Once upon a time I heard about Genshin...

R
В процессе
32
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 7 360 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:

***

Кэйа: - Я могу приготовить шашлык из чего угодно. Т/И *в шутку*: - И из меня? Кэйа *пробегая по Т/И взглядом*: - Даже из тебя. И поверь, будет очень вкусно. Оторваться не смогу.

***

Особое блюдо Кэйи - фруктовые шашлыки, поэтому во время близости "шашлычок" будет сделан из его партнёра. Кроме того, Кэйа любит вино и виноград соответственно, поэтому иногда, когда у него подходящее настроение, а обстановка к этому располагает, во время страстных и долгих прелюдий возможны следующие варианты: 1 - он будет поливать партнёра вином и пить его. Естественно, вино будет лучшего качества, а ощущения - незабываемыми. 2 - вместо вина Кэйа будет использовать виноград, буквально беря по ягодке и выдавливая её сок на тело партнёра. Тут же убирая его. Языком. Опять же, ощущения будут незабываемыми, к тому же, красивый мужчина будет кормить виноградом с рук. О чём ещё можно мечтать?

***

Т/И: - Сяо, ты любишь сладкое? Сяо: - Миндальный тофу. Его нежный вкус напоминает мне о тех прекрасных сновидениях, которые я когда-то поглощал. Т/И: - Вот как, спасибо, я буду иметь это в виду. Может, мне купить тебе его? Сяо: - Не стоит, правда. У меня есть ты - сладость, похожая на живую мечту.

***

Сяо, несмотря на все его проблемы с кармой и тяжестью грехов на его душе, не будет грубым или слишком напористым во время близости. Наоборот, его партнёр получит максимальную нежность и любовь. Сяо точно будет называть любимого человека своей сладостью и вести себя соответственно. Он будет много целовать партнёра, наслаждаясь вкусом и мягкостью их кожи, иногда будет нежно прикусывать или ласкать языком, пытаясь "распробовать". Для него каждый поцелуй - это возможность снова почувствовать нечто воздушное, лёгкое, почти невесомое, приносящее невероятное удовольствие. Каждое подобное прикосновение для него - хрупкая, лёгкая, ожившая мечта. Сон, ставший явью. Нечто невероятно светлое, тёплое, родное и любимое. Именно так он будет относиться к своему партнёру.

***

Венти: - Разве здесь не здорово? Обожаю подобные праздники, все всегда улыбаются, поют и веселятся. А какая еда! Обожаю яблоки в карамели, она с ними совсем не такая липкая, можно кусочек? Т/И: - Эй, верни! Это моё яблоко, купи себе сам, если так хочешь! Венти со смехом убегает от Т/И, погоня продолжается не очень долго и заканчивается, когда он внезапно выскакивает откуда-то сбоку и утягивает Т/И в поцелуй со вкусом карамели.

***

Этот хэд основан был изначально на английском выражении "the apple of my eye", которое на наш язык переводится как "свет моих очей", "зеница ока" или же "услада для моих глаз". Оно сразу напомнило мне о Венти, и, как мне кажется, для него его партнёр напоминал бы такое яблочко, самое дорогое, любимое, желанное и самое вкусное. Так как яблоки обычно едят, кусая их, именно это будет регулярно делать Венти. Разумеется, больно не будет, если только самую малость (или если захочет партнёр), но следы укусов оставаться всё же будут. И, хотя Венти не любит липкую еду, мне почему-то кажется, что иногда во время близости он не против поливать партнёра небольшим количеством карамели. Совсем немного для разнообразия и новых ощущений, которые нравятся обоим.

***

Кэйа: - Дилюк, в последнее время тебя не найти по вечерам. Чем ты так занят? Дилюк *смотрит на Т/И* Дилюк: - Я просто ужинаю. Долго. т/И может подтвердить, верно? Т/И *смущаясь и краснея*: - Верно.

***

Этот хэд действительно очень специфичен, но, мне кажется, он имеет место быть, если Дилюк является эдаким эксцентричным аристократом. Есть такие понятия как "нётаймори" и "нантаймори", обозначающие японскую практику подачи суши и других блюд японской кухни на обнажённом теле женщины или мужчины соответственно. Сейчас она известна во многих странах мира. Почему-то мне кажется, что изредка, редкими, особенно тёмными и романтичными вечерами, когда его настроение соответствует атмосфере Дилюк мог бы устроить себе особенный ужин, где вместо посуды был бы его партнёр (разумеется, с согласия последнего). Представьте себе: приятный полумрак, мерцание свечей, изысканная обстановка, тихая музыка откуда-то извне и всего один человек за столом. Дилюк прекрасно одет, его волосы убраны в высокий хвост; он ужинает по всем правилам этикета, медленно, никуда не торопясь и наслаждаясь каждым мгновением этого вечера, главным украшением которого является его партнёр. Разумеется, после ужина Дилюк позаботится о своём любимом человеке и лично поможет ему привести себя в порядок, подарив такое же расслабление и наслаждение, какое подарили ему.
Примечания:
32 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)