ID работы: 10706219

Путешественник

One Piece, Kimetsu no Yaiba (кроссовер)
Джен
NC-17
Заморожен
685
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
360 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
685 Нравится 438 Отзывы 278 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Гранд Лайн, Королевство Алабаста, 1515 год.       Пираты Мечты:       Грей «Путешественник» — капитан пиратов Мечты (25 лет) 180 000 000 белли 2 метра 40 см       Экко «Призрачный мечник» — заместитель капитана пиратов Мечты (23 года) 160 000 000 белли 2 метра 00 см       Трафальгар Ло «Хирург Смерти» — врач пиратов Мечты (21 лет) 120 000 000 белли 1 метр 80 см       Энель «Дробитель Костей» — плотник пиратов Мечты (26 лет) 80 000 000 белли 2 метра 30 см       Ван Огер «Сверхзвук» — снайпер пиратов Мечты (24 года) 50 000 000 белли 3 метра 20 см       Пен — навигатор пиратов Мечты (21 лет) 25 000 000 белли 1 метр 70 см       Бепо — матрос пиратов Мечты (17 лет) 25 000 000 белли 1 метр 60 см       Шачи — матрос пиратов Мечты (21 лет) 25 000 000 белли 1 метр 80 см       Пингвин — матрос пиратов Мечты (21 лет) 25 000 000 белли 1 метр 80 см       Гон — стажёр пиратов Мечты (14 лет) 20 000 000 белли 1 метр 50 см       Золдик Киллуа — стажёр пиратов Мечты (14 лет) 20 000 000 белли 1 метр 50 см       Анна «Падший ангел» — медсестра пиратов Мечты (17 лет) 500 000 белли 1 метр 60 см       Пираты Мечты сейчас находились в порту города Нанохана. Они с южного моря перелетели через Калм Белт и попали в Гранд Лайн. После которого с помощью Этернал Пос они добрались до королевства Алабасты в город Нанохана.       Робин стояла перед кораблем и смотрела на своих друзей. Для неё то короткое время, которое она провела вместе с ними, стали лучшими в жизни. Она со слезами в глазах поклонилась и поблагодарила их.       — Спасибо за всё!       Команда Грея также разревелась. Грей и Экко спрыгнули с корабля и подошли к Робин.       — Сара, тебе не нужно так сильно плакать, мы же не навсегда прощаемся, — с ухмылкой сказал Грей.       Робин вытерла слезы и пристально посмотрела на Грея, как будто что-то для себя решив.       — Моё настоящее имя Робин, Нико Робин.       Экко удивилась, услышав её. Она не понимала, почему Робин скрывала это. Робин, увидев не понимающий взгляд Экко, хотела объяснить, но её прервал Грей.       — Я знаю, — беззаботно сказал Грей.       От удивления глаза Робин широко открылись, потом она выдохнула.       — Ты ведь с самого начала знал это, да?       — Ага, я также знаю правду про твой родной остров, остров О’хара.       — Значит, ты помог мне, потому что знал, что я могу прочесть Понеглифе? — Робин начала угадывать причину действий Грея.       — Нет, в Понеглифе пишут историю, а прошлое меня не интересует. Мне важно лишь настоящее и будущее. А помог тебе, просто потому что ты красивая и интересная девушка, — подмигнул ей Грей.       Экко на это лишь закатила глаза. А Робин рассмеялась и обняла Грея и Экко.       — Пока, ещё увидимся, — помахала всем Робин и ушла с улыбкой.       После этого пираты Мечты направились в сторону Калм Белт с другой стороны Гранд Лайн. У них был Этернал Пос на остров Длинноруких, который находился на краю Калм Белт. Они проплыли мимо четырёх островов и прямо доплыли до острова Длинноруких.       Из названия острова можно было понять, что это коренной остров длинноруких людей. Те ничем не отличались от обычных людей, кроме своих рук. Их руки обычно бывают полтора-два метра, а иногда достигали и до трёх, четырёх метров.       Пираты Мечты остановились около леса в острове Длинноруких, чтобы не испугать здешний народ. В прошлом, когда они остановились около города, мэр того города, так их испугался, что сразу эвакуировал весь город, а солдатам приказал напасть на них. Хотя команда Грея быстро расправилась с солдатами, но из-за этого им пришлось самому готовить еду. А после ещё и сражаться с морским дозором.       Они уже стали известными пиратами в Гранд Лайн и в четырёх морях. Их называли вездесущими создателями хаоса, покорителями трёх морей (скоро четырёх морей), ужас аристократов и путешественниками, но, несмотря на все эти прозвища, у них оказался на удивление хорошая репутация. В основном это было благодаря Бигньюс Моргану. В его газетах их не очерняли, как обычно очерняют пиратов по просьбе мирового правительства или морского дозора. В газете больше рассказывали про их подвиги и путешествия. Морган, конечно, делал это не из-за доброты душевной, а из-за Грея. Работы Грея приносили ему баснословные деньги. Из-за чего Морган не хотел с ним ссориться и не хотел, чтобы Грея поймали или убили.       Вскоре Грей и остальные нашли город. Город был заполнен длиннорукими людьми, хотя обычных людей тоже было немало. Они разделились и каждый отправился по своим делам. Грей как обычно направился в ресторан, чтобы попробовать местную кухню.       После еды он пошёл гулять по улице. Когда он шёл с довольным лицом, вдруг издалека услышал шум, крики и музыку. Музыка была на удивление современной и зажигательной. Ему сразу стало интересно, чей это концерт и он направился в ту сторону.       На сцене впереди стоял длиннорукий человек. Он носил оранжевые наушники, его волосы были длинные и туго затянуты. Его отличительной чертой были чёрные пятна на зубах, которые делали его зубы похожими на клавиши пианино.       Грей узнал его, это был один из худшего поколения Скретчмен «Рёв моря» Апу. Сейчас тот был не пиратом, а известным музыкантом. Грей помнил, что этот Апу был музыкантом, который умел играть на многих различных музыкальных инструментах. На таких как: пианино, барабан, кларнет и т.д. После того, как Апу съел дьявольский фрукт, он стал боевым музыкантом. Как боец, он был также талантлив, как и музыкант. Апу так хорошо объединил свой фрукт и свои музыкальные способности, что он мог с помощью звука выделывать такие трюки, как разрезание человека с помощью тарелки, использование гипноза с помощью музыки и т.д.       Вспомнив про этого человека, глаза Грея не могли не загореться. Он не мог просто так отпустить Апу. После концерта Грей подождал Апу, когда тот останется один. Через некоторое время ему, наконец, представился шанс. Он исчез и появился неподалёку от Апу.       — Привет!       — Ч-что? Не подкрадывайся ко мне так, чикиряо, — испугался и раздражённо крикнул Апу.       — Ха-ха, извини-извини. Как я понял, ты Скретчмен Апу. Я был на твоём сегодняшнем концерте. Он был потрясающим, а, кстати, меня зовут Грей, капитан пиратов Мечты, приятно познакомиться.       — О-о, знаменитый капитан пиратов Мечты, Грей «Путешественник». И почему человек такого масштаба, подошёл к обычному музыканту вроде меня? — Апу сразу поменял своё отношение и проявил осторожность.       — Я приглашаю тебя в свою команду.       — Ого, я не думал, что я так хорош, что меня приглашают сами пираты Мечты. Я слышал про вас, вы кажетесь сильными ребятами. В последнее время я задумывался насчёт того, чтобы стать пиратом… Я соглашусь, но ты должен доказать, что имеешь право быть моим капитаном. Давай устроим спарринг, если выиграешь, я присоединюсь.       Апу был уверен в своей победе. После того как он съел дьявольский фрукт, он постоянно вызывал сильных людей на поединки. И в итоге оказалось, что на этом острове, он был сильнейшим. Не было никого, кто был сильнее него. Хотя он слышал о деяниях команды Грея, он не думал, что тот будет сильнее него.       — Хорошо, давай начнем! — отойдя немного, спокойно сказал Грей.       Апу мгновенно превратил свой рот в тарелки и сильно ударил по подбородку.       Панг!!!       Раздался резкий звук и в сторону Грея полетели серповидные волны. Эти волны отрубили ему одну ногу и одну руку. Когда Апу увидел это, он был разочарован. Он уже собирался развернуться и уйти, как внезапно прозвучал ленивый голос Грея.       — Куда ты? Спарринг ещё не закончился.       Апу резко повернулся и застыл от шока. Отрубленная рука и нога Грея превратились в молнии и возвращались обратно к его телу. После того как его тело восстановилось, Грей медленно поднял руку и сказал:       — 30 000 000 вольт: Китен!       Огромный зверь из молнии мгновенно вылетел из руки Грея и рванул в сторону Апу. Тот даже не успел моргнуть, как зверь упал в нескольких метрах от него. На месте удара молнии образовался маленький кратер. Грей специально промахнулся, чтобы случайно не убить своего будущего партнера. Увидев последствия атаки, Апу от страха упал на землю.       — Я-я сдаюсь. Что это было, чёрт возьми? — поднял руку и быстро сдался Апу.       — Я обладатель фрукта Горо Горо но ми, Логия Грома. Пошли, соберём твои вещи, а потом пойдём к кораблю. Я познакомлю тебя с другими членами команды, — улыбнулся и похлопал его по плечу Грей.       ***       С появлением Апу команда Грея стала более живой и весёлой. Апу быстро влился в их команду. Он был человеком, который мог найти общий язык с любым человеком, а также жизнерадостным и шумным. Сегодня Апу, с помощью грузчиков, принёс все свои музыкальные инструменты, коих было много.       — Осторожно! Положите его туда. А пианино туда. Не поцарапайте его! — Апу безудержно кричал на бедных грузчиков.       После часа криков и мата всё было сделано. К счастью свободного места в корабле было много, поэтому всё без особых проблем уместилось. После этого команда Грея начала снова праздновать и на этот раз с песней. Они начали со всеми известной песни — «Binks Sake». Апу естественно знал про неё. Он мастерски играл на пианино и пел песню, а вся команда подпевала ему.       Через пару часов все уже вдоволь наелись и подустали, вскоре некоторые члены команды начали петь свои любимые песни из своих родных городов. Через некоторое время пришёл его черёд.       — Капитан, ваша очередь.       Грей сначала хотел отказаться, но когда увидел ожидающие глаза его команды. Он, нехотя, согласился. Он вяло встал и подошёл к пианино.       — Апу, дай-ка я сам сыграю свою песню.       — Конечно, капитан. Какую песню будете петь? — Апу уступил место и спросил его с заинтересованным лицом.       — Хм-м, ну, она называется «Ai ni Dekiru Koto wa Mada Arukai», — Грей любил эту песню в прошлом мире и часто пел в караоке.       — Есть ли ещё что-нибудь, что может сделать любовь? Я не слышал про такую песню, — как музыкант Апу знал бесчисленное количество песен, но про эту песню он не слышал.       — Естественно, я её недавно написал, — спокойно соврал Грей.       — Ха-а? Капитан ты умеешь писать песни? — удивился Апу, что не удивительно. Он как музыкант лучше всех знал, как сложно было писать песни.       Грей проигнорировал его и начал вспоминать про игру в пианино и про песню. В прошлом мире он с детства обучался к игре в пианино и до момента перехода был на уровне профессионала. К счастью для него, пианино этого мира оказалось таким же, как и в прошлом мире.       Все уже сидели вокруг Грея. Они принесли с собой еду и напитки, с готовностью ожидая песню Грея. Грей начал медленно играть. Его пальцы медленно начали танцевать над клавишами, а его успокаивающий голос, распространился по кораблю.       «Nanimo motazu ni umareochita boku»       Towa no sukima de notauchimawatteru       Akirameta mono to kashikoi mono dake ga       Shousha no jidai ni doko de iki wo suu»       (Когда я появился на свет, у меня ничего не было,       И теперь я просто корчусь в трещине вечности.       Где же мне дышать в эту эпоху, когда победителями становятся       Только те, кто сдался, или те кто проявляет мудрость?)       Слушая эту песню, у Анны заблестели глаза и она не могла не обнять Экко в поисках опоры. Экко же, не обращая ни на кого внимания, внимательно слушала музыку. Ей казалось, что эта песня была связана с ней и Греем. И от понимания этого у неё начала быстро биться сердце. Она начала вспоминать про свою первую встречу с Греем, про их жизнь, когда они жили одни. А песня всё продолжала звучать.       «Ai ni dekiru koto wa mada aru yo»       «Boku ni dekiru koto wa mada aru yo»       (Есть ещё кое-что, на что способна любовь.       Есть ещё кое-что, что могу сделать я)       Грей сыграл последнюю ноту и наступила тишина. Он открыл глаза и посмотрел на свою команду, те смотрели на него с разными эмоциями в глазах. Даже Экко, её обычная безэмоциональная маска слетела, и сейчас она смотрела на него со сложным выражением лица. Все сидели и не могли ничего высказать. Он смущённо посмотрел на них, не понимая, понравилась ли им песня или нет. И, наконец, когда он уже собирался спросить, они издали звук.       — Ву-ву-ву… Это такая трогательная и красивая песня, — плача сказала Анна.       — Д-да, я впервые услышал такую красивую песню. Почему ты раньше его не пел? — согласился с ней Пен.       — Это было потрясно! Капитан, оказывается ты не только умеешь рисовать мангу, но также неплохо писать песни, петь и играть в пианино. Сколько же у тебя талантов!? — воскликнул Шачи.       — Я хочу ещё раз услышать, — с мольбой посмотрел на Грея Пингвин.       — Да, я тоже. Спой ещё раз, — поддержали Пингвина остальные.       Грей вздохнул, но всё же согласился. Он спел её ещё несколько раз. И после этого они, наконец-то, успокоились. Грей уже собирался пойти спать, как его остановила Анна.       — Спой ещё что-нибудь, пожалуйста, — Анна попросила его, смотря на него глазами кота из шрека. Похоже ей сильно понравилась его пение.       Грей не смог отказать ей.       — Хорошо. Я сыграю ещё одну песню, она называется «Grand Escape». По идее эту песню должен был петь дуэт, но сойдёт и один человек, — он выбрал эту песню, потому что голос Анны был похож на голос Токо Миура, и естественно ему хотелось услышать эту песню с её голосом. Он надеялся, что после его пения, та заинтересуется пением.       Грей начал играть. На этот раз никто не ел, все внимательно ждали, когда он начнёт петь. И он их не разочаровал.       «Sora tobu hane to hikikae ni       Tsunagiau te wo eranda bokura       Sore demo sora ni miserarete       Yume wo kasaneru no wa tsumi ka?»       (Вместо крыльев, позволяющих летать в небе,       Мы выбрали руки, чтобы соединить их вместе.       Но всё же, разве это преступление,       Очаровываться небом, объединяя наши мечты?)       …       «Kowakunai wake nai demo tomannai       Pinchi no sakimawari shitatte       Bokura ja shou ga nai       Bokura no koi ga yuu koe ga yuu       «Ike» to yuu»       (Не то чтобы мы совсем не боялись, но мы всё равно не остановимся.       Даже если мы заранее знаем, что нас поджидают опасности,       Мы никак не можем этого избежать.       Наша любовь говорит… её голос говорит…       Она говорит: «Вперёд!»)       После этой песни команда Грея впала в какое-то отрешённое состояние. Через некоторое время они опомнились и начали аплодировать. Через некоторое время к Грею подошёл задумчивый Апу.       — Эти песни… Это было очень душевно. Как ты сказал они называются?       — Они называются «Ai ni Dekiru Koto wa Mada Arukai» и «Grand Escape».       — Грей, давай устроим концерт, — с серьёзным настроем сказал Апу.       — Концерт? — с удивлением спросил Грей. Он знал, что неплохо поёт, но также понимал, что до профессиональных певцов ему было далеко.       — Да, и я уверен, что этот концерт будет лучшим из когда-либо проводившихся концертов на этом острове. У меня здесь много друзей, я легко смогу организовать концерт. Подготовка места, людей и оборудований, всё это можешь оставить на меня. От вас лишь требуется спеть эти две песни. Давай устроим мой прощальный концерт, — с огнём в глазах сказал Апу.       — Ладно, — с улыбкой согласился Грей, ему вдруг захотелось выступить на концерте, хотя бы в этой жизни. Он повернулся к своей команде и прокричал: - Так всем собраться!       — Я и Апу решили устроить ему прощальный концерт. В нём в основном будет выступать Апу и его группа. Но мы также будем выступать. В конце мы выйдем с двумя песнями «Ai ni Dekiru Koto wa Mada Arukai» и «Grand Escape». Для первой песни солистом и пианистом буду я, плюс понадобится один гитарист, и им будешь ты, Экко. Для второй песни солистами будут я и Анна, плюс понадобится два гитариста, им будут Экко и Ло, два барабанщика — Шачи и Пингвин и один клавишник — Энель. Остальные будете следить за обстановкой. Я уверен, что дозорные обязательно как-то отреагируют на наши действия.       Анна, которая спокойно ела, услышав слова Грея, удивлённо закричала и чуть не захлебнулась.       — Я?! Я ведь никогда раньше не пела.       — У тебя прекрасный голос Анна. Я уверен, что ты хорошо споёшь эту песню, если немного потренируешься, — уверенно сказал Грей.       Анна покраснела, она хотела отказать, но, вспомнив всё что Грей сделал для них с Энелем, она сжала кулачки и решительно ответила:       — Я не подведу, — она всегда пыталась как-то помочь Грею за то, что он сделал для неё и Энеля, но она мало чем могла ему помочь. И вот когда представился шанс, она решила ухватиться за него и постараться изо всех сил.       — Экко, Ло, Шачи, Пингвин и Энель, вы будете учиться у меня и Апу, как правильно пользоваться со своими музыкальными инструментами.       — ЙЕА-А-А!!! Давайте устроим величайший концерт на этом острове! — возбуждённо прокричал Апу.       — ДА-А-А!!!       ***       Полтора месяца они готовились к концерту. Апу был постоянно занят, он то бегал договариваться с организаторами, то с менеджерами, то с поставщиками по аренде оборудований. К счастью у него была хорошая репутация и связи, а также деньги, которые отдал ему Грей. Благодаря этому всё прошло успешно. Он даже находил время на обучение Экко и других.       Грей же всё время обучал Анну. Она оказалась прирождённой певицей, она училась навыкам пения не по дням, а по часам и впитывала знания как губка. Её пения за полтора месяца уже было на уровне Токо Миура, по крайней мере на 90%. Грей был доволен ею, теперь, когда она научилась, он мог слушать свои любимые песни, где бы он ни был.       Площадь Славы.       Сегодня на площади, казалось, что собралось всё население острова. Вся площадь была заполнена людьми. Многие из них пришли из других городов. Благодаря репутации Апу и рекламе на сегодняшний концерт собралось больше людей, чем обычно. Также здесь было много волонтёров, которые помогали людям, продавали напитки и еду, танцевали и обеспечивали безопасность. А также было много аттракционов и магазинов с игрушками и едой.       Люди были удивлены организацией этого концерта, им, казалось, что сегодня был какой-то большой праздник. Из-за этого людей становилось всё больше и больше. Все они ходили счастливыми и весёлыми.       В это время за кулисами сцены Апу собрал свою старую команду. Его команда была расстроена, когда узнала, что Апу уезжает. Хотя они были расстроены, но они также радовались за своего друга. Они знали, что Апу заслуживал большего, чем выступать только на этом острове. И поэтому когда Апу попросил их вместе выступить в его прощальном концерте, они с радостью согласились.       — Так ребята, соберитесь, сосредоточьтесь и выступим сегодня так, как никогда ещё не выступали! — закричал Апу.       — ДА-А-А, БОСС!!! — поддержали его команда.       Так Апу и его ребята начали выступать. Их песни были зажигательными от которых хотелось прыгать и танцевать. Они быстро зажгли толпу. Люди приветственно кричали и радовались. Грей и остальные не ожидали, что группа Апу будут настолько популярными на этом острове.       Те безостановочно выступали 3 часа. Их музыка постепенно по плану менялась с зажигательной на спокойную. Это было сделано, потому что зрители уставали, и им хотелось более спокойную музыку.       И вот через некоторое время настала очередь команды Грея. Грей оглянулся на свою команду и увидел, что в отличие от команды Апу, его команда нервничала. Увидев это, Грей покачал головой и сказал:       — Если бы сейчас вас кто-то увидел, то он бы рассмеялся. Пираты, которые были на небесном острове, в трёх морях, в Гранд Лайн. Пираты, которые сражались с бесчисленными сильными и опасными людьми. Сейчас эти великие пираты Мечты дрожат перед выступлением на концерте, это смешно!       — Ха-ха, да, ты прав. Мы пираты мечты, для нас выступить на сцене это раз плюнуть. Мы выступим не хуже команды Апу! — крикнул Пингвин.       — Яха-ха, капитан не волнуйся, мы готовы, — рассмеялся Энель, выпустив напряжение.       — Да, я раньше дрожал от нетерпения, а не от страха, — сказал Шачи.       В этот момент на сцене Апу говорил по микрофону.       — Вы все знаете, что это мой прощальный концерт, ранее выступали я и моя команда, а сейчас я хочу представить вам свою новую команду — пиратов Мечты!       Грей и остальные вышли на сцену. Из-за их хорошей репутации и из-за Апу, никто не испугался их. Толпа наоборот оживлённо поприветствовала их. Апу тем временем продолжил:       — Я думаю, вы все знакомы с ними. Я присоединился к ним и на моё удивление мой капитан, Грей «Путешественник», оказался хорошим писателем музыки и певцом, поэтому сегодня я попросил его спеть свои песни для вас.       Апу отдал микрофон Грею и вместе с другими ушёл со сцены. На сцене остались лишь Грей и Экко. Грей улыбнулся и мягко сказал:       — Моя первая песня называется «Ai ni Dekiru Koto wa Mada Arukai», надеюсь, она вам понравится, — сказав это, он сел за пианино.       Многие разговаривали между собой, некоторые просили, чтобы Апу вернулся обратно, и только малая часть ожидала с интересом песню Грея. Также среди зрителей были два человека в плащах с капюшонами. Один из них держал листовки с наградами, в которых были изображены Грей и Экко.       — Без сомнений… это они! — сказал один из них.       — Грей «Путешественник» 180 000 000 белли и Экко «Призрачный мечник» 160 000 000 белли, почему они появились тут, разве они не должны быть на Южном море?       — Не важно, надо срочно сообщить капитану.       — Да!       Один из них достал улитку и связался с базой.       — На связи, на площади Слава. Мы идентифицировали группу пиратов. Это пираты Мечты. Похоже, они вербуют нового члена команды, музыканта Скретчмена Апу.       — Понял! Хорошая работа, продолжайте наблюдение, — ответили с базы.       — Есть сэр!       На базе морского дозора острова Длинноруких дозорный быстро поднимался на пятый этаж. Там находился кабинет капитана этой базы. Дойдя до кабинета, дозорный, отдышавшись, постучал в дверь.       — Войдите, — прозвучал строгий женский голос.       — Капитан Хина, у нас чрезвычайная ситуация. На площади Мира, на концерте проводимой Скретчменом Апу были обнаружены пираты Мечты с общей наградой в 730 500 000 белли.       Хина спокойно закурила сигарету и спросила:       — Это точная информация?       — Да!       — Ясно. Будьте готовы вступить в бой. Оцепите периметр площади Славы. Вызовите подкрепление из города Доути … И будьте осторожны, они не такие новички, как те которые ранее встречались у нас. Их уровень значительно выше, — сказав это, она встала и быстро вышла из кабинета.       Хина знала, что пираты Мечты были опасными людьми. По словам вице-адмирала Цуру шесть лет назад их капитан уже обладал волей наблюдения, а их заместитель уже мог резать сталь. Она помнила, что вице-адмирала Цуру больше всего беспокоила их потенциал. По собранным данным средний возраст команды был всего лишь двадцать лет. Но, несмотря на свою молодость, те уже стали известными и опасными пиратами в Гранд Лайн. Сжав кулаки, Хина ускорила свои шаги.       В это время Грей и Экко закончили свое выступление, люди не жалея сил аплодировали им и кричали «Ещё». Но Грей уже чувствовал, что их окружают дозорные. Поэтому он поклонился и ушёл со сцены вместе с Экко. Он знал, что хотя его песню хорошо приняли, но особого ажиотажа это не вызвало. Он спел его не так хорошо, как солист Radwimps. Но он был уверен, что их следующая песня удивит всех.       Анна сидела за кулисами, посмотрев на толпу, она начала ещё сильнее волноваться. Вдруг она увидела Грея, вошедшего за кулисы.       «Уже моя очередь?» — с ужасом подумала Анна. Она так нервничала, что не заметила, как Грей и Экко закончили песню.       Она начала дрожать и никак не могла это остановить. Ей становилось всё хуже и хуже, как вдруг на её плечи опустились тёплые ладони. Анна подняла голову и увидела Грея. Он, похоже, понял её состояния, он мягко улыбнулся и сказал:       — Я верю в тебя. У тебя всё получится. Ты справишься. Все неприятности, волнения, страх оставь позади, за кулисами. Иди с поднятой головой и выложись на полную силу, — после этих слов весь её страх, как будто стёрли.       «Что со мной? Все надеятся на меня, а я почти сдалась. Я член пиратов Мечты. Я не подведу их».       — Спасибо! — она с улыбкой поблагодарила Грея и с поднятой головой вышла на сцену.       Грей вышел вслед за ней, а другие уже ждали их. Когда Анна и Грей вышли, толпа начала шумно приветствовать их. Увидев нового солиста, они были взволнованы. Им сразу понравилась Анна. Красивая внешность чистой и доброй девушки, белоснежные крылья, милая улыбка, всё это сделала её их кумиром. Они поддерживали её больше, чем Грея. Вскоре когда толпа, наконец, успокоилась, музыка начала играть и Анна начала петь. Её голос был ровным и приятным. Услышав это, Грей улыбнулся.       «Sora tobu hane to hikikae ni       Tsunagiau te wo eranda bokura       Sore demo sora ni miserarete       Yume wo kasaneru no wa tsumi ka?»       (Вместо крыльев, позволяющих летать в небе,       Мы выбрали руки, чтобы соединить их вместе.       Но всё же, разве это преступление,       Очаровываться небом, объединяя наши мечты?)       С первого куплета она смогла зачаровать толпу. Вся толпа замолчала и внимательно слушала песню Анны. В том числе и Хина, которая прибежала, чтобы захватить их.       — Невероятно, — только и смогла сказать Хина.       Вскоре настала очередь Грея.       «Mou sukoshi de unmei no mukou       Mou sukoshi de bunmei no mukou       Mou sukoshi de unmei no mukou       Mou sukoshi de»       (Ещё немного и выйдем за пределы судьбы…       Ещё немного и выйдем за пределы цивилизации…       Ещё немного и выйдем за пределы судьбы…       Ещё немного…)       А после этого они спели вместе.       «Yume ni bokura de ho wo hatte       Kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe       Iza kitai dake mantan de       Ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda       Kowakunai wake nai demo tomannai       Pinchi no sakimawari shitatte       Bokura ja shou ga nai       Bokura no koi ga yuu koe ga yuu       «Ike» to yuu»       (Подняв во сне паруса, мы поплыли       Сквозь ночь, чтобы попасть в следующий день.       Наполненные до краёв одними только надеждами,       Мы обняли друг друга за плечи, сказав: «Всё потом как-нибудь наладится».       Не то чтобы мы совсем не боялись, но мы всё равно не остановимся.       Даже если мы заранее знаем, что нас поджидают опасности,       Мы никак не можем этого избежать.       Наша любовь говорит… её голос говорит…       Она говорит: «Вперёд!»)       Закончив песню, Грей и остальные быстро ушли со сцены. Толпа всё ещё не пришла в себя. Через некоторое время несколько людей начали аплодировать, а после остальные уже начали просыпаться от оцепенения. Вскоре аплодисменты начали сыпаться отовсюду. Не было ни одного человека, кто не аплодировал. Только Хина, которая поняла, что пираты Мечты сбежали, пыталась протолкнуться через массу людей.       В это время Грей и остальные уже убегали с улыбкой, слушая аплодисменты людей.       — У нас получилось, Грей! — возбуждённо крикнула Анна.       — Да, ты прекрасно выступила, — Грей тоже был рад.       — Это был лучший концерт в моей жизни, — закричал Апу.       — Да, надо бы как-нибудь повторить это, — сказал Шачи.       — Ладно, ребята, обсудим про концерт потом. Огер заметил что-нибудь?       — Капитан, нас преследует капитан морского дозора Хина, — сказал Огер, который отвечал за наблюдение во время концерта.       — Хина? Она опасный противник, нельзя её недооценивать. По-моему она владеет волей вооружения и имеет дьявольский фрукт Ори Ори но ми.       — Если капитаны такие сильные, то насколько же сильны вице-адмиралы и адмиралы? — со страхом спросил Пингвин.       — Не волнуйтесь, шанс встретить адмирала очень низкий, — спокойно сказал Грей. В морском дозоре было всего лишь три адмирала и они в основном находились в Новом Мире. Они расслабились и, весело смеясь, побежали в сторону корабля. Они не знали, что кроме Хины, их преследовал ещё один куда более опасный человек.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.