ID работы: 1070345

Three Times Blaine Proposed and the One Time He Meant It

Слэш
Перевод
G
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Первый раз Я занимаюсь своими делами, а ты своими. Они встречаются — каким-то образом — на улице. Это не запланированная встреча, а, скорее, невероятная череда пересечений. На 469 квадартных милях собрано больше восьми миллионов человек, и Курт умудряется раз за разом сталкиваться именно с ним. Он видит его в очереди в Старбаксе, находящемся за углом от офисного здания, где работает Курт. Они проводят какое-то время рядом на утренних пробежках в Центральном Парке, пока один из них не сворачивает на другую дорожку. Они пересекаются на входе в магазин, когда он выходит, а Курт заходит туда. Стоят в противоположных концах вагона метро, когда едут в театральный квартал. Ожидают конца антракта в холле театра Эля Гиршфельда. О, вот ты где. Курт мог бы удивиться, увидев его здесь, на «Чумовых ботах» в будний вечер, но он не удивляется. Уже нет. - Ты должен поздороваться, - как минимум раз в неделю подначивает его босс, Изабелль. Курт продолжает откладывать это до следующего раза. В следующий раз он махнет в знак приветствия или представится. Или купит ему кофе. В следующий раз. Тот парень встречается с ним взглядом через толпу людей, снующих туда-сюда. Он окружен ребятами примерно его возраста. Они кивают друг другу, и Курт просто знает по тому, как освещаются золотые глаза и поднимаются уголки его губ, что тот парень тоже узнает его. Он правда очень даже хорош собой, думает Курт, со своими темными волосами и яркими бабочками. Но парень уже переключил внимание на высокого блондина, стоящего рядом, и Курт вздыхает. Ему нужно выпить. Все это просто смешно. Ему надо всего лишь представиться. Они видятся куда чаще, чем достаточно для этого; очевидно, у них есть какие-то общие интересы. Разве это может как-то навредить? Как минимум, он будет знать имя того парня, так что он будет знать, как думать о нем, когда они в очередной раз наткнутся друг на друга, и они однозначно наткнутся. А еще, может, Изабелль наконец перестанет доставать его по этому поводу. Просто сделай это, Хаммел. Курт собирает все свое мужество, расправляет плечи и подходит к кольцу друзей. Он отряхивает одежду и радуется, что немного приоделся для шоу. Ничего слишком вызывающего — просто хорошая пара облегающих джинсов, его любимые ботинки и подходящая рубашка с длинным рукавом и жилеткой сверху. Не чересчур одетый, но и не очень небрежный или неаккуратный. Он даже оставил свой шарф в офисе; ему нравится, как выглядят его ключицы в этой рубашке. Он удерживается от того, чтобы проверить прическу. Парень поднимает голову, когда Курт подходит ближе. - Извините, - говорит он. Прекрасные глаза парня расширяются, и его рот приоткрывается. - Я Курт. - Блейн, - говорит парень и пожимает руку Курта. Его ладонь теплая, а хватка довольно крепкая. Курт не хочет говорить, что словно чувствует электрический разряд, когда их кожа соприкасается. - Итак, - начинает Курт. Его сердце бешено стучит, и ему кажется, что он вспотел. - Это прозвучит заезженно, но я часто видел тебя. Широкие плечи Блейна расслабляются, когда он смеется. - О, слава Богу, не только я заметил это. Я думал, что, может, я случайно преследую тебя. Или что я тебя придумал. - Его глаза превращаются в щелочки из-за того, как широко он улыбается. - Уверяю тебя, я очень реальный. Блейн облизывает губы, и Курт сглатывает. Они смотрят друг на друга, и Курту жутко хочется снова схватить Блейна за руку, вывести его из театра и пробежать по яркому ночному Нью-Йорку вместе. - Эй, Блейн? - внезапно говорит один из парней, стоящих вокруг. - Мы пойдем купим что-нибудь попить. Увидимся внутри, когда антракт закончится, ладно? У Курта что-то внутри радостно переворачивается, когда Блейн благодарно смотрит на друзей. - Итак, чем ты занимаешься, Курт? - спрашивает Блейн, когда остальные уходят и они остаются наедине. - Я работаю в Вог. - Курт не может не гордиться собой, когда видит восхищенное выражение лица Блейна. - Пока я только помощник помощника, но я двигаюсь вверх. Я хочу создать собственную дизайнерскую линию или оказаться в руководстве. Или и то, и другое. Что насчет тебя? - Аспирант в Нью-Йоркском университете. Музыкальный театр. Я просто... Я хочу выступать. Мне нравится развлекать людей, - Он скромничает, но Курт уверен, что он великолепен. - О, значит, когда мы встретимся в театре в следующий раз, это будет за сценой на одном из твоих выступлений, - улыбается Курт, и Блейн краснеет, его щеки приобретают нежно-розовый оттенок. Он настолько очарователен, что Курт не знает, как перенести это. Он уже так рад, что сумел найти смелость, чтобы подойти и поздороваться. - Ну, я вполне уверен, что мы встретимся куда раньше, чем что-то такое произойдет. Разве у нас не близится свидание на перекрестке? - кокетливо наклоняет голову Блейн. - Или это будет Старбакс? - Или Парк, - Курт подходит на шаг ближе к Блейну. - 58 миль, а тебе нужно пробежать всего ту же пару, что и мне. - И Курт не возражает. Блейн шикарно выглядит в шортах. - Боже, это так странно! В смысле, серьезно. В какой-то момент это становится просто абсурдным, понимаешь? - Да, первые 150 раз, когда я видел тебя, все было абсолютно нормально, но это последняя капля, - улыбается Курт. - Мы могли бы быть женатой парой к этому моменту. - Блейн замирает, как только это слова слетают с его губ, и его рот остается приоткрытым в шоке. Его глаза раскрываются еще шире, и румянец спускается по шее. У Курта пересыхает в горле. Огни мигают, сигнализируя о последних пяти минутах перерыва. - Я... - начинает Блейн, но Курт перебивает его. - Хочешь что-нибудь выпить после шоу? - спрашивает он. Его сердце снова колотится, как сумасшедшее, но он достаточно смелый для этого. - Я знаю, ты здесь со своими друзьями, но... - Я был бы не против, - снова улыбается Блейн, солнечно и радостно. Сердце Курта делает сальто. - Отлично. Второй раз Ты это ты У Блейна бывает достаточно пациентов в течение дня. Его госпиталь всегда переполненный, и за каждую долгую смену он осматривает многих людей. Они приходят и уходят; они поправляются или нет. Иногда они в его распоряжении на несколько часов; другие остаются на недели. Но он старается показывать им одинаковый уровень заботы и внимания. У него не должно быть любимчиков — это не его работа. Но он не может справиться с этим. Иногда какой-то пациент или его семья притягивают его внимание. В этот раз это 206 палата. Его пациент — мужчина средних лет, несколько дней назад ему была сделана серьезная операция на сердце. Он один из добрейших, самых дружелюбных людей, за которыми Блейн когда-либо имел возможность ухаживать. - Доброе утро, мистер Хаммел, - говорит Блейн, снимая карту с двери. Ему нравится начинать смену с этого пациента. - Сколько раз мне надо попросить тебя называть меня Бертом? - У него немного грубый голос. Глубокий. Авторитетный. Отцовский. - Вы же знаете, что я так бужу Вас, Берт, - улыбается Блейн. Он проводит осмотр и делает записи в карте. Он рад, что мужчина все больше и больше поправляется с каждой проверкой. Но Блейн старается не думать, что это значит, если Берт скоро выпишется. - Не возражаете, если я взгляну? - спрашивает Блейн, указывая на видимый из-под больничной одежды Берта белый бинт. - Конечно, нет. Это твоя работа, сынок. - Берт спускает одеяло до талии. Блейн отталкивает подальше маленький взрыв счастья, который он испытывает каждый раз, когда Берт зовет его «сынком». Он осматривает длинный разрез на груди Берта и рад видеть, что он так хорошо заживает. Он помнит день, когда Берта привезли в госпиталь. Блейн тогда был в реанимационном отделении, заполняя какие-то бумаги, когда команда санитаров пронеслась мимо него с каталкой. Он не знал, что мужчина, лежавший без сознания с врачами, старавшимися откачать его, станет лучом света в его смены. И больше, чем это. - Большие планы на выходные? - спрашивает Берт, пока Блейн осторожно осматривает края разреза. Он всегда спрашивает Блейна о его дне и всегда внимательно слушает. - Не-а. Я работаю в субботу. А в воскресенье, скорее всего, буду отсыпаться. - Иногда его рабочие часы в госпитале пугают, но он любит свою работу. - Такого красавца, вроде тебя, должен кто-то ждать дома. Блейн краснеет. - Нет. Я один. Ну, и моя кошка, Пав, - когда он произносит это вслух, это кажется печальным. - Пап, - доносится приятный голос из прохода, и у Блейна мурашки из-за него. - У них не было «Популярной Механики», так что я взял тебе GQ и Вог, - высокий молодой человек с бледной, покрытой веснушками кожей и идеально уложенными волосами проходит в палату. Курт. Сердце Блейна начинает биться быстрее. Его руки подрагивают. - О, привет, Блейн, - жизнерадостно здоровается парень. Его глаза загораются изнутри, когда он видит Блейна, и тот чувствует румянец на щеках. В его животе что-то переворачивается, и он хочет, чтобы хоть однажды Курт увидел его в чем-то отличном от скучного больничного халата. - Доброе утро, Курт, - Блейн прокашливается и не упускает того, что Берт с усмешкой наблюдает за ними. - Итак, Блейн, - подает он голос, когда Курт с Блейном продолжают молча смотреть друг на друга слишком долго. - Как думаешь, когда я выберусь отсюда? - Так хотите уже сбежать от моего ухода? - парирует Блейн, мысленно благодаря Берта за то, что он прервал момент. Ему нравится подшучивать над отцом Курта или просто сидеть и разговаривать с ним, как только ему выпадает шанс. Иногда он проводит перерывы в 206 палате — садится в неудобное кресло и слушает какую-нибудь историю Берта, которых у него великое множество. И если это означает, что Курт время от времени (ну, ладно, может и чаще) тоже оказывается там, что же, это только плюс. - Думаю, папа просто волнуется за сумму, которая окажется в счете. - Курт садится в кресло и закидывает ногу на ногу. Блейн старается не пялиться на натяжение ткани на его бедре и вместо этого сосредотачивается на перепроверке капельницы Берта. Курт — сын его пациента. Это неправильно, думать о нем так, как думает Блейн. Это непозволительно. Какая разница. Блейн уже не может ничего поделать. - Эти палаты не из дешевых, сынок. А я простой механик. - Не волнуйся об этом, пап, - говорит Курт, пролистывая Вог. - Мы что-нибудь придумаем. Кроме того, тебе нужно копить силы, а для этого нужно не думать о деньгах. - Ну, знаешь, - не совсем осознанно протягивает Блейн, - если бы мы поженились, у тебя был бы доступ к моей страховке. - Блейн понимает, что сказал, только когда в палате виснет тяжелая тишина. Он отрывает взгляд от карты в своих руках. Курт смотрит на него своими прекрасными глазами цвета океана. - О, я... О Боже. Я не собирался говорить это, это было... Простите, - заикаясь, извиняется Блейн. Он жутко покраснел, и такое ощущение, что его сердце подскочило до горла. Он подумывает о том, чтобы вылететь из комнаты, уволиться и переехать в другую страну. Курт только моргает, прикрывая свои яркие глаза, в которых Блейн старается не утонуть. - Ну, - начинает Курт, и его губы изгибаются в улыбке. - Обычно перед предложением руки и сердца бывает пара свиданий. Кажется, Блейн выдыхает весь задержанный воздух, когда он облегченно смеется. Ему хочется превратиться в лужицу на полу. - Как минимум, ужин. - Хотя, думаю, я могу сделать исключение для медбрата Андерсона. Блейн улыбается и не может прекратить. Щеки Курта покраснели, и Блейн смелеет. - Позволь хотя бы купить тебе кофе. - Хотите я оставлю вас наедине? - спрашивает Берт. Блейн только смеется, а Курт видит усмешку своего отца. Третий раз А я это я Курту правда нравится его собственный маленький уютный магазинчик в Верхнем Вест-Сайде. Конечно, управлять Пекарней Лиззи сложнее, чем он представлял, когда только задумался об этом. Он как раз вытаскивал очередной противень идеально хрустящие бискотти из духовки, когда эта мысль ударила ему в голову, словно молния. - Почему бы мне не заняться этим? - спрашивал сам себя Курт и не мог придумать ни одной причины, чтобы хотя бы не попробовать. Он представлял привлекательный вход в магазин, с тюлевыми занавесками на окнах и нарисованной от руки вывеской. Он представлял ряды вкуснейшей выпечки и деревянные столы, которые были бы всегда заняты. Конечно, его отец решил, что он сошел с ума. - Это не будет похоже на твои чаепития, сынок, - сказал Берт, все же улыбаясь. Но потом Курт сказал, как он решил назвать пекарню. Взгляд Берта смягчился, и он глубоко вдохнул. Он хлопнул Курта по плечу и предложил любую помощь и поддержку, какая могла бы понадобиться. Курту, в общем-то, нравится видеть своего большого, ворчащего отца в покрытом мукой фартуке, смешивающего тесто для круассанов. Но пекарня требует постоянного внимания. Это утра, проходящие в замешивании теста для хлеба, а потом — долгие часы обслуживания клиентов, чтобы каждый ушел довольным. Это в буквальном смысле кровь, пот и слезы. Это беспокойство о возможности оплаты аренды, прежде чем магазинчик встанет на твердую ногу, и не надо забывать о зарплате сотрудникам и самом себе. Это отсутствие жизни за стенами и кухней, пока он не позволяет Сантане чаще подменять его. Но, каким бы сложным это не было, благодарности от этого не меньше. Прошло какое-то время (в Нью-Йорке достаточно мест, где можно полакомиться), но люди полюбили его пекарню, его еду. Об «У Лиззи» пишут в газетах и говорят на улицах. Часто по утрам очередь стоит даже снаружи, и иногда у Курта кончаются какие-то виды выпечки еще до 11 утра. Успешный бизнес. Неплохая квартира. Хорошие друзья. Замечательный отец. В общем-то, Курт Хаммел знает, что у него очень даже хорошая жизнь. А еще есть Блейн. Милый, очаровательный учитель музыки с растрепанными темными кудрями и большими яркими глазами, который заходит хотя бы пару раз в неделю по пути на работу. Он великолепен, его легкая улыбка, его старый потертый кожаный портфель, и то, как он находит глазами Курта, как только проходит внутрь. И если Курт проверяет прическу в замутненном отражении стального холодильника, когда он видит Блейна в окне, и следит, чтобы у него не оставалось муки на носу, что же, он просто хочет хорошо выглядеть для своих посетителей. Этим теплым солнечным утром на подбородке Блейна темная щетина, а его темно-синий кардиган подчеркивает цвет кожи. Иногда Курт задумывается, а не похож ли Блейн по вкусу на карамельный крем. Курт вытирает ладони о фартук. - Доброе утро, Курт, - говорит Блейн, его глаза сужаются из-за улыбки, и желудок Курта радостно переворачивается, как и всегда. - Утро, Блейн. В очереди перед Блейном стоят несколько человек, но Курт уже наклоняется, чтобы достать миндальный круассан. Он идеально пропечен, и Курт знает, что начинки в нем ровно столько, чтобы сладость зацепилась за кончик языка, но не была чересчур насыщенной. - Сегодня миндаль, а? - спрашивает Блейн. Его взгляд прикован к Курту. То, как он наблюдает за Куртом, выполняющим свою работу, своими золотыми глазами, заставляет Курта покраснеть, а сердцебиение ускоряется. Его обычно спокойные руки дрожат. - Сегодня кажется подходящим днем для миндаля, - отвечает Курт вместо того, что он хочет сказать. «Я думаю, ты очарователен». -У тебя есть время посидеть здесь? - спрашивает он, хотя знает, что Блейн пришел на 15 минут раньше, чтобы просто посидеть в пекарне и насладиться завтраком. Иногда он не может — иногда Блейн торопится, и Курту приходится положить его заказ в маленький пакет для заказов на вынос и смотреть, как он выходит из магазинчика обратно на заполненную улицу. - Да, - радостно говорит Блейн. - Я займу свой столик и останусь ненадолго. Сегодня у детей будет проверочная, и мне нужно собраться с мыслями для этого. Тот факт, что Блейн учитель, всегда заставляет Курта почувствовать тепло и странную радость внутри. - Давай я приготовлю твой кофе и принесу это тебе к столику. - Ты же знаешь, что не должен делать это. - Обслуживание клиентов, Блейн. Это для того, чтобы идеально обслужить клиентов, - подмигивает Курт, и Блейн краснеет. Если он допустил в этой фразе проскользнуть чему-то большему, что ж, кто может обвинить его? Он старается не флиртовать — Блейн приходил к нему уже несколько месяцев, и никто из них так и не сделали первого шага — но иногда он не может справиться с этим желанием. - Не могу отказаться. - Блейн расплачивается и оставляет куда больше чаевых, чем нужно. Курт наблюдает, как Блейн усаживается на стул за своим любимым столиком — тем, что стоит в углу рядом с окном. К тому же, этот столик всегда находится в поле зрения Курта из-за прилавка. Блейн получает среднюю порцию кофе с каплей молока и щепоткой корицы. Курт начал добавлять молоко со специями после того, как следил за тем, каким пьет кофе Блейн, несколько недель. Ему нравится, что он знает это. Он старается не думать о том, что мог бы сделать такой кофе для Блейна на собственной кухне. Курт приносит кружку и тарелку с круассаном к столику Блейна. Тот поднимает взгляд от телефона, когда он подходит, и у Курта перехватывает дыхание от того, как теплые утренние лучи солнца отражаются от его глаз. - Могу я угостить тебя чем-нибудь позже? - спрашивает Курт. - Полуденный перекус? У меня есть уже подостывшие печеньки. За мой счет. - Курт хочет опереться бедром о столик и прикоснуться к собственной шее, лишь бы Блейн не отрывал от него взгляда. - О, не нужно угощать меня. Я знаю, что ты можешь сделать. Может, нам стоит пожениться, чтобы половина твоего знаменитого печенья с шоколадной крошкой была моя по закону, - говорит Блейн, протягивая руку за кофе. Курт замирает. Глаза Блейна распахиваются шире, словно он сам не верит в то, что сказал это. - Я... - начинает Курт. Его ладони вспотели. Он изо всех сил старается не задумываться о том, какой вкусный свадебный торт он мог бы испечь. - Окей, - говорит Блейн, оборачивая руки вокруг кружки. - Я знаю, что, возможно, это не вовремя, и ты, наверняка, уже с кем-то встречаешься, но мне нужно... Можно пригласить тебя на свидание? - Блейн произносит это очень быстро и тут же вдыхает. Курт сглатывает. Щеки Блейна порозовели, но он смотрит на Курта с надеждой из-под своих длинных, густых ресниц. - Да, - выдыхает Курт. - Я бы хотел сходить с тобой куда-нибудь. Блейн заметно вздыхает. Внезапно он подтягивает стул, стоявший ближе к Курту, к себе. - Можешь присесть на минуту? Я знаю, ты занят, но... Курт садится на стул, расправляя фартук на коленях и подпирает щеку ладонью. - Это ведь мой магазин. Я могу оставаться на столько, на сколько ты захочешь. Последний раз И если мы встретимся случайно Блейн проводит недели за неделями, думая о том, как он хочет сделать это. Что именно он хочет сказать, что будет предшествовать этому. Конечно, что-то романтичное. Значимое. Идеальное. Это самый важный вопрос, который он спросит. Он только попросит Курта быть с ним вечно. Но что насчет деталей? Детали тоже важны. Должно ли это случиться утром? Когда Курт мягкий и сонный, и поднимающееся солнце подчеркивает красоту его веснушек? Или Блейну лучше спросить его вечером? Когда луна и звезды отражаются в глазах Курта, и он уже выпьет бокал вина для успокоения нервов, чтобы не заикаться и не путаться? Блейн думает, стоит ли ему сделать это классически и опуститься на одно колено, показывая ему кольца — кольцо, которое запрятано в коробке из-под обуви в шкафу. Нужно ли ему сначала спросить разрешение Берта? (Скорее всего, ему нужно сделать это.) Блейн подумывает о том, чтобы сделать для Курта что-то грандиозное, от всего сердца. Сочинить ему песню, например. Ему всегда было комфортно выражать свои мысли через тексты других людей, но он чувствует, что эти слова должны исходить из его сердца. Может, подойдет пикник в Парке, но все-таки это слишком личный момент, чтобы находиться при этом в таком публичном месте. Блейн знает, что он будет плакать и целовать Курта до бесконечности, и ему не нужно, чтобы кто-то еще смотрел на них. В какой-то степени ему хочется украсить квартиру розами и шелком и выложить свой вопрос лепестками на полу. Но он видел достаточно романтических комедий и знает, что что-то обязательно пойдет не так, если слишком тщательно все продумать. Поэтому он отталкивает этот вариант в сторону и пытается придумать что-то еще. Он просто хочет выйти замуж за Курта. Он готов. Он был готов несколько лет, с тех самых пор, когда ему едва исполнилось семнадцать и он был настолько влюблен в своего прекрасного мальчика, что задыхался от этого чувства. Ему все равно, как это произойдет — где они будут и кто кого спросит. Блейн устал ждать будущее, которое, он знает, уже строится. Из-за всего этого Блейн потерян в собственных мыслях и вопросах «как?», «когда?» и «где?», пока они с Куртом стоят плечом к плечу и моют посуду после ужина. - Итак, мне кажется, мы должны пересмотреть наше соглашение о том, чтобы не ходить на какие-то уроки вместе в следующем году, - говорит Курт, протягивая ему тарелку. Сегодня очередь Блейна вытирать их, пока Курт моет. Он тянет «хммм», чтобы дать ему понять, что он слушает. - Я знаю, что мы решили, что оно того не стоит, - продолжает Курт. - Это просто ужасно, когда парочки ходят на одинаковые уроки и проводят все время, строя друг другу глазки и отправляя воздушные поцелуи вместо того, чтобы учиться, - Курт взмахивает двумя вилками, брызгая мыльной водой, и Блейн усмехается. Он влюблен до боли. - Но, мне кажется, между моей практикой и твоей работой у нас не остается времени друг на друга в течение учебного года. Меня раздражает, что я так редко тебя вижу, - он выпячивает губу, и Блейн хочет поцеловать его. Блейна это тоже раздражает. Иногда ему кажется, что за какие-то дни их общение ограничивается быстрым утренним чмоком, поцелуем на ночь и десятками сообщений между этим. (Хотя поцелуи это хорошо.) Но ему всегда хочется больше. Больше времени в объятиях Курта; больше ленивых дней, проводимых за составлением совместных планов на будущее. Он просто хочет больше Курта. Это не такая уж огромная просьба, не так ли? - Кроме того, это будет мой выпускной год. Последняя возможность передавать тебе записочки на уроках, - Курт слегка пихает Блейна в плечо. Его улыбающиеся глаза морского цвета в слабом освещении кухни, и его скулы оттенены. Его челка упала на лоб, и на нем одна из старых поношенных футболок Блейна. Он великолепен. - Выходи за меня, - выдает Блейн. Слова слетают с его губ также легко, как его пальцы пробегают по клавишам или струнам. Курт часто моргает, его рот приоткрывается. Блейн слышит удар тарелки о дно раковины. - Я... Я собирался... Я хотел спланировать для тебя что-то большое, что-то особенное, но... - Блейн сильно краснеет и запинается. Волнуется. Это не то, что он собирался сделать. Курт прерывает его крепким поцелуем, интимным и таким близким. Его влажные, мыльные пальцы скользят по подбородку Блейна и спускаются к шее, и он обнимает его, притягивая ближе. - Да, - выдыхает ему в губы Курт. - Да, конечно. Блейн сливается с телом Курта и не волнуется о том, что кольцо все еще спрятано в шкафу или о том, что он стоит босиком на их крошечной кухне в домашних штанах с дыркой. Руки Курта обвиваются вокруг его плеч, и он крепко обнимает его. Блейн чувствует привкус его улыбки. - Мне все равно, как ты спросишь, - шепчет Курт. - Я всегда скажу да. Это будет прекрасно* *Цитата Фредерика Перлза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.