Хулиган

NC-17
В процессе
10
Карант бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 065 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:

***

«Дают — бери, бьют — беги.»

Любимая русская поговорка Гарри Поттера

Гарри Поттер никогда прежде так сильно ничего не боялся. Он встречался лицом к лицу со смертью множество раз: боролся с драконом, плавал с жабрами под водой, убегал от трёхголового пса, побеждал Василиска и даже дважды умудрялся уносить ноги от Пожирателей Смерти. А эти сволочи неплохо умеют внушать животный страх, как ни как работа такая. И даже пройдя все эти круги ада, темноволосый не впадал в такой трепетный ужас. Чем же обусловлена такая паника? Всё просто: Дамблдор посчитал, что ситуация стала слишком опасной и ради сохранности жизни избранного отослал паренька куда подальше. И ладно бы из Хогвартса, не велика потеря, но директор пошёл дальше чем кто-либо предполагал. А по сему, сейчас Гарри стоит у входа в высокое монументальное здание на краю славного города Петербург. Да, да, нашего «мальчика-который-выжил» занесло аж в Россию. Ну, как занесло, скорее насильно затолкало, потому что сам Поттер был этой новости ни капли не рад. И проблема была даже не в языке — его парень знал достаточно неплохо, хоть и говорил с явным акцентом. Проблема в носителях. Если конкретно, то в двоюродной тётушке Марине Юрьевне. Думаю, её имя уже ясно даёт понять, откуда родом сея особа. Будучи маленьким, Гарри недолюбливал Дурслей, тётушку Мардж, а вот Марину… Марину Юрьевну мальчик боялся, как атомную войну, не меньше. И если характер остальных его родственников был совсем не сахар, то в сравнении с этой дамой, Дядя Вернон, и Тётя Петуния были святыми людьми. Ну прямо хоть сейчас и иконы делай. Когда приезжала Марина весь дом ходил ходуном. Это она, чуть ли не под страхом смертной казни, научила племянников русскому. Да так, что Гарри до сих пор не забыл ни слова. Эта женщина храпела так, что ещё чуть-чуть и ударной волной сносило бы стены в доме. Однажды она разозлилась на Дурслей за пересоленный суп и кулаком проломила сквозную дыру в столе. Словом, думаю теперь всем ясно, какой экстравагантной и опасной дамой была Марина Юрьевна. Понятно и то, по какой причине Поттер ждал чего-то подобного и от остальных русских. Однако, здания тут были красивые, этого Гарри не мог не признать. Да и сам город выглядит вовсе не так, как он себе нафантазировал. Никаких тебе медведей, матрёшек, хороводов и водки, всё культурно и очень даже миленько. У входа в его новоиспечённую школу висела простенькая пластиковая табличка, на которой стандартным печатным шрифтом было написано: «Шарага» — школа магов и волшебниц. — Шарага… Задумчиво протянул брюнет, словно пробуя это слово на вкус. Звучало неплохо и достаточно колоритно. — Опа, а это ещё кто? Гарри резко развернулся на сто восемьдесят градусов, стоило только заслышать у себя за спиной эту до дрожи знакомую русскую речь. — Здравствуйте. С очень сильным акцентом поприветствовал Гарри группу необычно одетых ребят. А выглядели они и впрямь странновато, даже для волшебников. Девочка, что стояла в центре выделялась среди остальных бордовой юбкой в пол, кожаным чёрным топом и такого же цвета помадой. Кудрявые каштановые волосы отливали на солнце, а нетипично бледная даже для холодной и дождливой Британии, не то, что для Росси кожа, придавала ей немного больной вид. По правую руку от неё стояли рыжие парни, как две капли воды похожие друг на друга, в кислотно-зелёных футболках, широких армейских штанах и тяжёлых берцах, зашнурованных жёлтыми шнурками. Мальчишки были настолько одинаковыми, что Гарри на секунду даже показалось, что у него в глазах двоится. Высокие как два шкафа, с идентично растрёпанными волосами, они выглядели весьма устрашающе, учитывая, что костяшки у обоих были изрядно разодраны, а сами руки перебинтованы в нескольких местах. Суровые русские драки отнюдь не прельщали мальчика который выжил, как собственно и перспектива вновь сломанного носа, так что Поттер быстро решил, что связываться с ними не станет. Последним же членом компании была такая же рыжеволосая, как и опасные близнецы девочка. Ростом пониже, да и личиком подобрее, с ошеломительной красоты длинными медными прядями, она единственная в этом коллективе выглядела вполне обычно: простая серая футболка и такого же цвета спортивки. — Эй, Женёк, это что за крендель такой? Один из парней неодобрительно уставился на Гарри. Да уж, ребята эти уж точно доверия не внушали. — Мне почему-то кажется, что это тот новенький иностранный ученик, про которого говорил Сева. Рыжеволосая вдруг хлопнула в ладоши, словно пытаясь привлечь внимание Гарри, хотя он и так смотрел не неё во все глаза. — Хэллоу, эмм… Она запнулась и закусила губу, раздумывая, какими ещё английскими словами она оперирует на данный момент. — «Ду ю спик рашан?» Поттер хмыкнул. Звучало нелепо и очень по-детски, но тем не менее он её понял. — Да, говорю, а вы, я гляжу, не очень хорошо владеете английским языком. — Эй, я старалась вообще-то! Сука, ты откуда такой язвительный взялся? Девушка явно была недовольна тем, как надменно прозвучала фраза брюнета. — Прошу вашего прощения, я не хотел вас оскорбить. Близнецы, молча наблюдавшие за этим спектаклем прыснули. — А он смешной, да, Федь? — Ещё какой. Гарри растерялся. Он совсем не понимал, что такого забавного они в нём нашли. Однако оба парня уже не выглядели такими недоброжелательными, так что в целом всё пока шло неплохо. — Я Федя. Один из рыжеволосых подал ему руку. Поттер неловко её пожал, внимательно наблюдая за его реакцией. — Это мой брат — Денис и сестра Женя. Он указал на остальных обладателей яркой причёски. — А это — Герма, она тоже переведённая студентка. Девушка в чёрном подняла руку в приветственном жесте и улыбнулась. Гарри представился в ответ. Разумеется, выговорить столько разных нетипичных имён было сложно, так что в голове зеленоглазый быстро проассоциировал их с похожими английскими. «Ну, Федя ‐ это, наверное, Фред. Денис… пусть будет Джордж. Ну, а что, первые буквы же похожи. А Женя ‐ Джинни, тут и дураку понятно.» — Гарри, значит. Задумчиво тянет парень, которого брюнет окрестил Фредом. — Жора будешь, выёбывается он тут. Безапелляционным тоном приказал второй парень — Джордж. — Жора? Акцент зеленоглазого буквально резал уши. Джинни поморщилась и торопливо объяснила. — Такие уж тут правила, Гарри. Это Россия — страна для грустных. Если ты хоть чем-то выделяешься, то будь готов к претензиям. Лицо её вдруг заметно преобразилось, словно девушка вспомнила что-то очень неприятное. — Но это же моё имя… Начал было Гарри, однако его вновь перебил на сей раз уже третий мужской голос. И судя по нарастающей громкости его обладатель стремительно приближался к ученикам. — Дарова, ёпт, чё столпились, уроды? Между близнецами протиснулся бледный белобрысый парень в чёрном спортивном костюме с белыми полосками. Хотя, как протиснулся, скорее уж бесцеремоннейшим образом растолкал. Черты лица у него были приятные: точеный подбородок, большие серые глаза, очень светлые, почти белые волосы и брови, пухлые губы, растянутые в гаденькой улыбочке. Взгляд его остановился на Гарри. — А ты ещё кто блядь такой, а, очкарик?

***

      To be continued.
Примечания:
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)