ID работы: 10705787

Интервью

Джен
G
Завершён
13
автор
Рептилоид соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Пройдя по коридору и зайдя за угол, Северус Снейп открыл дверь в комнату, наполненную светом, где его уже как пятнадцать минут ожидала Рита Скитер.       Северус всё ещё не понимал, как согласился дать это идиотское интервью. Эта женщина преследовала его повсюду! То поджидала в подземельях, то в главном зале, то вообще устроила погоню за ним от Хогсмида до самых стен школы. В тот день он потерял целый пакет первоклассных ингредиентов для своих зелий, так как, убегая от преследовательницы, поскользнулся на льду прямо у лестницы возле главного входа. Хорошо хоть, что обошлось без ушибов, хотя нога всё ещё слегка ныла.       В один из дней он просто обернулся и крикнул прямо ей в лицо:       — ХОРОШО! Я СОГЛАСЕН!       После чего опешил и побледнел, а радостная Скитер сообщила место и время встречи, а затем ушла, оставив его в недоумении от своих же слов.       Присев на стул напротив, Северус молча посмотрел на Скитер, а после положил ногу на ногу, давая понять о своей готовности отвечать на глупые вопросы.       — Итак, начнём, — произнесла она. — Сколько лет вы уже преподаёте в этой школе?       — Четырнадцать лет, если не больше.       — Довольно большой срок! Я так понимаю, вы здесь в почёте среди учителей, и Альбус Дамболдор щедро вам платит?!       Этот вопрос застал его врасплох.       — Да, конечно, он крайне добр. Никогда не скупился на моей зарплате и всегда помогал в материальных вопросах, касающихся моего факультета.       — Поэтому в подземельях такое плохое отопление?       Северус вылупил глаза, но постарался успокоиться.       — Это единственная вещь, которой я и мои студенты из Слизерина обделены. — Он постарался улыбнуться, но вышло плохо.       — Что ж, понятно. — Волшебное перо, что парило рядом с ней, начало писать чуть медленнее.       — Скажите, профессор Снейп, сами вы учились в Хогвартсе или приехали откуда-то?       — О, нет, я отучился в Хогвартсе все семь лет, а после пришёл сюда преподавать.       — И как ваша жизнь обстояла во времена, когда вы ходили среди стен этой удивительной школы будучи подростком? — заинтересованно наклонилась она и подпёрла подбородок тыльной стороной ладони.       — Ну... — Сначала Северус хотел ответить что-то простое, но сносное, чтобы Скитер перешла к следующему вопросу и этот ад кончился, но что-то в его мозгу щёлкнуло, зрачки расширились, и на лице возникла улыбка. — Вы знаете, ужасно!       — Неужели у вас были обидчики?!       — Ох-ох… Да! Целых четверо! И вы ни за что не догадаетесь, кто у них был главарём.       Лицо Скитер засияло от любопытства, а Северус поспешил добавить:       — Это был сам Джеймс Поттер.       Она прикрыла рот рукой и охнула. Такого поворота она не ожидала. Встретить человека, который учился в одно время с отцом самого Гарри Поттера! И сейчас, насколько она понимала, он не хотел ничего утаивать.       — Над вами издевался сам Джеймс Поттер?!       — Не просто издевался, — произнёс Северус, — он наслаждался этим! Каждый день с ним в этой школе был для меня словно адом! Он и его компания в лице Сириуса Блэка, Ремуса Люпина и Питтера Петтигрю находили забавным тот факт, что я могу испытать какие-либо страдания.       Перо начало писать в блокнот в разы быстрее.       — Они постоянно выжидали меня рядом с классом, дабы пошутить, а после смеялись так, будто они короли всего мира, что, конечно, было нет так!       Он выдохнул и продолжил:       — Я был довольно прилежным учеником и старался выполнять всё, что от меня требовали учителя, в отличие от этой шайки. Они постоянно нарушали правила школы и издевались над другими учениками. Их ненавидели все! Каждый ребенок первого курса уже спустя всего неделю обучения остерегался Мародёров.       — Мародёров?!       — Это они себя так прозвали. Иронично, не правда ли? Они считали себя самыми благородными и крутыми, но выбрали для своей банды название, которое обозначает грабёж во время войны.       Перо записало и это тоже.       — Профессор, а мальчик, Гарри Поттер, многое перенял от своего отца?       Северус будто ждал этого вопроса.       — Абсолютно всё, кроме дразнилок в сторону учеников, — ответил он, после чего сложил руки в замок и положил их на колени.       — И какие же именно черты он перенял? Конкретнее.       — Заносчивость, высокомерие, грубость и еще множество других не очень положительных качеств. В прошлом году я заменял у его класса лекцию по защите от тёмных искусств. Этот мальчишка забежал после звонка и даже не удосужился извиниться. Вместо того он принялся выяснять, где другой преподаватель! Никого уважения к старшим!       Северус слегка выпрямился и продолжил рассказ:       — На первом курсе мистер Поттер подозревал меня в качестве зачинщика всех немыслимых событий, что происходили в школе, но уверяю вас, что непонятные вещи случались задолго до того, как этот святой мальчишка соизволил переступить здешний порог! Когда я как-то раз направлялся к своему кабинету, то заметил, как он обсуждал меня с друзьями, выставляя виновником всех грехов мира. Я не стал терпеть такой дерзости, подошёл к ним, расправил мантию и заключил мальчишку в неё, после чего унёс, дабы прояснить положение дел!       — А… позвольте поинтересоваться, куда вы его понесли?       — В свой кабинет, естественно.       — М-м, а это в каком часу было?..       — Да днем где-то, может быть, в четвертом часу, я уже не вспомню точно.       — А у кого-нибудь возникли вопросы о том, что именно вы несёте?       — Пх, ещё один плюс от моей репутации — меня никто никогда не спрашивает о таком!       — А что потом?       — Ну, я его вытряхнул из мантии, он тут же начал верещать, как резанный, и забился в косяк двери, но я её уже успел запереть. В общем, самая настоящая истерика. Я даже как-то припух на пару секунд. Пришлось поить его успокоительными — вы бы знали, как это нелегко сделать, когда оказывают сопротивление. Этот поганец меня цапнул. Дикий ребенок. Как только он успокоился, я ему всё высказал. Естественно, это не помогло, он стал только больше в меня тыкать при любой мелочи своим: «О-о-о, это Снейп виноват».       — А почему вы не воспользовались правами преподавателя и декана, чтобы просто вызвать его в кабинет?       Снейп потупил глаза, а Скитер продолжила:       — Вы же понимаете, что напрямую вредили психике ребёнка? Почему вы так сделали?       — … потому что это весело, Рита???       Она рассмеялась и произнесла:       — Вижу, вы профессионал в своём деле!       — Профессор Дамблдор хорошо разбирается в людях.       — А были ли еще моменты, когда Гарри Поттер нарушал здесь покой?!       — Были, конечно! Правда, он начал наводить суету, ещё даже не приехав сюда. Когда дело дошло до рассылки писем, наш директор отправил множество сов к дому Поттера, дабы передать ему письмо. Потом, как оказалось, на это ушло непредвиденно много школьных денег, и я остался без отопления для своих учеников.       — Какая несправедливость!       — Спасибо, хоть кто-то это сказал.       Скитер была в полном восторге от таких сведений.       — А как ученики отзываются о вашей работе? И разнятся ли отзывы в зависимости от факультета?       — В основном все довольны. Конечно, я слышал нытьё о надвигающемся тесте по моему предмету, но так у всех преподавателей. Не новое явление, так сказать. А что насчёт факультетов, то не слишком сильное различие, что бы там ни говорила Распределяющая шляпа. В Рейвенкло столько же ленивых, сколько в Хаффлпаф.       — Скажите, а относитесь ли вы к своему факультету с большей любовью, чем к остальным?       — Декан своего факультета должен всегда быть на стороне учеников, обучающихся на нём, так что да, я отдаю слизеринцам большее предпочтение, чем остальным.       — И остальные ученики при этом не возмущаются?       — Нет, они сами всё прекрасно понимают, кроме мистера Поттера, конечно.       — Видимо, мальчик вас совсем не уважает.       — Это еще мягко сказано.       Они просидели еще полчаса. Северус успел рассказать о своей семье, о магловском районе, в котором раньше жил, парочку историй из детства, а также несколько редких, но радостных событий из школьной жизни. Кроме того, он поделился историей о дне рождении, на котором ему исполнилось пять лет, — тогда, в такой знаменательный день, он получил довольно дорогой на тот момент подарок — чёрный длинный плащик. Это и стало отправной точкой его нынешнего стиля в одежде.       — Правда ли, что у вас есть жаба, которую вы украли у студента?       — Ложь и только! Его хозяин обращался с ним отвратительно, и Тревор сам начал ко мне приходить. Бедное создание… Я, честно говоря, привязался к этому существу. Тревор всегда может поддержать разговор и выслушать меня. Таких, как он, один на миллион.       — Довольно добродушные слова в отношении жабы…       — Будь у вас такой питомец, вы бы говорили то же самое.       На лице Северуса красовалась умиротворённая улыбка. Неожиданно для самого себя он осознал, что ему уже давно не удавалось кому-то что-то рассказывать. Тем более о себе. Сначала интервью его слегка напрягало, особенна та часть, где всё больше говорилось о старшем и младшем Поттерах, но затем всё внимание переключилось на него.       — Расскажите ещё поподробнее о вашей драке с Блэком.       — Мы сцепились в Визжащей хижине и принялись кидать друг друга в стены. Этот мерзавец затуманил разум бедным детям, и мне пришлось применить силу. Более того, мистер Поттер направил на меня заклинание Экспеллиармус, но я легко его отразил. После того мы с Блэком принялись бить друг друга в лица. Из-за этого у меня остался шрам у виска. — Он повернул голову боком и убрал волосы за ухо, показывая длинный шрам, тянувшийся от виска до щеки.       — Это довольно смелый поступок! Почему об этом никто не говорит?!       — Увы, меня потом признали умалишённым, но отнюдь — я был в полном порядке и здравии.       Скитер усмехнулась, а перо всё продолжало судорожно писать предложения.       — Какие плюсы есть в магловском мире?       — Развитие технологий. Многие вещи, которые можно сотворить волшебством, легко можно заменить тем, что предлагает мир маглов. И это будет даже эффективнее и удобнее. Например, электронная почта и интернет. Они очень легко помогают найти ту или иную информацию или в мгновение доставить какое-либо письмо в одно нажатие кнопки. Без применения сов!       — Ого! А есть ли у маглов шанс переплюнуть волшебников, если их технологии превзойдут их же ожидания?       Северус задумался и потёр щетину на подбородке тонкими пальцами. Его взгляд упал к ногам, а тёмные ресницы двигались в такт медленному морганию.       — Нет, — чётко ответил он, — какими бы технологиями ни обладали маглы, волшебники будут их превосходить во всём. Без исключений.       — Очень содержательный ответ, профессор Снейп! Никто бы не сказал лучше, я думаю.       Это вызвало у Снейпа ещё более широкую улыбку. Можно было поклясться, что между губ проявились зубы.       Интервью было окончено спустя ещё пару вопросов. Северус пожал руку Скитер, и та поблагодарила его. Направившись к выходу, она напоследок обернулась и сказала:       — Это было одно из самых содержательных и интересных интервью, что мне приходилось брать за последний год. Спасибо вам ещё раз, Северус.       С этими словами она ушла, стуча каблуками по полу, звук которых раздавался по всему коридору.       Снейп вышел чуть позже и закрыл за собой дверь. Улыбка никак не могла сойти с его лица, как бы он ни пытался. С таким радостным настроением он направился по долгим ступенькам вниз, в подземелья.       На дворе стоял вечер пятницы, а значит, в комнате его ждал бокал вина, книга и Тревор, который устроит хозяину маленькую взбучку за то, что тот пришёл в комнату так поздно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.