ID работы: 10704493

Хроники Жемчужной Герцогини. Семь статуэток.

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
154 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 86 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 23. Месяцем ранее

Настройки текста
- Я принесу статуэтку, - Хоккинс кивает и смотрит куда-то в стену, нервно дёргая длинными тонкими пальцами. - Ты не побоишься? - ухмыляется Лу Ни, смотря на него. - На вид не выглядишь храбрецом... Томас качает головой. - Где он может быть? - гулко спрашивает он, не двигаясь. - Ищи в рубке. До сих пор не могу поверить, что ты его упустил! - чёрные глаза мужчины наливаются раздражением. - Мне никто не сказал, как он выглядит, - возражает Хоккинс с достоинством и отрывает взгляд от стены. - А кисточка на ножнах шпаги? А иероглифы на шляпе? Неужели ты так невнимателен? Ты состоишь на государственной службе, а такие мелочи не замечаешь... - Вместе с тем мы гнались за опаснейшей пираткой по имени Джейн Тёрнер, и я не успевал разглядеть всё, - аккуратно поясняет молодой человек. - Понятно, - как-то саркастически кивает Лу Ни и откусывает клубнику. - Но теперь ты в точности знаешь, как выглядит Морган и его корабль, поэтому не допусти ошибки, - голос мужчины тихий и вкрадчивый, и Хоккинс слышит в нём опасность. - Да, сэр, - кивает он. - А где именно в рубке? - Насколько я знаю Моргана, а знаю я его, как облупленного, он спрячет статуэтку в шкафу. Он хоть и скрытый теперь, но в детстве был открытым и говорил, не умолкая, - Лу Ни морщится, словно воспоминания о детстве Моргана приносили ему лишь неприятные эмоции. - Понял, - Хоккинс кивает и выходит из комнаты. Медленно идёт по вечерним улицам Порт-Ройяла, и вечерний бриз, веющий с моря, приятно холодит лицо. Хоккинс не сомневается в своём выборе. Капитан королевского морского флота это уже немало, но если учесть то, что губернатор всегда строит ему препоны... Ему уже двадцать два, свою карьеру он начал в семнадцать, и до сих пор капитан. Если бы не неприязнь губернатора, то он давно бы уже был командором! Но благодаря Лу Ни он с лёгкостью поймает Джейн, и тогда губернатор уж точно повысит его в звании, ведь мерзавка нанесла ему личную обиду. Да, Хоккинс был уверен, что признание и слава совсем близко. Подойдя к порту, Хоккинс привычным взглядом окидывает доки, ища "Летящего", но корабля нет в порту. Молодой человек пару раз сильно моргает, ведь в сумерках может показаться, но нет. Корабля нет. В ярости Томас сжимает губы в настолько тонкую полосу, что их становится почти не видно. Опять надо идти на поклон к губернатору, просить корабль! Если бы не эта несносная Джейн! И зачем только она появилась в его жизни! - Эта заноза в одиночку украла целый бриг у тебя из-под носа! Хоккинс, ещё один такой промах... Его отчитывают, как несовершеннолетнего мальчишку, в то время, как он - уже взрослый мужчина! Закрывая на секунду слова, собираясь с силами, чтобы держаться и не грубить, Томас продолжает разговор: - Больше не повторится, - хмурится тот. - Я обещаю, что повешу Тёрнер на главной площади Порт-Ройяла к началу осени. - Хочется тебе верить, - скрипит губернатор и зарывается в бумаги. У Хоккинса сводит челюсти от злости, но он старается не показывать этого, сохраняя на лице спокойствие. - Что ещё? - губернатор просто не желает видеть его. - Корабль. - Возьми любой подходящий! Хоккинс откланивается и выходит из кабинета губернатора. Едва заметно выдыхает с облегчением и идёт по роскошным коридорам. Картины, доспехи, мебель - всё здесь намного лучше, чем у него дома, и это неудивительно - ведь губернатор его терпеть не может. Повезло же! Судя по всему, этот старый пень ещё полон сил и энергии и умирать не собирается. Ещё неизвестно, дождётся ли Хоккинс нового губернатора, с такой-то нервотрёпкой... Хоккинс незамедлительно выбирает корабль и собирает команду. Матросы смотрят на него удивлённо и ошарашено, когда он, в парадном мундире, заявляется в припортовый кабачок. - Давайте! Собирайтесь! Мы отплываем! Хоккинс как всегда сдержан и властен, но матросы, плавающие с ним уже не один год, угадывают в его взгляде нервозность. Старпом, тут же смахивая с себя лёгкий хмель, подходит к капитану: - А что за срочность, сэр? Нельзя ли отплыть утром? - Никак нельзя, мистер Кендалл, - серьёзно говорит Хоккинс. - А срочность такая - мы плывём за мисс Тёрнер, я обещал губернатору повесить её к началу осени. Старпом не решается возражать, лишь сжимает губы и уходит. Хоккинс окидывает взглядом кабачок, проверяя, не остался ли один из его матросов с хорошенькой официанткой, но все вышли. Кивая самому себе, он прощается и тоже выходит, закрывая толстую деревянную дверь. Море уже окрасилось в тяжёлые алые тона, солнце словно бы намокло и еле висело на небосклоне, где-то в голубой вышине уже начали появляться звёзды. На ночь никто не отплывает, но у Томаса мало времени, и чем раньше он начнёт его использовать, тем будет лучше. К тому же, теперь у него два задания - помимо Джейн, надо найти Моргана. Будет нелегко, но это его последний шанс доказать губернатору.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.