ID работы: 10708093

Взаперти

Слэш
NC-17
Завершён
1510
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1510 Нравится 18 Отзывы 144 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Беннет смотрит с тревогой на Рэйзора через прутья решётки. Порой понять, что творится в голове волчонка трудно, практически невозможно, однако сейчас он и вовсе забился в самый дальний угол клетки, обхватил колени руками и сжался в комок, будто надеясь слиться с кирпичной кладкой стены. На все оклики юного путешественника никакой реакции, расфокусированный взгляд смотрит куда-то прямо перед собой, но мыслями волчонок не здесь.       Главный неудачник Мондштата, а может быть и всего Тэйвата, чувствует вину. Это он потянул лучшего друга исследовать руины и из-за него они попали в ловушку, когда из любопытства нажатая кнопка опустила решётку сперва перед мальчишками, разделяя их, а затем и за их спинами, отрезав путь хотя бы одному из них на свободу. Позвать на помощь не получится. С любыми испытаниями на своём пути Рэйзор встречался стоически, смотрел им в лицо и ничего не боялся, даже удары огромного хиличурла, который мог раздавить его одним ударом щита, парировал двуручным мечом, однако сейчас Беннет готов поклясться, что видит в его глазах ужас.       - Рэйзор, - зовёт его тихо мальчишка ещё раз и придвигается ближе к решётке, тянет руку. Зазоры достаточно большие, чтобы между ними можно было что-то передать. Горе-путешественник сжимает в ладони яблоко. – Возьми.       Сам он не думает о том, как долго они могут находиться здесь, и с радостью отдаёт ему последнюю провизию, уверен, что волчонок поступил бы так же на его месте, да и следом за ним пошёл только потому, что именно Беннет его об этом попросил. Беннету мальчишка из Вольфендома не отказывал никогда.       Почему так, догадывалась только Лиза, и на любопытные вопросы Бенни высказала предположение, что Рэйзор попросту в него влюбился. Щёки и уши мальчишки вспыхнули алым, после этих слов в голову и пришла мысль проверить насколько безотказен волчонок, когда речь заходит о самом неудачливом искателе приключений, и вот к чему это всё привело. Эксперимент не удался.       Мечник смотрит сразу с недоверием, но подползает на четвереньках ближе, забирает красивое яблоко и с громким хрустом вгрызается в него зубами. Кажется, что его плечи немного расслабились, мальчишка больше не втягивает так испуганно голову, и Беннет решается спросить:       - Ты… Боишься? Почему? – но тут же торопливо добавляет, словно споткнулся о собственную бестактность: - Ты можешь не рассказывать, если не хочешь!       Но ответ его удивляет.       - Однажды меня чуть не похитили злые люди.       Говорит он тихо, но непривычно чисто. Жизнь среди людей идёт на пользу волчонку, и пускай его предложения короткие, но воспринимать их легче. Рэйзор рассматривает отпечаток собственных зубов на мякоти яблока, вертит его в руках.       - Охотники. Они пришли в Вольфендом, чтобы убить волков, но я их защищал. Был слишком слаб и глуп, - в голосе слышится что-то, что Беннет раньше никогда не замечал. Сожаление? Горечь? Волчонка хочется обнять крепко и не отпускать от себя никогда, но чёртовы прутья преграждают путь. – Стая сбежала, чтобы позвать вожака на помощь, а меня забрали и посадили в клетку.       На этих словах приключенец замечает, как по сгорбленной фигуре пробегает крупная дрожь. Рэйзор весь ёжится и откладывает в сторону угощение, впивается пальцами в колени и снова прячет взгляд, отворачиваясь к стене, однако не умолкает и рассказывает дальше:       - Несколько дней меня держали взаперти. Ни еды. Ни воды. Я чувствовал запах Андриуса поблизости, но он никак не мог найти след. А похитители болтали без умолку, как продадут меня на корабль и выручат много денег. Мальчишки для чёрной работы нужны везде, так они говорили.       Страх в его словах сменяется горечью и обидой. Теперь для Беннета стало понятно, почему волчонка так напугало оказаться взаперти, и почему мальчишка из Вольфендома долгое время не шёл на контакт с людьми. Свобода – вот что он ценит больше всего. В довершение Бенни узнаёт, что в конечном счёте отец спас своего воспитанника, Волчий лорд гнался за похитителями практически до гор, где начинается водный путь в Ли Юэ, ведь разбойники умело прятали свой запах за ароматом специй и трав. Лупус Бореалис умылся кровью злодеев, а перепуганного мальчишку схватил за шкирку как щенка и вернул домой, усилив охрану на своей территории, но тот случай крепко врезался в память ещё совсем юного мальчишки.       Бенни хочется потрепать его по волосам, но рука пролезает через решётку едва чуть выше локтя.       - Рэйзор, - зовёт его снова, ловит на себе дикий взгляд и с мягкой понимающей улыбкой просит, - Придвинься ко мне.       Волосы волчонка густые и мягкие на ощупь, совсем как шерсть. Бенни ерошит их, как делали раньше его отцы, когда пытались успокоить мальчишку после очередной неудачи и уговаривали перестать плакать, но потом сам Беннет заявил, что уже взрослый и не нуждается в утешениях.       - Спасибо, что рассказал мне, - улыбка на лице, которое, как и всё тело не избежало шрамов, становится ещё шире. Ему действительно приятно такое доверие. – Я горжусь, что ты мой друг!       - Друг? – волчонок повторяет это слово будто эхо, - Беннет больше чем друг для меня.       Такое признание заставляет мальчишку застыть. Щёки вспыхивают мгновенно, выдох получается громким и свистящим, а в голосе появляются взвинченные нотки:       - Ты что такое говоришь?! – но возмущение тухнет как едва сверкнувшая искра, когда Рэйзор перехватывает его запястье, тянет юношу на себя и рывком подаётся вперёд сам, прижимается щекой к холодным прутьям и целует мальчишку через прорезь в решётке. Волчонок делает это не слишком умело, но Бенни не с чем сравнивать, он вовлекается в долгий поцелуй, чувствует, как покусывают его губы, а чужой язык касается его языка настойчиво, толкается в щеку, скользит по шершавому нёбу. Первым не выдерживает искатель приключений и отклоняется назад, делает глубокий вдох и снова пытается протестовать:       - Откуда ты это узнал? – но как будто заранее чувствует ответ и совсем не удивляется, услышав:       - Лиза говорит, что все влюблённые люди так делают.       Ну конечно, Лиза. Кто же ещё мог дать такой совет сперва волчонку, а потом и ему самому? Но правда на стороне ведьмы – из-за страниц своих книг библиотекарь видит всё, что происходит вокруг, и заметила симпатию мальчишек ещё до того, как сами они успели её осознать.       - Ты мой лупикал, - говорит твёрдо мечник и подтягивается на коленях ближе, пока не врезается ими в решётку. – Рядом с Беннетом чувствую жар в теле. Хочу касаться тебя. Кусать.       Краснота с лица мальчишки перекидывается на его плечи и уши, делая одного цвета с щеками. Взгляд приключенца невольно опускается вниз и понимает, о каком жаре идёт речь, когда видит выступающий бугорок в свободных штанах. Сам он в таком ключе не думал о волчонке до этого дня, но чужое признание как будто расставило всё на свои места, пролило свет на чувства, от которых Бенни упрямо бежал, не хотел признавать, считал неправильными, но теперь вот так просто поддался им, получив взаимность, которой не ждал.       Решётка всё ещё мешает, но Беннет хочет попытаться воплотить то, что подсмотрел в секции запрещённой литературы для взрослых, пока библиотекарь дремала за своим столом.       - Встань на ноги, волчонок, - просит он, придвигаясь ближе к прутьям на коленях. Рэйзор слушается его беспрекословно. Тонкие запястья проходят в зазоры между решёткой, и Бенни цепляет пояс свободных штанов, стягивает их до колен, смотрит жадно. Любопытство всегда приводило юного путешественника к чему-то новому. Они были в пути несколько часов, Беннет вдыхает запах пыли и пота, но всё равно обхватывает рукой член, направляет через зазоры клетки и обхватывает губами солоноватую головку. По телу волчонка снова пробегает дрожь, но уже другая. Сладкая.       - Ты хочешь меня съесть? – звучит недоумённый вопрос сверху. Мальчишка давится смешком и смотрит в глаза своего парня (да, он так решил!).       - Позже я тебе всё расскажу. А сейчас просто доверься.       В первый раз взять его в рот получается только на половину. Бенни доволен собой, потому что больше волчонок не думает о том, что они взаперти и не пугается. Рэйзор вообще ни о чём не может думать кроме жара в паху и губ Беннета, что сжимают его член плотным кольцом, а язык дразнит головку круговыми движениями. Самому приключенцу кажется, что он всё делает неправильно, но громкий стон над головой переходящий в рык подсказывает, что он может быть смелее. Мальчишка начинает водить рукой от основания до решётки, ударяется о неё пальцами по неосторожности каждый раз, во рту удерживает только головку. Но даже так его нос упирается в металлические ржавые прутья.       Рэйзор пытается толкнуться глубже, царапает ногтями преграду, впивается в неё до белых костяшек. Его тяжёлое дыхание нарушает тишину и смешивается с влажными звуками ласк, а выносливость подводит – всего пары движений рукой достаточно, чтобы кончить. Беннет успевает отпустить член из рта, кладёт себе на щеку и жмурится, когда вязкое семя попадает ему на лицо. Почему-то хочется улыбаться, ему приятно, что он смог доставить удовольствие дорогому человеку.       Бенни берёт ответственность на себя и первым делом находит бинт в одном из множества карманов, вытирает им сперму, затем помогает до сих пор не издавшему звука волчонку поправить одежду. На собственных запястьях следы от решётки, которые он по неосторожности натёр, но это пустяк. О собственном возбуждении приходится забыть на время.       - Ч-что мы сделали? – ещё слабым голосом спрашивает Рэйзор, медленно садясь на землю.       - Так поступают те, кто любят друг друга, - радостно отвечает ему Беннет и показывает большой палец вверх, - Я ещё многому тебя научу, когда выберемся отсюда.       Рэйзору нравится это обещание: «Когда». Волчонок прижимается щекой к холодному металлу и, протиснув руку в перчатке между прутьев, сжимает ладонь лупикала в своей.       - Буду ждать.       Бенни слышит, что быть в клетке его больше не пугает. По крайней мере, когда он, Беннет, рядом.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.