ID работы: 10706219

Путешественник

One Piece, Kimetsu no Yaiba (кроссовер)
Джен
NC-17
Заморожен
685
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
360 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
685 Нравится 438 Отзывы 278 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      В восточном море, вблизи Гранд Лайн, плыл довольно большой, но странный корабль. У него было три этажа. Передняя часть корабля имел форму головы рыбы, а палуба овальную форму. Это был знаменитый ресторан в Восточном море — океанский ресторан Барати.       — Мы так долго искали этот ресторан? Выглядит довольно странно, — увидев ресторан, сказал Шачи.       — А по мне он выглядит довольно мило, — с улыбкой сказала Анна.       — Я так голоден, по скорее бы попасть туда. Надеюсь, они вкусно готовят, — с нетерпением сказал Гон.       — Думаю у них не хватит еды на то, чтобы ты наелся, — со смешком сказал Киллуа.       — Ха-ха, не волнуйтесь ребята. Поверьте мне, вы все будете довольны этим рестораном, — весело сказал Грей.       ***       Ресторан Барати.       Так как сейчас было утро, людей в ресторане было мало. Около окна сидел человек с пиратской внешностью, но он не был пиратом. Его звали Патти, он был поваром в ресторане Барати. Сейчас он от скуки смотрел в окно, и вдруг его бровь поднялась. В сторону ресторана плыл довольно крупный корабль.       — Хм-м, очередные пираты? — увидев флаг корабля, подумал Патти.       — Кто они? — спросил другой повар, который сидел через стол.       — Не знаю, впервые вижу такой флаг. Наверное, новички какие-то.       У них довольно часто обедали пираты, поэтому Патти особо не удивился.       — Дай-ка, я посмотрю, — повар посмотрел через окно и воскликнул: — Ого! Да у них отменный корабль. Похоже, они довольно богатые пираты. Пошли, подготовим столы.       Патти и другой повар начали чистить свободные столы и пол, готовясь к приходу богатых клиентов. Вскоре дверь в ресторан открылась и в него вошла группа пиратов. Увидев их, Патти удивлённо открыл глаза.       «Они необычные пираты»       Среди них были довольно высокие люди, девушка с белоснежными крыльями и медведь, ходящий на двух ногах. Но Патти, несмотря на это, подошёл к ним, широко улыбнулся и поприветствовал их.       — Господа, добро пожаловать в наш океанский ресторан Барати. Пожалуйста, садитесь на свободные места. Меню лежит на столе.       Высокий парень из группы пиратов улыбнулся и похлопал его по плечу.       — Первое впечатление от вашего ресторана — отличное. Чистый и аккуратный зал, качественная мебель, надеюсь ваша еда также будет на высоком уровне. Кстати, меня зовут Грей.       Услышав это, Патти поблагодарил парня и уверенно заверил:       — Господин Грей, насчёт еды вы можете не волноваться. В нашем ресторане работают лучшие повара в Восточном море.       Кивнув ему, Грей и его команда сели за стол и начали заказывать. Патти сначала хотел вместе с другим поваром, вдвоём приготовить им еду, но, услышав их заказ, он передумал. Патти быстро поднялся на третий этаж, где жили все повара и крикнул:       — ПОДЪЁМ! Вставайте ублюдки, у нас большой заказ.       Все повара мгновенно проснулись и начали быстро собираться. Никто из них не жаловался и казалось, что к такому они уже привыкли. Одним из них был молодой, светловолосый парень. Он быстро поднялся, помылся и оделся в чёрный элегантный костюм. После этого он спустился на второй этаж на кухню. Когда он спустился, его окликнул Патти.       — Санджи подойди! — когда Санджи подошёл к нему, Патти указал на поднос и сказал: — Быстро неси эту еду на второй столик.       — Эй, я повар, а не официант, — раздражённо ответил Санджи.       — Надо было быстрее одеваться. Раз пришёл последним будешь официантом.       — Ксо! — ругнувшись, Санджи всё же взял поднос с едой и спустился на первый этаж.       В зале уже было много людей, но в нём сильно выделялась одна группа людей. Своей одеждой, внешностью, шумной и весёлой атмосферой они сильно привлекали внимания. Но Санджи особо на это внимания не обратил, он посмотрел на второй столик. Там за столом сидели четыре человека. Один из них был высоким парнем, он о чём-то оживлённо рассказывал и сам же от этого смеялся. Второй был худощавым парнем в меховой шапке, у него были слабые тени под глазами, как будто он долго не спал. Третьим был парень с неряшливой внешностью и с чёрными волосами собранными в хвост. Он носил очки и выглядел, как учёный. Четвёртый, точнее четвёртая была девушка невероятной красоты, увидев её, Санджи сразу застыл на месте. У неё были белые волосы до плеч, голубые глаза и светлая кожа. А её холодная и отстранённая внешность сильно притягивала его.       Вскоре Санджи пришёл в себя и быстро направился в её сторону. Он мгновенно оказался перед ней и преклонил колено. После которого он начал признаваться в любви.       — О, безбрежный океан. Спасибо, что устроил сегодня эту случайную встречу. О, любовь моя. Неважно пират ты или демон, пока ты со мной, я на всё готов! Я…       Когда Санджи признавался в любви девушке, на первый этаж спустился одноногий мужчина. Он имел короткие светлые волосы, несколько растрёпанные усы, которые были перевязаны голубыми лентами на каждом конце, и небольшую щетину. Это был нынешний шеф-повар ресторана Барати — Зефф.       Спустившись на первый этаж, Зефф оглядел зал. Увидев Санджи, он покачал головой.       — Этот паршивец, опять начал доставать клиентов.       В этот момент к Зефф подошёл Патти. Увидев его, Зефф сказал:       — Похоже сегодня у вас с самого утра много работы.       — Да, вон те пираты заказали еды на целых пятьдесят человек. Эх, надеюсь они оплатят.       — Пираты? — с сомнением спросил Зефф.       — Да, похоже они новички, я не узнал их флага. Их капитана зовут Грей. Он сидит вон там на втором столике около Санджи, — указал Патти на Грея.       — Грей? — Зефф посмотрел на второй столик и, увидев Грея, он сразу побелел и начал потеть.       — Патти, быстро останови Санджи. Нет! Лучше сразу уведи его оттуда.       Патти недоумённо посмотрел на Зеффа. Он не понял, почему Зефф так запаниковал, но всё же подошёл к Санджи и взял его за шкирку. Он не забыл извиниться за Санджи перед Экко. После этого он увёл того на кухню.       — Эй, Патти, ты что делаешь? — пытался вырваться Санджи из хватки Патти.       — Шеф попросил.       В этот момент на кухню вошёл Зефф. У него в руках были листовки наград.       — Шеф, почему вы так запаниковали, когда увидели тех пиратов? — спросил Патти.       Санджи и другие повара также с любопытными лицами посмотрели на своего шефа. Некоторые знали, что Зефф в прошлом был известным пиратом и они никогда не видели, чтобы тот так паниковал.       Зефф в этот момент уже успокоился. Он подошёл к столу и расстелил туда листовки наград.       — Вот почему.       Повара с интересом посмотрели на листовки, а затем сразу же поражённо крикнули:       — Это, это … это ОНИ!       — Один, два, три … семь нулей! Что это за монстры? — со страхом крикнул один из поваров.       — Разве такое возможно? — не веря своим глазам, спросил другой повар.       На столе лежали новые листовки наград членов команды пиратов Мечты.       Грей «Путешественник» — капитан пиратов Мечты (25 лет) 380 000 000 белли.       Экко «Призрачный мечник» — заместитель капитана пиратов Мечты (23 года) 220 000 000 белли.       Трафальгар Ло «Хирург Смерти» — врач пиратов Мечты (21 лет) 140 000 000 белли.       Энель «Дробитель Костей» — плотник пиратов Мечты (26 лет) 90 000 000 белли.       Ван Огер «Сверхзвук» — снайпер пиратов Мечты (24 года) 80 000 000 белли.       Скретчмен Апу «Рёв Моря» — музыкант пиратов Мечты (24 года) 50 000 000 белли.       Гон «Охотник» — стажёр пиратов Мечты (14 лет) 40 000 000 белли.       Золдик Киллуа «Убийца» — стажёр пиратов Мечты (14 лет) 40 000 000 белли.       Пен — навигатор пиратов Мечты (21 лет) 30 000 000 белли.       Бепо — матрос пиратов Мечты (17 лет) 30 000 000 белли.       Шачи — матрос пиратов Мечты (21 лет) 30 000 000 белли.       Пингвин — матрос пиратов Мечты (21 лет) 30 000 000 белли.       Анна «Падший ангел» — медсестра пиратов Мечты (17 лет) 500 000 белли.       Общая награда — 1 120 000 000 белли.       — О-общая награда более м-м-миллиарда!       — Нам конец, — повара начали дрожать.       Увидев это, Зефф громко ударил по столу и крикнул:       — Хватит дрожать! Страх нам не поможет. Мы повара и единственное, чем мы можем сейчас защитить себя и этот ресторан это вкусной едой. Пока они будут довольны нашей едой, мы выживем. Поэтому соберитесь и приготовьте свои лучшие блюда. Я тоже буду готовить. Патти, ты будешь официантом.       — Нет старик! Я продолжу быть их официантом, — с серьёзным лицом сказал Санджи.       Зефф сначала хотел отказать, но, увидев его полные решимости глаза, он согласился. Вскоре Грей и его команда начали обедать.       — Ва-ау! Так вкусно!       — Не зря оказывается, мы так долго искали этот ресторан. Никогда не пробовал что-то настолько вкусное.       — А-а! Не могу остановиться.       Все были довольны едой этого ресторана. Санджи, увидев это, облегчённо выдохнул. Но в этот момент раздался недовольный крик.       — Кто это приготовил? — громко спросил Грей и указал на блюдо.       Санджи снова занервничал, но всё же ответил:       — Это блюдо шеф-повара.       — Позови его.       Санджи вспотел и быстро поднялся на кухню. Через некоторое время спустя Санджи и Зефф вместе спустились. Зефф подошёл к Грею и спокойно сказал:       — Это блюдо, приготовил я.       Грей с интересом посмотрел на Зеффа. Тот внешне был похож на викинга. Довольно интересная и редкая внешность в мире Ван Пис.       Когда повара нервничали, внезапно лицо Грея поменялось, он улыбнулся и похлопал Зеффа в плечо.       — Это лучшее блюдо, которое я пробовал в своей жизни.       — Спасибо, — услышав его слова, Зефф также улыбнулся и поблагодарил. Для повара это было лучшим комплиментом.       — Ты же Зефф «Красная нога», бывший капитан Кук пиратов?       Зефф удивился, но быстро ответил: — Да, для меня честь, что вы знаете о таком маленьком пирате вроде меня.       Зефф знал, что Грей пришёл из Гранд Лайн, и, как человек побывавший в Гранд Лайн, он уважал Грея.       — Да не будь таким вежливым. Ты ведь тоже побывал в Гранд Лайн. Давай садись, выпьем за твой ресторан.       После этого они сели вместе и долго между собой общались, рассказывая свои истории.       — Эй, похоже, он знает нашего шефа.       — А вы не знали? Наш шеф в прошлом был довольно известным пиратом, — гордо сказал один из поваров.       — Что, серьёзно!? Я не знал, что у нашего шефа было такое прошлое.       Вскоре Грей и его команда наелись и ушли с довольными лицами. Они заплатили за еду в два раза больше денег. Для них эта сумма всё равно была маленькой. После того, как Грей и его команда уплыли, повара между собой начали обсуждать их.       — Они не похожи на пиратов.       — Да, я боялся, что они убьют нас или уйдут, не оплачивая, но они были вежливыми и даже оплатили. И не просто оплатили, а оплатили в двойном размере. Это неожиданно!       Санджи смотрел, как уходит корабль пиратов Мечты и думал про себя:       «Они выглядят такими весёлыми... Неужели, пиратство это так весело? Может стать пиратом? Нет! Я должен стать шеф-поваром!» — покачав головой, Санджи решительным шагом направился на кухню.       ***       Корабль Грея плыл в сторону острова Полярной Звезды. На этом острове был всемирно известный город — город Логтаун. Город также известный, как «Город начала и конца», потому что здесь родился и был казнён бывший король пиратов Гол Д Роджер.       Когда они плыли туда, они случайно по пути увидели маленький остров. В нём была видна только одна деревня, вокруг которого был сплошной лес. Они, подумав немного, решили немного отдохнуть там, прежде чем плыть дальше в Логтаун.       Когда пираты Мечты приблизились к острову, местные жители заметили их и подняли тревогу. Люди начали разбегаться и прятаться по домам. Они уже привыкли к такому, поэтому спокойно пришвартовали корабль и направились в деревню.       Но вдруг на их пути встала девочка лет четырнадцати. У неё были карие глаза и длинные светлые волосы, заплетённые в хвост. Она носила синюю футболку и бело-зелёные клетчатые шорты, а в руках крепко держала палку.       — Стойте! Пиратам сюда нельзя! — крикнула она.       — Эй, малявка, иди поиграй, где-нибудь в другом месте, — отмахнулся от неё Грей.       — Ты-ы! — разозлившись от его слов, девочка побежала к нему и ударила палкой.       Грей спокойно поймал палку двумя пальцами. Девочка на это ошарашенно уставилась, потом через некоторое время она опомнилась и попыталась вытащить палку. Но всё было тщетно, палка даже на миллиметр не сдвинулась. Отчаявшись, она прыгнула на руку Грея и укусила его.       — Ч-чёрт! Ты сдурела чтоли? — от боли Грей отпустил палку.       Девочка взяла палку и гордо улыбнулась. Увидев это, друзья Грея начали смеяться, они так сильно смеялись, что было слышно по всему острову. Грею на это оставалось лишь горько улыбнуться.       В это время к ним прибежали местные жители. Они держали в руках сельские инструменты и были готовы напасть на них. Один из них крикнул, это был старик маленького роста.       — Силк, отойди от них!       — Нет! Я защищу нашу деревню, — покачав головой, решительно крикнула Силк и с серьёзным выражением лица посмотрела на Грея, будто готовилась на смертельную битву.       Грей, увидев это, устало выдохнул, он уже пожалел, что решил остановиться на этом острове. Он прокашлялся и крикнул:       — Мы приплыли сюда лишь для того, чтобы отдохнуть и поесть.       — Правда? — с подозрением спросила Силк.       — Да, да. Теперь ты можешь впустить нас в свою деревню?       — Ладно, но я буду присматривать за вами, — строго сказала Силк.       Вскоре Грей и его команда обедали в единственном баре в деревне. Силк сначала лишь смотрела за ними, но потом начала расспрашивать о мире. Команда Грея не отказала и с удовольствием рассказывала ей свои истории. Только Грей игнорировал её. Когда они весело проводили время, внезапно в бар ворвался бледный местный житель.       — Пираты! Пираты приплыли, они уже идут в деревню!       Услышав это, Силк взяла свою палку и выбежала на улицу.       ***       Силк быстро неслась по улице, крепко сжимая в руке свою любимую палку. Над её головой было гаснущее небо, а в воздухе веяло прохладой. Из-за этого в её голову лезли мрачные мысли. Её сердце сжималось от тревоги и нехорошего предчувствия. Она тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли.       «Всё будет хорошо. Я уже уговорила одну группу пиратов, эту тоже смогу», — крикнула она про себя.       Она надеялась, что эти пираты будут такими же, как пираты Мечты. Но эта надежда сразу развеялась, как дым на ветру, после того как она добралась до входа в деревню. На её глазах один из пиратов, возбуждённо смеясь, перерезал глотку молодому парню.       — Пеппер, не-е-ет! — не веря своим глазам крикнула Силк.       Силк, не сводя глаза с пирата, быстро побежала к нему. Пират был слишком возбуждён и не заметил её. Она оказалась рядом с ним и со всей силой ударила того палкой. Пират упал, но быстро поднялся и свирепо посмотрел на Силк.       — Су**! Больно! Я заставлю тебя пожалеть об этом долго и медленно, — разозлённо крикнул пират.       В его голосе прозвучали такие жуткие нотки, что у неё затряслись колени, а по спине потекли капельки холодного пота. Увидев это, пират ухмыльнулся и быстро оказался рядом с ней, после чего ударил её по животу.       — Кха-а!       Она отлетела на несколько метров и упала. Прежде чем она пришла в себя пират схватил её за волосы, а после чего доставил к своему капитану.       — Капитан, смотри, что я нашёл.       — Как раз то, что нужно.       Капитан пиратов мерзко улыбнулся. Он поднял её за волосы, после чего приставил нож к её шее.       — Все слушайте, если вы не откроете двери через минуту, я перережу глотку этой девочке.       Силк поняла, что он пытался сделать и изо всех сил крикнула:       — Не слушайте его. Не выходите из дома.       Она хотела защитить эту деревню и его людей. Её отец был пиратом. Двенадцать лет назад он разграбил и уничтожил эту деревню. Перед уходом он оставил свою дочь, то есть её.       Жители деревни несмотря на то, что их деревню уничтожил и ограбил её отец, они не ненавидели её. Они вырастили её и заботились о ней, как о своём ребёнке. Каждый житель этой деревни относился к ней хорошо. Поэтому она хотела, как-то отплатить им и защитить их, но в реальности всё получилось наоборот.       Местные жители, услышав угрозу капитана пиратов, вышли из своих домов, держа в своих руках сельские инструменты. Пираты, увидев это, рассмеялись и подняли свои ружья. Когда пираты собирались выстрелить и убить местных жителей, Силк изо всех сил закричала:       — НЕ-Е-ЕТ!       ***       Грей и его команда подошли ко входу в деревню и сразу услышали крик Силк.       — НЕ-Е-ЕТ!       Грей собирался вмешаться, но в этот момент он остановился. Когда Силк крикнула, от неё прошла волна энергии. Грей почувствовал озноб по всему телу, но он быстро прошёл. Он ошарашенно посмотрел на Силк.       — Это была Королевская воля? Это малявка обладает качествами истинного короля!?       Пираты, которые собирались выстрелить, местные жители и даже Анна, Шачи, Пингвин, Пен и Бепо одновременно потеряли сознание. Но некоторые всё ещё были в сознании и один из них был капитан пиратов. Он упал на одно колено, но всё ещё держался. Через минуту он более менее пришёл в себя.       — Ч-что произошло? — он увидел, что все его люди лежали без сознания.       Он оглянулся и увидел Грея и его команду.       — Это ваших рук дело? — увидев их, он испугался.       Он решил отступить. Не дожидаясь ответа Грея, он поймал Силк, которая пыталась отползти от него и опять положил нож на её шею.       — Вы! Не двигайтесь. Отнесите моих людей на корабль. Когда мы уйдём, я отпущу её.       — Э-э, мы вообще-то не при делах здесь. Это она вырубила твоих людей, — Грей указал на Силк.       — Я? Она? — спросили одновременно Силк и капитан пиратов.       — Не важно! Быстро сделайте то, что я сказал, — не поверил Грею капитан пиратов.       — Аргх, надоело, — Грей поднял руку и, держа пальцы, как пистолет, он сказал: — Камиган! — его пальцы превратились в молнию и, как пуля, выстрелили в голову капитана пиратов. Тот ничего не успел сделать и молния в виде пули попала ему в лицо. После попадания, тот медленно упал с полностью обгоревшим лицом. Силк на это лишь удивлённо посмотрела, она никогда ничего подобного не видела.       — Малявка, от тебя столько проблем, — раздражённо сказал Грей.       — Эй, я не малявка, меня зовут Силк, — быстро пришла в себя Силк.       — Пф-ф, даже такому слабаку проиграла, малявка!       — Аргх, ты-ы!       Силк побежала к Грею и попыталась побить его. Но так и, не попав по нему, она побежала к жителям деревни, которые были без сознания.       — Грей, это только что была королевская воля? Ту которую нельзя получить через тренировки, а можно только родится с ним? — спросил у него Ло.       — Да.       — Та которая настолько редка, что им обладают только один из несколько миллионов человек?       — Да.       — Та которым обладал король пиратов Гол Д Роджер?       — Да и, если ты ещё раз спросишь меня об этом, я врежу тебе.       Ло ухмыльнулся и перестал спрашивать. Он знал, что Грей всегда хотел пробудить королевскую волю, но сегодня его переплюнула эта маленькая девочка.       Они пробыли на этой деревне дольше, чем они ожидали. Пока Грей находился в депрессии, его команда обучала Силк своим приёмам. Экко даже написала для неё целый тетрадь про фехтование. Гон рассказывал ей про волю вооружения, а Киллуа про метод обучения воли наблюдения. Другие в основном делились своими историями.       Каждую неделю Силк бросала вызов Грею и каждый раз проигрывала. Так продолжалось два месяца, пока Грей не выдержал и не приказал отплытие.       Сегодня был день их отплытия. Они уже стояли на палубе корабля и собирались отплыть. В этот момент Силк поклонилась им и поблагодарила их всех. Она понимала, что те знания, которыми они делились, были чрезвычайно ценными.       — Грей! В будущем я обязательно побью тебя, — с улыбкой крикнула Силк с палкой в руках.       Грей хмыкнул на это, но затем он снял свою саблю и кинул её Силку. Силк не ожидала этого и с трудом поймала саблю. С первого взгляда на саблю можно было понять, что она была невероятно дорогой. Её длина была примерно в 1,5 метра. Невероятно острая и тяжелая. Она крепко схватила саблю и посмотрела на Грея.       — Тогда, я буду ждать тебя в Новом Мире, — крикнул ей Грей.       Силк широко улыбнулась и изо всех сил крикнула:       — Спасибо!       Через некоторое время после отплытия к Грею подошла Экко.       — Хм. Как думаешь, она станет дозорным или пиратом?       — Не важно. Эта малявка, кем бы она ни стала, мне всё равно.       — Хи-хи, — Экко скептически посмотрела на Грея и рассмеялась.       Вскоре пираты Мечты скрылись за горизонтом.       ***       Остров Полярной Звезды. Город Логтаун. База морского дозора.       — Это достоверная информация? — спросил беловолосый мужик с двумя сигарами во рту.       — Да, капитан Смокер. Два месяца назад в ресторане Барати находился наш дозорный, который был в отпуске. Он сообщил, что подслушал их разговоры и хорошо расслышал, что те собираются сюда, в Логтаун.       — Хорошо, можешь идти.       Дозорный отдал честь и покинул кабинет. Смокер посмотрел на листовки наград, которые лежали на столе.       — Путь с ресторана Барати до сюда не длинный. Плыть всего лишь неделю, а их уже несколько месяцев не слышно. Где же они? Неужели они напрямую отправились в Гранд Лайн? Нет! Я уверен, что они придут в этот город.       Он ударил по столу.       Бум!       — Пираты Мечты, только попробуйте прийти в мой город. Я поймаю вас всех до единого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.