Омут обмана

R
Заморожен
380
Wizardri бета
Размер:
37 страниц, 13 673 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
380 Нравится 114 Отзывы 132 В сборник

Глава 2

Настройки
Глава 2 Люциус Малфой сидел за своим рабочим столом и пытался сосредоточиться на важных документах. Но у него чертовски плохо это выходило. Мужчина в порыве злости бросил перо в чернильницу. Какой же его сын идиот. И из-за его дурацких планов он с Нарси теперь лишен возможности участвовать в жизни внука. Да он даже не может сказать жене, что этот внук у них есть. А если она бы узнала, то поняла, что зря запрещала пороть Драко в детстве. И оценила его, Люциуса, выдержку, в том, что когда он узнал об упущенном наследнике, то даже не проклял сына заклятием Круцио, а затем Секо на одно причинное место. Да, лорд Малфой спрашивал когда-то у Поттера, почему тот сам не применил последнее заклятие на яйцах его сыночка. Ответ поразил и разозлил его. Захотелось, чтобы у него была дочь, а не сын. Тогда ребёнок точно остался бы в семье. Амортенция! Этот...слов-то не подобрать кто, опоил Героя Магического Мира подчиняющим зельем! Это всё ладно, можно понять. Но какого черта замышлять убийство любовника и их ребёнка? Ему хотелось поговорить с отпрыском, но Непреложный обет, данный Поттеру, связал руки. Стук в дверь отвлек Люциуса от грустных размышлений. Не дожидаясь ответа, в кабинет вошёл объект его мыслей. Мужчина обвел взглядом комнату и остановил взгляд на её хозяине. - Лорд Поттер, чем могу быть Вам полезен? – Люциус разглядывал человека, которого не видел двенадцать лет. - Лорд Малфой, я к Вам с личной просьбой, - Поттер выглядел уверенно, но внутреннее чутьё подсказывало, что собеседник нервничает. - Так-так, Поттер, Ваши личные просьбы дорого обходятся. - Со всем уважением, лорд Малфой, но моя последняя просьба обеспечила Вам место заместителя Министра, а в ближайшем будущем и кресло самого Министра Магии. - Но стоило это место очень дорого, - с нескрываемой горечью в голосе сказал блондин. - Ну-ну, ещё чуть-чуть и пустите слезу, а я Вам поверю. - Поттер, Вам не понять, что для чистокровных значат их наследники. - Наследники, - с ядом прошипел Гарри, - не дети, наследники. - Давайте закончим этот бессмысленный разговор, он ни к чему хорошему не приведёт. Вы ведь не для этого здесь. Присаживайтесь, - он указал на кресло напротив рабочего стола. - Вы правы. Я хочу сделать Вам предложение по покупке Вашего коттеджа в Хогсмиде, - Гарри собрал всю волю в кулак и посмотрел в глаза несостоявшегося тестя. - А с чего Вы взяли, что я соглашусь на сделку? – мужчина уже продумывал возможности, которые давала эта просьба. - У меня есть деньги, у Вас - недвижимость, которая меня интересует. - Лорд Поттер, деньги, это не то, что я бы хотел получить, - Люциус попридержал свою слизеринскую сущность, понимая, что с гриффиндорцем следует говорить прямо. - И чего же Вы хотите? – Гарри прищурил глаза, притворяясь недовольным ситуацией, но пока всё шло по плану. - Возможность мне и моей жене видеть внука, конечно же, все остальные условия сохраняются. – Попался, понял Поттер, но не выдал своего триумфа. - Я согласен, но тоже с условием, которое совпадает с нашей договорённостью ранее. - И что за условие? – насторожился Малфой, слишком быстро его оппонент дал согласие. - Один артефакт, находящийся в Вашем гоблиновском сейфе. Он родовой и не передаётся третьим лицам, но вот подарить его внуку Вы можете, - лицо этого лже-гриффиндорца лучилось самодовольством. - Что за артефакт? – Люциус уже понимал, о чём идёт речь, и если бы не слепая злость на сына, которую он ощущал с самого утра, и не последующие события, то сиятельный Лорд бы отказал Поттеру, предоставив всё на волю судьбе. Но в этот момент дверь распахнулась и в кабинет ворвался Драко, и, не замечая, гостя накинулся на отца. - Я могу узнать, по какому праву ты отказал Рику от дома? Я требую, чтобы ты вернул разрешение ему на посещение Менора. - Сын, у меня посетитель, веди себя прилично! – Люциус поднялся с кресла, в котором сидел. - Прости, отец, извините, мистер… - тут Драко оглянулся и увидел бывшего любовника, он в шоке выдохнул, - Гарри… Брюнет почувствовал острую боль в области сердца, будто всех этих лет и не было. Но он не выдал своего состояния и твёрдо посмотрел в серые глаза. Но обратился к хозяину кабинета. - Лорд Малфой, я, надеюсь, Вы подумаете над моим выгодным предложением? А сейчас мне пора откланяться, меня ждут. - Лорд Поттер, Вы прекрасно понимаете, что я не смогу отказаться от столь щедрого предложения. Так что мой ответ – да. Для улаживания всех вопросов попрошу уделить мне ближайший уикенд, заодно посмотрите дом. - Благодарю. Я буду ждать Вашу сову, Лорд Малфой, - Гарри склонил голову в знак уважения и вышел из комнаты, полностью проигнорировав Драко. Младший Малфой диким взглядом посмотрел на отца и вылетел вслед за Поттером. Ему сейчас надо было узнать ответ лишь на один вопрос, который мучил его уже двенадцать лет. Как ни странно, Гарри успел уже спуститься по лестнице и подходил к выходу. Драко окликнул мужчину, но тот прибавил шаг. Он не успел лишь на долю секунды, когда, протянув руку, чтобы схватить свою добычу за предплечье, Гарри успел аппарировал с крыльца, даже не посмотрев в его сторону. Сжав со злостью пустую ладонь, блондин выругался сквозь зубы. Брюнет появился на пороге Гриммо 12 и тяжело привалился спиной к двери. Вот уже двенадцать лет он успешно избегает бывшего любовника, но сегодня, увидев его, чуть было не сломался. Хотелось забыть всё, тот страшный февральский день и следующие одиннадцать с половиной лет, хотелось кинуться в объятия любимого человека. Гарри понимал, что если позволит ему к себе прикоснуться, то потеряет всё: уважение к себе, гордость, душу, сына… Нет! Он не имеет права на слабость. Не ради себя, а ради Тедди, Ала и ДжейСи. Его детей. Послезавтра суббота, а в воскресенье Люциус отдаст ДжейСи нужный амулет, и его тайна останется не раскрытой. А уступка… Лорд Малфой всё время добивался общения с внуком, значит, действительно хочет этого. Когда, после того как очнулся в доме Уизли, с которыми, кстати сказать,он так и не смог наладить отношения, нет, они общались, но прежней близости с этой семьёй уже не было, он отправился к Люциусу Малфою. Связав его обетом, Гарри убедился, что тот не в курсе происходящего, и был искренне против отношений сына с полукровкой. А увидев воспоминания Героя, то пришёл в ярость. Тогда он охотно согласился помочь скрыть концы в воду и поклялся, что сын не приблизится ни к Гарри, ни к его семье, за что Гарри поможет вернуть Малфоям их положение в обществе. Но как только газеты раструбили о втором «приёмном сыне» лорда Поттера и стал проявлять заинтересованность во встречах, несостоявшийся зять дал жёсткий отпор. Но Малфой продолжал настаивать, вот ему Поттер и решил дать шанс, на своих условиях. Воскресенье наступило, до отвратительного, быстро. Уже послезавтра мальчики уедут. И что он будет делать один? За всеми сборами Гарри совершенно забыл, что обещал Люциусу о встрече, и когда сработал камин, то семья из четырёх человек удивлённо смотрела на выходящего из него гостя. До этого отец семейства сидел на диване и зачитывал список вещей, которые ребята возьмут с собой. Тедди читал книгу по зельям, сидя на кресле, - подросток собрал всё ещё вчера вечером, и периодически снисходительно поглядывал на суетящихся братьев. Альбус застыл перед ним и пытался убедить помочь ему, ведь он совсем ничего не успевает, на что Тедди лишь скептически хмыкал, но начал подниматься, чтобы помочь будущему слизеринцу. А Джеймс носился по дому, скидывая в сундук всё подряд. Каким чудом камин вспыхнул зелёным именно в момент нахождения Джея в гостиной неизвестно, но ребёнок с размаха налетел на отряхивающегося от пороха Малфоя. - Простите, - смущённо покраснел Джеймс, отпрыгивая к отцу, который поднялся навстречу гостю. - Лорд Малфой, - поздоровался Гарри. - Прошу простить меня, мы не договорились о времени. «Угу, а не предупредил, так как побоялся, что сбежим», - ухмыльнулся про себя брюнет. - Всё в порядке, позвольте представить Вам моих сыновей: - Тед Ремус, - светловолосый юноша поднялся с кресла, и вежливо поздоровался - Альбус Северус, - мальчик надменно кивнул, копируя позу лорда, - и Джеймс Сириус, - ребёнок, в котором причудливо переплелись черты Малфоев и Поттеров, уставился на Люциуса, а потом перевёл взгляд на отца. – Это твой дедушка, Джей, лорд Малфой. Джеймс застыл, не зная как себя повести. Привитая папой воспитанность мешала вырваться врожденному взрывному характеру наружу и устроить допрос с пристрастием. Люциус вышел из ступора и сказал: - Приятно познакомиться, я - Люциус, прошу вас, молодые люди, называть меня по имени. В честь знакомства я хотел бы вам кое-что подарить. К удивлению Гарри Малфой принёс амулеты всем мальчишкам. Это были колечки на мизинец, выявляющие зелья в еде и серьги-гвоздики. Тедди предназначалась серьга с сапфиром, Алу с рубином, а Джею – старинная серёжка в виде маленького дракончика с мелкой россыпью бриллиантов. Амулеты Тедди и Ала были от насильственного вторжения в разум. Стоило серьгу поднести к уху, как она безболезненно врастала в мочку, но при желании ее можно было также безболезненно снять. Когда Джей одел свою, то все пораженно замерли. Черты мальчика несильно, но изменились: волосы чуть потемнели, стали из платиновых русыми; яркая зелень глаз разбавилась серым; черты лица чуть заострились. Вроде бы внешность осталась прежней, но сгладилось разительное сходство с родителями. - Я рад, лорд Малфой, что Вы поняли меня правильно, - Гарри был чрезвычайно доволен. Теперь никто не посчитает Джея незаконнорожденным сыном Драко, а тот не сможет догадаться о втором родителе Джеймса. - Вы готовы посмотреть дом? – Люциус выглядел вполне довольным. – И если не против, то Нарцисса хотела бы присоединиться к нам. Гарри внимательно посмотрел в глаза лорда Малфоя, но не увидев там ничего подозрительного, кивнул. Когда тот исчез в зелёном пламени, мужчина повернулся к сыновьям. - Слушайте меня внимательно, никто не должен знать, что лорд Малфой - дед Джея, от этого зависит наша безопасность, ясно? – мальчики сосредоточенно закивали, понимая, что отец никогда бы не скрыл от них ничего просто так. – И ещё ДжейСи, никто, слышишь, никто не должен знать, как ты выглядишь на самом деле. - Поэтому мы никогда не были в магической части Лондона? - спросил Ал. - Да, поэтому вы никогда и не видели других волшебников, кроме Гермионы. Ответить мальчики не успели, из камина выходила чета Малфоев.
380 Нравится 114 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (12)