Whispers Of Time 3

NC-17
Завершён
12
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 61 594 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник

Часть 22

Настройки
— Прошу прощения? — мама перестала дышать и схватилась за сердце. — Что? — Да, это мои дети. И я пришёл рассказать вам всю правду и познакомить вас с ними, — я подошёл к тройне. — Это тройня. Александр, Леонардо и Виктория. Им в этом году исполнится тринадцать лет, а это, — я подошёл к Ричу, — а это Томас, ему восемь дней. — Как?! — Луи! — Шерил улыбнулась и подошла ко мне, целуя в щеку. — Почему я об этом не знала, малыш? — Прости, — она кивнула и взяла Тома с переноски. Джефф подхватил маму и помог ей присесть на диван. — Луи, проходите, садитесь, расскажите всё, — Шерил покачивала сына со стороны в сторону и кидала взгляды на Лиама, который стоял в шоке, разглядывая моих детей. — Спасибо, Шери, — я махнул рукой, чтобы все следовали за мной. Детей и Ричарда я посадил на диван, а сам сел на кресло, смотря то на родителей, то на брата, то на Шерил с Томом. Зейн и Джиджи подошли к Шерил, чтобы немного поиграть с Томом, а Найл подошёл ко мне и сел на подлокотник, сжимая моё плече. — Ты готов, Лу? — я кинул и посмотрел на Найла. Я понимаю, что он поддерживает меня и я благодарен ему за это. — Луи… — я услышал голос мамы. — Луи, скажи, как так получилось, что у тебя есть дети? Нет, не так. Почему мы узнаём, что у нас есть внуки спустя тринадцать лет? — я опустил голову. — Потому что… Потому что я боялся вам признаться. — Признаться в чём, Луи?! В том, что у тебя была девушка и ты чёртовых тринадцать, бл-… — Лиам! Здесь мои дети! За языком своим следи! — я крикнул, нахмурившись, и посмотрел на детей, которые, хоть и видели всю семью на фото, не могли понять, какие они на самом деле. Лиам сейчас делает всё хуже. — Всё не так, как кажется. Всё не так просто, как кажется. — Луи!.. — Лиам, просто послушай, ладно? Просто послушайте. Я и так очень долго пытался скрыть это всё от вас. Я не хотел, чтобы это всё — ваше непонимание, ваша ненависть, или… чтобы это не было, я не хотел, чтобы это всё обрушилось на меня и на моих детей. Я не был готов это всё слышать. — Подожди… То есть, когда ты уезжал, тринадцать лет назад, ты уже знал, что у тебя будет ребёнок? — я кивнул Лиаму, который взял стул и сел на него, смотря на меня. — Отлично, Луи! Замечательно! И все те разы, что ты приезжал… — Я приезжал с детьми. Да. — Отлично. — Лиам, выслушайте. Мне сейчас и так тяжело. И морально и физически. Когда я уезжал, я правда знал, что у меня будет ребёнок. На тот момент им было два месяца, шёл третий. — Господи… — мама попросила воды у Джеффа и он быстро пошёл в кухню, принося ей попить. Я повернулся к детям. — Вы хотите послушать всю историю? — они кивнули. — Хорошо, тогда… Эм-м… Ричард предложил переехать в Портленд. — Но это же… — Да, это Америка. Собственно, я гражданин Соединённых Штатов Америки, дети тоже автоматически стали ими. Мы там жили у Ричарда дома, учились, работали. Потом я встретил Найла и узнал от него про Гарри. И, когда я приезжал к нему, я был с детьми, но они постоянно были у Найла дома, — все посмотрели на него и нахмурились. — Вы всё то время жили у Найла? Вы общались? — Нет. Это был первый раз за семь лет, и теперь я здесь, и… — Это я с ним общалась. Всё время. Я знала о детях с самого начала, — Шерил кивнула мне и покачала Тома, который начал немного хныкать. Я поднял сумку и достал оттуда погремушку, которую я отдал Шерил и, поправив шапочку, сел назад в кресло. — Я крёстная мама тройни. — Шерил! — Лиам крикнул и закрыл рот, как только услышал хныканье Тома. — Шерил, как это понимать? То есть, когда мы думали, что Луи пропал и лежит где-то мёртвый, ты спокойно общалась с ним, знала, где он и, что с ним? — Да. Я случайно застала его, рассматривающим снимок УЗИ. Поэтому, дала слово молчать и никому ничего не говорить. — Хорошо, но… Ты приезжал… — Лиама прервал плачь Тома. Шерил начала расхаживать по гостиной, качая малыша. — Хей, малыш, не плач. Ш-ш-ш… — Шери, дай мне, — я протянул руки и Шерил, подойдя ко мне, передала Тома, которого я прижал к себе и покачивал. — Я здесь, малыш, всё хорошо. Папа рядом, — Том начал немного успокаиваться и начал смотреть на меня своими голубыми глазами. Я поправил одеяльце и погладил по щёчке большим пальцем. — Ну вот, а ты нервничал. — Вы связаны, Лу. Ты хорошо справляешься, — Шерил села на второй подлокотник моего кресла, улыбаясь детям. — У меня было двенадцать лет практики, — мама немного пришла в себя и внимательно смотрела на меня. — Лу, скажи, кто мать этих детей? Если Том родился от суррогатной матери, потому что ты с Митчем, то тройня… — А это самое сложное, чтобы объяснить. И от этого я и пытался сбежать. Алекс выглянул из-за Найла и погладил моё плече, как всегда делал это Митч, чувствуя, что я нервничаю. А я нервничаю. И очень сильно. Этот момент я откладывал двенадцать лет. Я надеялся, что он не случиться, но, чёрт, я не готов сейчас все рассказать. Я не хочу, чтобы дети думали, что они были ошибкой, что их отец переспал с парнем по пьяни и потом… Но на чужих ошибках учатся, правда? Пусть они не повторяют мои ошибки, даже, если я счастлив иметь детей. Я кивнул Алексу и перевёл взгляд на семью, которая, мягко говоря, была в шоке, не двигаясь. Джефф сидел около мамы, приобнимая за плечи, а Зейн и Джиджи стояли позади них. Хоть Зейн и Джи знали, что у меня есть тройня, они не знали, как они появились. Зейн. Я не знаю, как он воспримет то, что ребёнок от Гарри. И, чёрт, Лиам. Он будет в… шоке? В бешенстве? Я не знаю. Это страшно говорить родителям и друзьям о том, что у меня был секс по пьяни с последствиями. Скорее всего, мама будет разочарована. И вообще! Блять, я парень, который может быть беременным! — Хорошо… — я выдохнул. — Эм-м… Я не знаю, готовы ли дети это услышать, но я расскажу, потому что они тоже должны знать всю историю и сказать своё мнение. Договорились? — дети кивнули. — Ладно. Так. Я не хочу, чтобы… Эм-м… Просто постарайтесь это принять, понять меня и… Эм-м… Хорошо, это мои дети. — Это мы поняли, Луи, — Джефф нахмурился и я никогда его таким не видел. Он серьёзен, сосредоточенный и немного злой. Я его понимаю. — Нет, вы не поняли. Это все мои дети, биологические. Которых… Которых я сам выносил, — я посмотрел на семью перед собой, включая Зейна и Джиджи. Зейн нервно засмеялся, хмурясь. — Это шутка какая-то? — я покачал головой. — Нет, Зейн. Это реальность, — немного приподняв на руках Тома, я поднял футболку одной рукой и отклеил компресс, показывая шрам и послеродовой животик. — Это шрам от кесарева сечения. Мама вскрикнула и закрыла рот руками, облокачиваясь на плече Джеффа. Я заклеил компресс обратно, опуская футболку. — И, чтобы опередить все вопросы по этому поводу, — Рич посмотрел на меня, а потом на родителей, — я скажу, что я узнал о беременности первый. Это действительно его дети. Он действительно их выносил. И, действительно, это нонсенс. Это первая мужская беременность в мире. И это первая мужская беременность тройней. — Господи… — Зейн провёл рукой по волосам, громко выдыхая и смотря на Джиджи, которая расширила глаза. — Луи, это реально? — Да, Зейн, это реально. — Почему ты мне не сказал? Почему ты не сказал Лиаму? Родителям?! — Потому что это страшно! — Том немного дёрнулся от моего тона и всхлипнул.- Прости, малыш. Всё хорошо. Эм-м… Это страшно, Зейн. Ты осознаешь, что перед тобой парень, который может выносить детей? Быть беременным? Нет? Именно поэтому. Я боялся, что… Что будет осуждение. Потому что… Господи, кому нужен друг или брат или сын, который может иметь детей? — Но ты мог нам сказать! — Джефф приобнял маму, которая трясущимися руками пила воду. — Да, я понимаю, что я не твой отец. Да, я понимаю, что ты мне не доверял, но… Матери! Матери ты мог сказать?! — Пожалуйста, будьте все по-тише, у меня на руках ребёнок, которому восемь дней, — Том никак не мог привыкнуть к обстановке, которая была для него новой. Были новые звуки, новые голоса, лица. А уложить его довольно трудно после дневного сна. — Прости. Но, ты не понимаешь… — Я понимаю. Но я бы не изменил ничего. Я всё так же уехал, так же скрывал. Потому что… Если бы мне сказали… Господи, если бы Лиам пришёл ко мне и сказал, что он беременный, то я бы послал его и забронировал место в психиатрической больнице. Прости, Лиам, но это так, — я покачал Тома. — Согласись, что ты сделал бы то же самое, — брат слабо кивнул. — Вот, о чём я и говорю. Я не мог этого сделать. — Как это произошло? — Зейн, я не… — Как это произошло, Луи?! — мама немного пришла в себя и нахмурилась. — Пф-ф… Ребят, может, подниметесь наверх? Шерил вас проводит. Не хочу, чтобы вы… — Нет, пап. Мы пришли с тобой, значит мы хотим поддержать тебя и узнать, как мы появились. Даже, если произошло что-то ужасное, — Тори улыбнулась и кивнула мне. — Спасибо, малышка. Эм-м… Только, когда я всё расскажу, вы… — Мы никогда не перестанем любить тебя и думать, что ты не любишь нас. Просто расскажи. — Хорошо. Пф-ф-ф… Тринадцать лет назад я был приглашен на одну вечеринку, в честь дня рождения. Всё было круто, было весело. Но потом, эм-м… Я пошёл в комнату, чтобы отдохнуть, потому что я был пьян. Очень сильно пьян, но меня остановил парень, затолкнув в комнату. — Это было изнасилование? — я вскинул брови и посмотрел на Джиджи, а потом на детей, которые смотрели на меня, нахмурившись. — Это можно было бы считать за изнасилование, да, но… Это не так. Я хотел этого. Да, я был неописуемо пьян. Да, я был не в себе. Да, это… Э-это был мой первый раз с парнем, но… На следующий день, я понял, что несмотря на это всё, я хотел этого. Что сделано — то сделано. И я не мог ничего изменить. — Но… — Я помню, мам, что ты всегда говорила о защите, да. Но я не думал, что я имею матку и это всё так для меня обернётся. Дети, закройте уши на секунду, — тройня кивнула и они выполнили мою просьбу. — Я сейчас понимаю, что вы разочарованы. Мама, особенно ты. Да, конечно, ты не о таком сыне мечтала, я понимаю. Вы сейчас думаете, что я, простите меня, чуть ли не шлюха, которая переспала с парнем по пьяни, без защиты и… Но это было один раз. Только один раз. Он был у меня первым, а до этого у меня была только Джей, поэтому… Я не знаю, — я кивнул детям, чтобы они открыли уши. — Я не думал, что так получится. — Как ты узнал, что… — Очень просто, на самом деле. Мама говорила, что мужчины в нашем роду умирали от рака. И, когда всё стало хуже… А именно тошнота стала невыносимой, я пошёл к Ричарду, объяснил ситуацию с раком и мы начали обследование. Во время УЗИ, когда я сказал, что обычно у мужчин нашей семьи, это был рак толстой кишки или лёгких или… Короче, всё, что находится в животе. Так вот, во время УЗИ, Ричард нашёл некое образование. Тогда он сказал, что это ребёнок. Понятное дело, меня вырубило, но Ричард привёл меня в чувство и выслушал историю, предлагая помощь. Это был именно тот день, когда родители объявили о свадьбе. — Это ты поэтому плакал на кровати, когда я к тебе пришёл? — Да, Лиам. Я не понимал, что мне делать, как мне дальше жить, как мне это принять. Как принять то, что семнадцать лет ты жил в полной уверенности, что ты парень, который стоял спиной за свою семью, резко превратился в некий… гибрид женщины и мужчины, и носишь под сердцем ребёнка. Это не могло уложиться в моей голове. Это было тяжело и… Я часто думал об… аборте. — Пап… — Алекс, прости. Я предлагал вам подняться. Но, малыши, я счастлив, что Ричард отговорил меня. Я счастлив, что вы есть у меня. Я не знаю, как бы сложилась моя судьба без вас и, наверное, я бы до сих пор сожалел об этом. Но вы здесь, со мной и всё будет хорошо. — Луи, — Зейн прикусил нижнюю губу, хмурясь, — почему ты уехал? Настолько далеко. — Мне нужно было. Я хотел начать жизнь с чистого листа, с детьми. Это всё, что мне нужно было. — Нет, подождите. Хорошо, но… — мы посмотрели на Лиама, который бегал глазами по моему лицу, — но кто отец детей? О, нет. Нет, нет, нет. Только не этот вопрос. Чёрт. После всего, что было, мне тяжело об этом говорить. Мне страшно признаться и страшно узнать реакцию семьи и друзей, когда они узнают, что я прогибался под Гарри. Не под каким-то там левым парнем, а Гарри. Под тем человеком, который ненавидел меня. Под тем человеком, который является другом Лиама. — Луи? — Это тяжело, Лиам. Вы не поймёте или возненавидите меня за это… — Не говори глупостей! — Но это так, Зейн! — я немного сменил тон, чтобы не напугать Тома. — Вы возненавидете меня за то, что я… — я выдохнул. — Вы возненавидете меня за то, что я прогибался под этим человеком. И… — Луи, кто это? — Не могу… — Шерил и Найл погладили мои плечи с обеих сторон и дали уверенные улыбки, говоря, что они рядом и всегда поддержат. — Луи, кто отец детей? — Хорошо… Э-это Гарри. Гарри Стайлс.
12 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник