Я хочу, чтобы ты почувствовал, какого это

NC-17
Завершён
31
автор
Размер:
97 страниц, 35 034 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 2 Отзывы 23 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      День начался странно, точнее, утром гудела и раскалывалась голова, как будто по ней кто-то стучал кувалдой.       Она всё так же лениво открывает свои глаза, и так же нехотя понимает, что уже настало утро. На протяжении всей своей жизни она не любила утро, так же, как и тот странный сон, сквозь который она шла всю сегодняшнюю ночь и от которого она до сих пор не могла оклематься. Видимо, сон был очень странный, как-никак, её поведение было необъяснимо, в процессе нынешнего длинного утра.       Девушка поняла, что она находится в гостиной Слизерина. В этом не было чего-то необычного, ведь она — ученица этого поганого факультета.       Общая гостиная факультета выглядит со вкусом, обставленной, на стенах висят гобелены, изображающие подвиги знаменитых слизеринцев в средние века. У стен стоят старинные буфеты из тёмного дерева. Несмотря на наличие каминов, в комнате холодно и неуютно. Освещение тоже подстать обстановке — волшебные светильники освещают пространство холодным болотным светом. Девушка подняла голову с кожаного дивана осмотрелась.

«Да, вчера была знатная пьянка»

      В углу возле догорающего камина в обнимку с Теодором Ноттом мирно спала Панси Паркинсон. Дара поморщилась: голова продолжала гудеть. На полу возле дивана спал ее бывший молодой человек, Блейз Забини, не подозревая, что его невеста спит рядом с его другом.       Она ухмыльнулась.       Перешагнув парня, Адара направилась к лестнице в спальню девушек повторного седьмого курса.       Комната встретила ее привычным холодом и отстранённостью, пять пустые и идеально заправленные кровати, за прозрачной вуалью скрывались зеленые простыни, подушки и покрывала с изображением герба факультета. Тихо фыркнув, она прошла вглубь комнаты. В углу стоял большой черный шкаф. Дара взяла сменную одежду: свежую рубашку, сняла с вешалки свою фирменную юбку и пошла в ванную комнату.       Девушка привела себя в порядок и взглянула в зеркало напротив себя. На нее смотрела низкого роста девушка, слегка потрепанная жизнью, с синяками на бледной аристократической коже. Худое лицо обрамляли острые скулы, в серых глазах теперь не было огня. Сейчас она выйдет и вновь оденет маску напускного веселья.       «Я и вправду очень на него похожа»       Дара тихо вышла из ванной комнаты, чтобы никого не разбудить и направилась к своей прикроватной тумбе. Там, под потайной дверкой, лежали запасы зелий на все случаи жизни: умиротворяющий бальзам, сыворотка правды, рябиновый отвар, противоядие и антипохмельное.       Адара взяла две колбы с желтоватой жидкостью и, закрыв полку, вышла из спальни. Блэк остановилась на проходе между лестницей и главной комнатой.       Она внимательно осмотрела гостиную, каждый угол. Она искала. С рабочей зоны, где стояли учебные столы, она увидела белобрысую макушку. Двоюродного брата, кузена и лучшего друга Драко Малфоя, и по совместительству, виновника этой пьянки.       Пробираясь сквозь груду спящих тел однокурсников, девушка добиралась до парня. — Драко?! — она начала интенсивно будить спящего молодого человека. — Малфой, мерлиновы панталоны, вставай.       Драко что-то невнятно проворчал, переворачиваясь на другой бок. Испустив тяжёлый вздох, Адара наклонилась к его уху и громко крикнула. — Не спать, Малфой! — он соскочил со стула, где спал, и начал нервно озираться. — Доброе утро, братик.       Дара протянула парню стакан с водой и антипохмельным зельем, предварительно открыв крышку колбы и вылив в него содержание склянки. — Адара?! — просипел парень. Драко принял от сестры стакан и быстро осушил его содержимое. — Что это?       Он принял попытку поднять голову со стола. Голова практически перестала гудеть, но, несмотря на это, парень чувствовал ломоту и тяжесть в теле. Драко поднялся со стула и начал разминать тело. Спина немного хрустела от неудобного сна. — Драко Малфой, хрустеть суставами в присутствие леди неприлично.       Адара спародировала тон его матери, когда им было по десять лет и они вместе изучали основы этики в чистокровных семьях. — Не знал, что ты леди, Дарчик, или ты вернулась в прошлое и не стала спать с Блейзом?       Глаза девушки налились кровью, как при упоминание о том, кто из братьев Блэков приходится ей отцом, а кто дядей. Адара ненавидела, когда кто-то упоминал ее прошлые отношения с Забини. — Я встаю не свет ни заря, бужу его, чтобы он, ни дай Мерлин, не опоздал на завтрак и нормально поел, со своим Забини, а он…       Адара нарезала круги возле места, где стоял Драко, тихо нашёптывая возмущения в его адрес. Малфой остановил девушку, тихо фыркнул и притянул за плечи к себе. Старшая сестра отстранилась от него. — Адар, прости! — Драко выдавил свою самую обаятельную улыбку. — И спасибо что разбудила, и за зелье тоже.       Девушка бросила хмурый взгляд на парня, но, увидев его улыбку, сжалилась.

«С детства не могу на него

долго злится, знает же, змееныш»

— Мерлин с тобой, пойдём на завтрак.       Малфой ничего не ответил, лишь пошёл вслед за сестрой, взяв их с Адарой сумки. Они вышли из гостиной. Портрет за их спинами закрылся, ребята миновали подземелья и кабинет зелий и двинулись по направлению в Большой зал. Время было раннее.       Адара всегда рано просыпалась, и его приучила, как она это оправдала. Ну, Драк, экзамены, я хочу перед уроками заглянуть в библиотеку, — говорила девушка, которая и носа и не показывала в библиотеке за все семь лет обучения, но он понимал её. Девушка потеряла в войне отца, как она думала. Но, как выяснилось, он был ей вовсе не отец, что сильно ее изменило, и, конечно, разрыв с Забини.       Драко не заметил, что он уже сидит за столом своего факультета, но сестры рядом не оказалось. Пробежавшись взглядом, он наткнулся на Грейнджер. Рядом с ней сидела Адара и Сандерленд, их несменная троица.       У Грейнджер карие глаза и каштановые волосы. На смену растрёпанным волосам, «гнезду», - легкие кудри с укладкой. Вместо мешковатой одежды на Грейнджер была прозрачная белая хлопковая рубашка и короткая, но официальная юбка. Новая Грейнджер нравилась многим, ну, возможно, ему немного.       Рядом сидела Лика Сандерленд. Девушка миловидной внешности, круглое лицо, аккуратный носик, пухлые щеки, зеленые глаза и синий цвет волос, впрочем, ничего необычного. Убедившись, что кузина в надежных руках, если так можно сказать про гриффиндорцев, Драко Малфой вернулся к своему завтраку.

***

«Почему? Почему этот хорёк на меня пялится?», — думала Грейнджер, пережёвывая блинчики, обильно политые клиновым сиропом.

      Рядом сидела лучшая подруга с одного факультета, Ли, гордая гриффиндорка, умная и безбашенная, никогда не унывавшая, веселая и добрая девушка. Она перевелась к ним в этом году, и с ее появлением у мисс Грейнджер появилась настоящая подруга, а также, Ли померила Дару и Гермиону. — Меня раздражает его взгляд! — возмущалась Гермиона, приступая к своему горячему ароматному чёрному кофе. — Он дыру в моей голове прожжет!!! — Мне кажется, он смотрит на твою грудную клетку, — ответила Ли, отправляя в рот маленький кусочек тоста с сыром.       Гермиона поперхнулась кофе, которое уже успела выпить. Дара тактично постучала подругу по спине, скрывая под кашлем смех. Ли подняла белую обесцвеченную бровь в немом вопросе. Адара разлилась заразительным смехом, Грейнджер возмущённо надула губы уточкой. — Герми, не дуйся, — улыбнулась Адара. Блэк игриво поиграла бровями, взглянула на стол Слизерина и снова перевела коварный взгляд на Гермиону. — Вы бы вместе гармонично смотрелись. Слизеринец и гриффиндорка, Малфой и Грейнджер, маглорожденная и чистокровный. — Зачем ты ей напомнила, — простонала Гермиона, слушая, как Адара придумывает сочетание имен для своих будущих «племянников». Лика пожала плечами и продолжила завтракать, параллельно изучая свое расписание. — У меня сдвоенное зельеварение со слизеринцами, — тихо вздохнула Сандерленд и, допив свой тыквенный сок, поставила пустой стакан, привлекая внимание подруг. Она собиралась вставать из-за стола. — Ты куда? — Гермиона среагировала первая, ухватившись за запястье Лики.       Грейнджер встала вслед за подругой. — У меня зелья со слизерином, я же говорила. — Прости, прослушала, — гриффиндорка улыбнулась подруге, бросив последний беглый взгляд на слизеринского принца. Он не смотрел на нее, переговаривался с кем-то.       Большие дубовые двери Большого зала открылись, выпуская двух учениц Гриффиндора в крыло школы. Девушки двинулись в сторону подземелий.       Тихие холодные коридоры подземелий окутывали своей необыкновенной атмосферой. Как бы Лика не старалась, она не могла привыкнуть к этой отстранённости в данной части школы. Они с Гермионой дошли до кабинета зелий. В нём было очень холодно, сыро и мрачно, а камин никогда не топился. Повсюду были банки с неприятными на вид веществами, в некоторых мариновались фрагменты животных.       Возле доски, на котором уже написан рецепт зелья, стоял, как всегда выпучив вперед свой большой живот, Гораций Слизнорт.

***

      Урок начался. Слизнорт начал свои ежедневные рассуждения о жизни в холодном и сыром подвале, и несправедливости директора Минервы Макгонагалл, и неправильном выборе учеников и школы. — Дорогой седьмой курс, у меня для вас нечто необычное. Это противоядие от истерики — зелье, в состав которого входит патока ипопаточника. Дети, будьте осторожны, патока ипопаточника очень опасна даже для вас, опытных зельеваров. Полный рецепт на доске, кто сварит — получит Оборотное зелье, сваренное лично мной, — Гораций деловито поправил свой усы и уселся за стол, наблюдая за классном. — Совсем забыл! — профессор обвел взглядом классную комнату. — Мистер Поттер, выйдете и озвучьте пары.       Гарри подошел к преподавателю, взял список и начал беззвучным голосом зачитывать учеников.       Лика с Адарой не сдвинулись с места, как сидели вместе, так и остались. Перед ними приземлился Малфой, и совсем не по-аристократически начал рассказывать какую-то историю сидящей впереди Паркинсон. Гарри поплелся к Теодору, а Блейз тихо вздыхал рядом с Симусом.       Ученики начали готовить зелье. У Лики с Дарой все получалось замечательно. Девушки неплохо знали этот предмет, но перед ними разверзлась настоящая драка. — Малфой, включи конфорку поменьше, — ворчала Грейнджер — Я не собираюсь тебя слушать, я сказал, что буду делать так, как посчитаю нужным.       Рука Драко дрогнула и хвост грифона полетел в громко кипящий и бурлящий котел с фиолетовой жидкостью. Бульк, и зелье стало кроваво-красного цвета, котел загудел, пошел неприятный запах. Тын-тын.

***

«Где я? Как я сюда попала? Где мой подруги? Малфой? Что произошло Вопросы набатом шумели в голове юной девушки, не давая трезво соображать. Не могла же я, маленькая девочка ростом 160 см, переместиться с подземелий школы? А где, собственно, я? Чувствую, как моя тонкая школьная жилетка намокает со спины. Я, не открывая глаз, провожу рукой по всему, что достаю, до чего-то шершавого и рассыпчатого. Разминаю это нечто рукой. Это земля. Где может быть земля? В лесу, в парке или у озера возле школы. Я резко принимаю сидячее положение. Когда глаза привыкают к солнечному свету, начинаю озираться. Моя теория оказалась верна — я в лесу. — Гермиона? Адара? Вы здесь? — кричу во всю мочь своих лёгких, но в ответ ничего — тишина. Слышно лишь пение птиц и шум листвы. Чувство страха сковало грудную клетку. Я в новой школе с новыми знакомыми и опять новое приключение. Что же делать? Она поднялась с места, где сидела, и, отряхнув школьную юбку, еще раз обрела взглядом местность, где находилась. Лес, причем очень заросший, много ветвей и листвы. Звуки шагов. Девушка обернулась: в ветвях рябины виднелась белобрысая макушка. Малфой? Она притаилась в кустах рядом со звуком шагов.

***

Красивый статный юноша, явно из аристократической семьи, пробирался через ветви деревьев и кустарников. Его платиново-белые волосы отливались на солнечном свету, поблескивая серебром. Он был в обычных темных джинсах, подаренных ему очень дорогим человеком, ярко-зеленая толстовка грела его этой прохладной осенью, на плечах висела школьная сумка. Сквозь ветви рябины парень увидел юную девушку, чьи длинные каштановые локоны развивались на ветру. Она была одета в легкую рубашку и школьную юбку, она ухаживала за гиппогрифом. Волшебным существом, полуконём-полугрифоном. Он отзывался на то, как девушка ухаживала за его перьям. Он подошел ближе и прислонился к дереву, наблюдая за однокурсницей. — Грейнджер? — парень оттолкнулся от дерева и решился подойти ближе к девушке. Она обернулась к нему спиной, пятясь ближе к гиппогрифу. — Ну чего ты, Гермиона, я принёс тебе толстовку. На дворе осень и тебя не было на ужине, я принес перекусить и… — Привет, Драко, — она опустила голову разглядывая носики своих туфлей. — Спасибо, но я не голодна, правда. Гермиона шагнула ближе и уткнулась носом в грудь Малфоя. Драко потянулся за приготовленной толстовкой в сумку, отстранился от Гермионы и надел на нее такую же ярко-зеленую толстовку, как и на нем. — Что-то случилось, Ми? — Драко поднял ее лицо за подбородок двумя пальцами. — Кто-то тебя обидел или?.. — Лонгботтом, — проскулила девушка и прижалась к Малфою еще сильнее. — Он… С… С… — Ну-ну, малышка, — он поглаживал ее кудрявую голову, шептал на ушко слова по типу: «ты будешь еще счастлива» или «ты у меня самая лучшая», «Малышка, Солнышко, Моя принцесса». Эти слова ничем не помогали её горю, но постепенно всхлипы прекратились и кудрявая голова тихо вздрагивала на его плече. — Мия, может устроим небольшой пикник? Ты как? — Терпимо, — вздохнула она. Драко выпустил её из объятий и вновь потянулся к своей сумке, вытащил оттуда небольшой плед и корзинку с продуктами. Молодой человек прошёл немного вперед и расстелил красный в зеленую клетку плед, расправив складки. Он сел в центр и помахал девушке, предлагая ей сесть рядом с ним. Малфой открыл корзинку и достал из нее бутылочки с тыквенным соком, тыквенное печенье, а также йоркширский пудинг, пирог с патокой и ее любимые сахарные перья. Гермиона стояла все на том же месте и наблюдала как Малфой раскладывал их маленький пикник — вот такой милый, родной и привычный, всегда поддержит и утешит, и он знает ее такую маленькую слабую, не сильную и храбрую гриффиндорку. — На твоей сумке что, заклинание незримого-расширения? — В точку, Грейнджер, — он усмехнулся. — Садись, и давай уже есть, я жутко голоден. Она села рядом и Драко сразу же забрал ее в свои объятья. Они обсуждали мелочи жизни и обучение в Хогвартсе, пожинали сладости из волшебной корзинки и просто наслаждались обществом друг друга, как и всегда в их тайные, но такие уютные встречи. «Кто бы мог подумать, что самый младший из рода Малфоев, младший брат замытого борца за чистоту крови Люциуса Малфоя будет сидеть в лесу, укрытый рябиновым деревом, и наблюдать за маглорожденной, что лежала у него на коленях и пила тыквенный сок из трубочки, и это чертовки возбуждало его, если быть до конца честным с собой.» Она подняла голову с его колен, опустив бутылку на землю, внимательно изучая его с ног до головы, смотрит как в замедленной сьемкея, как он пододвигается к ней ближе. Замирает на долю секунды, смотря в его глаза цвета развода на бензине, и тянется к его губам. Мерлин, сама Гермиона Грейнджер собирается его поцеловать. И да-да-да, она это делает, целует его нежно, терпко и чертовски опьяняюще. Драко слегка надавливает на ее плечи и они вместе падают на плед, не прерывая поцелуя. — Мечтал об этом все время нашего знакомства, — хрипло произносит Драко и перекатывается на бок, обнимая Грейнджер. — Не знала, но это чертовски круто, — она прижимается к его боку. — Давай повторим как-нибудь. — С удовольствием. Они лежали на траве, их тела почти соприкасались, и это было чертовски круто. «Да, определенно», — подумал Драко Малфой прежде чем задремать вместе со своей принцессой.

***

Девушка, притаившаяся в кустах, с удивлением и упоением наблюдала за целующейся парой. Между ними всегда была искра, но ведь только вчера они ссорились на зельях, из-за чего она здесь. А где, собственно, здесь и как это, вчера? Ли приняла решение выйти из леса, может быть, она встретит кого-то, кроме этой сумбурной парочки. Солнце слепило глаза и идти было тяжело, ветви оставляли царапины и больно хлестали по предплечью, но она продолжала идти. Выбежав из леса, она увидела единственную знакомую за сегодня фигуру. Адара была как всегда безупречна: кожаные брюки, зеленая водолазка и длинная кожаная куртка, распущенные платиново-белые волосы. Рядом с ней шёл высокий брюнет в классическом черном костюме. У парня было немного надменное выражение лица, и он был немного худощав. «Может быть, это Нотт?» — Адара! — Лика побежала на встречу к девушке. Блэк обернулась на звук своего имени, а вместе с ней и худощавый брюнет, но это был не Нотт, этот юноша — обладатель темных блестящих волос, серых глаз, светлой кожи и острых скул, полных губ, изогнутых в усмешке. — Ты знаешь ее, сестренка? — спросил парень, притянув Дару к себе за плечи. — Нет, — девушка спокойно покоилась в объятиях брюнета. — Ты новенькая? Нет, ну ладно, — она слегка махнула рукой. — Реджи, пойдём, надо найти этого гриффиндурца. — Ты все еще живешь надеждой нас с ним померить? — скептически поинтересовался Реджи. — Да, — было видно, она в гневе. — Потому что вы мои братья и я люблю вас обоих одинаково, я не хочу быть между вами. Я хочу как в детстве, помнишь?! — Адара с мольбой посмотрела в глаза брата. — Как когда этот придурок запер нас в чулане для метел, что мы с ним не поехали к Поттерам. — Нет!!! Еще до его первой поездки в Хогвартс, ну, помнишь, нам с тобой пять, мы играли в гостиной с гобеленом, и ты разбил старинную вазу нашей маман. Или когда я подарила, не знаю, подарила связанную шапку Кикимеру, что он сделал, Регулус? — Он нас… За нас, — Блэк стыдливо опустил взгляд и тихо пробормотал. — Заступался. — Вот видишь, Рег, он спасал нас всегда, а мы ему никогда. Ему сейчас тяжело, он сбежал из дома, ему тяжко из-за вашей ссоры, и дядя Альфред умер, знаешь же? И вообще, какая разница, что он гриффиндорец, почему мы не можем просто помириться? — Лика стояла и наблюдала за ссорой. Она не знала, что у Адары есть брат, и не один, и он гриффиндорец. Обычно она под словом «брат» упоминала только Малфоя, и она не помнила Блэков на Гриффиндоре, или вообще Блэков в Хогвартсе, кроме Адары конечно. Но если Малфой в лесу с Грейнджер, то как? — Извините, что прерываю ваше столь увлекательное занятие, но не подскажите как добраться до кабинета директора? — Сазерленд переминалась с ноги на ногу, смотря, очевидно, не на ее подругу. — Нет, — грубо ответил парень. — Вон там у дерева, видишь, рыжик сидит рядом с парнем с расцарапанным лицом, вот они старосты, и они тебе покажут. — Регулус Арктурус Блэк, я с тобой еще поговорю. И найди брата, встретимся возле Выручай-комнаты, — она послала брату злобный взгляд. — И в этот раз, Рег, я вас не прошу. — Идем, — обратилась она к Лике.

***

Кабинет представляет собой просторную круглую комнату со множеством окон, по стенам которой развешаны многочисленные портреты бывших директоров и директрис школы. Стоит отметить, что портрет с изображением предшественника нынешнего директора висит позади его рабочего стола. Этот портрет является самым большим в помещении. При смене очередного директора (директрисы), портрет его (ее) предшественника уменьшается в размерах и переносится в другое место. Кабинет Альбуса был заполнен разнообразными столиками с кручеными ножками, на которых умещались хрупкие серебряные приборы; одни постоянно трещали и звякали, другие пыхтели и выпускали струйки дыма. В то время здесь также нашли себе приют магические фолианты и рукописи, составившие личную библиотеку профессора Дамблдора, памяти, и феникс по имени Фоукс. Естественно, каждый новый хозяин кабинета обустраивал его в соответствии со своим вкусом и потребностями. Магические приборы кабинета директора, по всей видимости, обладает своим исключительным характером. — Дамблдор скоро будет. Улыбнулась Адара она отступила на пару шагов пятясь к двери. — Ты уже слышала, что я пытаюсь братьев померить и если попадёшь на рейвенкло обращайся. Промямлила она и выпрыгнула за дверь кабинета директора. На столе в клетке был Фоукс — птица величиной с лебедя. — Здравствуйте мисс меня зовут Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор директор Чародейства и Волшебства Хогвартс. — А вы мисс? — Меня зовут Лика Сазерленд я ученица гриффиндора перевелась к вам этом году. Тараторила девушка без остановки. — Мисс вы ошибаетесь. Перебила ее старая шляпа на полки детектора. — Я помню всех и каждого кого распределил в этой школе и с уверенностью могу сказать, что вас на я гриффиндор не распределяла. — Но как же я. . . же вы же. . . стойте вы распределили меня на гриффиндор 1998 года 1 сентября. — Вы путаетесь во времени мисс Сазерленд, сейчас 1975 год третье ноября если я ничего не путаю Альбус? Дамблдор удовлетворительно кивнул прошел к своему столу налил две чашки чая. — С сахором или без мисс? — Без сэр. Она присела на край кресла напротив директора, придвинув к себе чашку девушка все же не решилась пить, но из уважения к старшему Ли взяла чашку в руку. — Ну что же расскажите свою историю мисс Сазерленд. Рассказывая старику свою историю Лика думала зачем вдруг старик решил ее послушать и самая сумбурная не снится ли ей это, и она сейчас в больничном крыле и возле нее куча гриффиндорцев и слизеринцев, но ни один не к ней. — Вы считаете, что Мисс Грейнджер, и Мистер Малфой Так же Мисс Блэк прибыли вместе в вами, но напомнят этого. Вы не думали, что вы попали в другую реальность то что вы рассказали совсем не похоже на реальность где мы живем ведь никакого Темного Лорда. — Будет сэр верьте мне! — Раз так то до выяснение обстоятельств оставайтесь в Хогвартсе мисс Сазерленд. Дамблдор поставил пустую чашку на стол, взмахнув палочкой он отлевитировал на стол распределяющую шляпу. — Наденьте ее мисс. Лика подняла шляпу со стола и опустила ее к себе на макушку. «Вы умна и безусловна талантлива, я вижу храбрость и уверенность в себе, хитра и готова приди на помочь в любую секунду я думаю между Рейвенкло и Гриффиндор так же можете попробовать Слизерин» «Гриффиндор» громко выкрикнула шляпа. — Ну что же поздравляю вас мисс Сазерленд. Добродушно улыбнулся Дамблдор, он подошел к клетке с птицей и выпустил ту из железки и через секунду в окно вылетел величественный феникс. — Сейчас Фоукс приведет стаарост и вы оправитесь в башню, вещи на первое время в вашей комнате. Девушка ничего не ответила, перевела взгляд на окно. По прошествую пяти минут первым в окно впорхнула птица за ней в кабинет забежала та самая парочка по которую готовил «брат» Адары. Потрёпанный юноша со шрамами на все лицо и девушка с огенно-рыжими волосами и ярко зелеными глазами. — Мистер Люпин, Мисс Эванс знакомитесь это ваша новая однокурсница Мисс Лика Сазерленд.
Примечания:
31 Нравится 2 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)