***
Пришлось сделать еще несколько звонков, чтобы в Брашове нашелся работающий ресторан. В городе ничего не происходило без ведома Альсины, но даже на ее вежливую просьбу откликались неохотно — тем весенним днем на средневековых улицах клубился страх. В начале апреля, когда обычно все начинали закупаться куличами и обсуждать смешные религиозные обряды. Рашель пришла на встречу в костюме мужского кроя, каким-то чудом оставшемся в гардеробе после смены фамилии. Из-за наряда ее лицо обрело резкость, волю, которой не хватало раньше: четкая линия подбородка, строгий контраст помады и бледной кожи, остро сформированные брови. Она улыбнулась, увидев Альсину, и вся жесткость пропала. На время. — Графиня! — по-французски проворковала Рашель, наклонившись для поцелуя в щеку. Ее губы, конечно, коснулись разве что воздуха возле уха, но она задела Альсину щекой. Она не носила духи, но они были бы лишними. — Как вы? Как Даниэла? Она казалась потерянной, когда мы уходили… Они запросто нашли темы для разговора: в машине, за столиком в ресторане. Был солнечный теплый вечер, но прохожие рисовались на улице так редко, что казалось, будто они остались вдвоем после катастрофы. На скулах Рашель занимался румянец от вина. — …а мне, конечно, никто не поверил, — она заканчивала очередную историю, обезоруживающе улыбаясь. — Мне же и десяти лет не было. Но я до сих пор уверена, что та мадам была ведьмой. Есть что-то инфернальное в людях с необычными сочетаниями во внешности, правда? У той, я помню, были черные волосы и светлые глаза. Серо-голубые. Как и у Кассандры когда-то. В этом и во многом другом она походила на Альсину настолько, что в первую встречу та просто не могла пройти мимо. Она чувствовала ту опаску, на которую намекала Рашель — и ту инфернальность, о которой Рашель говорила прямо; только, в отличие от Рашель, Альсина сама к тому времени уже посвятила себя оккультизму. Ее тянуло к той девчонке, к Сильвии, как будто она снова обрела старого друга. И эта связь, эта внешняя схожесть вдохновила на важное решение. Друзей Альсина не искала, но она могла снова обрести то, что у нее отняли давным-давно. Она улыбнулась Рашель, кивнула, соглашаясь. У той тоже были голубые глаза, только цвет вытесняли огромные от возбуждения зрачки. — Вы чувствуете что-то инфернальное во мне, дорогая? — улыбнулась Альсина, подавшись вперед. В иных условиях она осторожничала бы с флиртом, но в полупустом зале с рассеянным теплым свечением некому было обращать на двух женщин внимание, и уже тем более некому было разбирать французский. Рашель обхватила губами край своего бокала, выпила вина, сверкнув взглядом. — Если верить местным, вы — вампир, — усмехнулась она. — Может быть. — Может быть, — согласилась Рашель, поигрывая улыбкой. — И я, конечно, не узнаю наверняка, пока не станет слишком поздно? — Ну будет вам, оставьте мне хоть пару секретов, — бархатно проговорила Альсина. В ответ — тихий ироничный смех, мягкой схваченный, подавленный бархатом вечера. Рядом плавно, бесшумно возник официант с десертами: цокот посуды напоминал о реальности, но ненавязчиво, достаточно, чтобы вызвать дразнящее неудовлетворение. Взгляд Рашель, бессовестный, не отрывался от Альсины ни на мгновение: выражение точь-в-точь как у студентки пансиона, которую сокурсницы позвали купаться посреди ночи. Проверка глубины то ли черных вод, то ли желания нарушать запреты. Когда официант снова уплыл в молчаливую, почтительно-безразличную полутьму зала, Рашель решилась: — Я даже выразить не могу, как скучала по этому. — По чему? Худшее осталось позади. Она вздохнула, неуютно повела плечами в белой рубашке — зная, что теперь ее не отпустят, позволила себе смутиться. — По французскому, если взять самое простое, — проговорила задумчиво, глядя куда-то в сторону. Альсина простила это: подумала, что Рашель представила родные улицы. — По этому ощущению, когда нельзя быть уверенной, пока все не станет совсем очевидным. По человеческому. — Да вы романтик, мадемуазель Дресслер. Рашель хмыкнула так довольно и громко, что тут же вздрогнула и оглянулась, накрыв пальцами губы. Поняв, что никому до нее нет дела, она откинулась на спинку своего сидения. — Может, хватит официоза? — Хорошо. Давно ты замужем за Вальдфогелем? — Три года. — Рашель опасливо глянула на Альсину, невозмутимо покачивающую бокал вина. — Если честно, я думала, что ты осудишь. — За попытку спасти себя и свою семью? Когда-то Альсина искренне ценила французов, готовых отдать жизнь за свою страну. Была революция, и никто не утруждался даже определять имена для надгробий — а новоявленная вампирица еще не умела контролировать жажду крови. Когда тяга убивать утихла, а коронованный революцией Бонапарт умер в плену в войне, которую Франция проиграла, Альсина обрела неожиданный цинизм. Пожалуй, она презирала все, кроме двух вещей: ее дети и ее сила. И то и то досталось чудовищной ценой. И вот спустя почти век это обеспечило ей благодарную улыбку от женщины, сидящей напротив. Альсина не сомневалась в искренности Рашель. Бескорыстность этой искренности оставалась вопросом. — Мне знакомо это чувство, — проговорила Альсина и встретила удивленный взгляд. — Каково жить в нежеланном браке. Каково считать Францию домом, не будучи француженкой. — Нет, — твердо возразила Рашель. — Если ты считала Францию домом, то ты была француженкой каждую минуту там. Меня уже тошнит от разговоров о том, кто и откуда произошел и сколько в нем намешано кровей. — Значит, выбор важнее обстоятельств? — Выбор должен быть важнее всего. Альсина усмехнулась: — Узнаю парижанку. Шутка, признанная, повисла в воздухе, согревая. Какое-то время они сидели молча, глядя друг на друга, пока Рашель не встрепенулась и не взялась за ложечку, чтобы отломить себе кусочек торта. В этот момент пристальный, тяжелый взгляд Альсины ее совсем не смущал. Сама близость графини никак не могла ее подавить, как многих других молодых женщин. — Мне жаль, что тебе пришлось пережить такой брак. — Мне тоже. Рашель хотела что-то сказать, но вовремя осеклась. Глянула, проверяя, можно ли — подумала и решилась. — Твои девочки — от него? — Мои девочки — мои. — Ну да. Стоило догадаться. — Пауза. — Я видела, как ты смотришь на Даниэлу. Как смотрела на Аугуста, когда он к ней подошел. Ни поза, ни взгляд, ни выражение лица Альсины не изменились, но она почувствовала неприятную, неуемную энергию между позвонками. — Я люблю своих дочерей. — Я знаю. А ты наверняка знаешь, зачем мы с Аугустом приехали на самом деле. И что на самом деле вас ждет, когда явятся люди Раске. — К чему ты клонишь? — медленно, расчленяя фразу паузами, проговорила Альсина. — К тому, что не хочу пособничать. — Рашель подалась вперед и понизила голос. — Мой муж совсем не был рад меня здесь оставлять, но приказ есть приказ. Для гауптштурмфюрера я всегда буду неправильной недоарийкой, которая должна быть бесконечно благодарна за шанс на достойную жизнь. Меня не жалко. Я падшая женщина в сравнении с любой немкой, которая всю жизнь провела в Германии. Поэтому мне дали задание, которым не оскорбили бы ни одну порядочную Frau. — Проникнуть в замок и выведать все, что помогло бы избавиться от меня. — Используя при этом любые методы, какие только потребуются. Боже, он ведь так и сказал, представляешь? Альсина хмыкнула, не впечатленная, решила закурить. Десерт ждал ее, но есть совсем не хотелось. — Смело, — только и сказала она. — Я просто не хочу подписываться на самоубийство, — проворчала Рашель. — У меня не было и шанса тебя обмануть. Твоя дочь, кажется, хотела меня придушить. Реакцию старших даже представлять не хочу. Альсина искренне усмехнулась. — Так что ты предлагаешь? — Помочь друг другу. Я передам Раске то, что ты скажешь. Любую сказку, которая пойдет вам на пользу. Захочешь — я дам прослушать все звонки и покажу все письма, мне все равно. Только позволь мне построить иллюзию, что у него все идет по плану. — Подумав, Рашель добавила в полголоса: — Что я достаточно полезна, чтобы не превращать мою жизнь в ад. — Дай угадаю — по его плану ты должна оказаться в замке? — Именно. — И ты сама, разумеется, совсем не хочешь сбежать из города. Рашель хитро, нарочито-притворно улыбнулась. — Говорю же, — весело прощебетала она, — у меня нет и шанса тебя обмануть.***
— Я сказала, что подумаю, — вздохнула Альсина, собрав свою колоду. Просмотрев ее, решила обменять половину, но Даниэла напротив менять не стала. Она считала, что так проще. — Но скажу честно — азарт подначивал согласиться сразу. Чтобы у нее и у ее компании не было даже мысли, что я боюсь быть обыгранной. — Так ты ей не поверила? — Отчего же? Полагаю, она говорила чистую правду. Дело только в том, что это ничего не доказывает. Даниэла усмехнулась, наполовину скрываясь за веером из карт. Включать верхний свет в гостинке не стали, ограничившись торшерами и огнем в камине — потрескивая, он оживлял тени, с расстояния подсвечивал рыжие локоны Даны. Альсина поглядывала на нее, каждый раз отмечая, какая чудесная вышла бы картина. Потом вспоминала, что Даниэла никуда не делась бы ни завтра, ни днем позже, ни потом — и чувствовала волну довольного спокойствия. Приятно быть в чем-то уверенной. — По-моему, разницы никакой. Нам же все равно придется впустить всех их. — Дана резко приободрилась, будто слова ничего не значали. — Четыре. — Три. Квинта. — Черт! Кварта. — Так ты не будешь против компании Вальдфогель? — Я против, она мне не нравится. Но логичнее согласиться. Да и жалко ее. «Жалко», — мысленно повторила Альсина, изображая безразличие вопреки странному чувству в груди. Она все еще привыкала к Даниэле, но не хотела это показывать — девочка заслуживала чувствовать, что ее принимают безоговорочно. — Трио. — Кварта! Ха! — Даниэла черкнула счет и довольно, будто не проигрывала, забрала карты Альсины в общую стопку, начала тасовать. — Я только думаю… — Да? — Все знают, как ты любишь Францию. Тебе, наверное, приятно вспоминать ее с человеком, который там жил. — Это ни на что не повлияет. Даниэла нахмурилась, сдавая карты. «Как скажешь», — пробормотала так, что всю двусмысленность и недовольство можно было списать на игру, не продолжая нежеланный разговор. Будь рядом Бэла, она обязательно заметила бы все, что необходимо; и ей, умной и чуткой, хватило бы такта дождаться, когда Альсина оставит сестер вдвоем, чтобы посплетничать. Несмотря ни на что Даниэла оставалась недавним подростком, которому подобное было необходимо. Альсина могла поговорить с ней о чувствах и их значении — в конце концов, как бы ни было это неудобно, в двадцатом веке это полагалось делать каждой хорошей матери. Но не на своем же примере. И это если не давать обозначенному примеру оценку. — Даниэла, — мягко позвала Альсина, стараясь заглянуть в желтые глаза, подернутые пеленой задумчивости и беспокойства. — Я на тебя рассчитываю. Эта женщина не должна узнать о нашей семье лишнее, особенно — если попытается. — Ничего она — или кто другой — от меня не получит. — Я знаю, милая. Я знаю. Это сработало именно так, как предполагалось: Даниэла вынырнула из своих переживаний, сверкнула улыбкой, пряча ее в новом наборе карт. Подумала немного и решила поменять. Они разошлись поздно. Даниэла потянулась по-звериному, тряхнула огненной гривой и зевнула, прикрыв рот рукой. Альсина косо глянула на нее, собирая карты, но промолчала — зная, что чужие могут заметить, девочка вела себя безупречно. Милая непосредственность в тот момент показалась куда важнее. Даниэла — не Моника — сама по себе очаровывала, не прилагая усилий: внешняя красота, сочувствие и манеры, впитанные в обществе… матери. Все эмоции написаны на курносом лице. Все сопереживание — в интонациях нежного голоса. Но Альсина знала, какая в ее девочке прячется сила. Даниэла теперь контролировала ее, и никакая доброта не помешала бы пустить свои новые способности в ход. Теперь ее Дана не боялась, знала, чего хочет, и защищала тех, кого любит. Ее Дане Альсина могла доверять. В отличие от другой, той, кто так же умело жонглировала собственными чувствами. Альсина обняла Даниэлу за плечи, пока они медленно шли к своим комнатам и обсуждали планы на следующий день. Ей нравилось думать, что Дана не потеряла тягу к материнской заботе, обнаружив в себе охотницу, хотя на деле девчонка так же льнула бы и к Бэле, и к Кассандре, если бы та позволила. Неизменный ребенок в драконьем логове. Утром она спустилась к завтраку, когда кофе в чашке уже остыл. Альсина читала газету, скептично подняв бровь. «Что, там раздвигают горизонты?» — спросила Даниэла с усмешкой, усаживаясь на свое место по правую руку от Альсины. «Да, — ответила та буднично, — именно так». Обе знали, что имеют в виду безграничную людскую глупость, но это осталось неозвученным. Было солнечно, пели птицы. Еще немного — и двери из столовой во внутренний двор не закрывались бы, как в разгар лета. Одно солнце, тем не менее, заметно помрачнело, едва слышно фыркнуло, узнав, что Альсина отправит Роберта за Вальдфогель. — Как скажешь, мама, — проговорила Даниэла с улыбкой, взявшись за нож (чтобы подобрать им масло для тоста). День обещал много интересного. Машина вернулась после полудня, когда солнце отцветало с особой силой, прежде чем уползти к горизонту. Девки из прислуги носились по замку, заканчивая приготовления ко встречи гостьи, но Альсина знала, что о самом главном позаботились давно — с час после этого она провела в ванной, соскребая с себя грязную работу. Будь рядом Кассандра, все было бы иначе. Теперь, впрочем, Альсина не хотела, чтобы Кассандра или Бэла были рядом: они угрожали Рашель, это спутало бы все планы. Альсина считала это немыслимым — то, что в один день она будет не рада возвращению дочерей. Но вот этот день настал. И она знала, кого заставит за это расплатиться. Она планировала встретить Рашель в холле, поблескивающем от чистоты и хрустальных пересветов лампы. Даниэла стояла рядом, заложив руки за спину и расправив плечи — настоящая графская дочь. В одиночку она вряд ли удержала бы собственную серьезность надолго, но в присутствии Альсины она держалась строго и статно. «Пусть Вальдфогель видит, — думала Альсина, глядя на нее с полуулыбкой, — ради кого я пойду на большее, чем она может себе представить». О том, как хотелось, чтобы все четверо были вместе, Альсина старалась не думать. Выходило скверно. Альсина любила дочерей. Но между ней и любой другой матерью, жалко привязанной к своим отпрыскам, маловольной из-за их прихотей, теряющей голову от желания чувствовать принадлежность и оправдать свою слабость высоким чувством, — между ними лежала пропасть примерно та же, что между Бэлой и деревенской простушкой, или Кассандрой и забитой отшельницей, Даниэлой — и городской оборванкой-сумасшедшей. Любовь к ним, кроме многого потаенного, была вопросом чести. Чувств за полтора века жизни Альсине хватило и так. Она повела плечами, когда послышались шаги — троих, а не двоих, как предополагалось. Стучали каблуки, которые прислуга Димитреску себе не позволила бы. Стены обогнул звонкий смех. Даниэла обернулась с немым вопросом в глазах — она знала все три голоса. Они обе знали их лучше, чем кто-либо другой. Кассандра рывком распахнула двери, едва не ввалившись в комнату — рассекла широченным оскалом напряжение холла, гулко вдарила каблуком о мрамор. Замерла, встретившись взглядом с Альсиной, и угрожающе, кровожадно сверкнула взглядом. Бэла, по-джентльменски подставив локоть, вела Рашель — медленно, степенно. Та все посмеивалась, но на губах Бэлы застыла вежливая холодная ухмылка. Впрочем, холодной она показалась только Альсине, наизусть знавшей своих дочерей. Они обе смотрели на нее с прямотой лезвий, покрытых ядом. Они обе смотрели на нее и видели кого угодно, кроме матери. — Мама, — объявила Бэла, разгоняя эхо по холлу, как по гладиаторской арене, — прими гостью.