Шанс

Перевод
G
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 639 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Chapter one

Настройки
С тех пор, как Элис вернулась с Фермы, они с Бетти переехали в другой дом с Нортсайда, так как ее старый дом принадлежал Джонсу. Элис ненавидела видеть Эфпи и Глэдис вместе, каждый раз, когда она видела их, ее кожа горела, и она испытывала ужасную боль во всем теле. Это ощущение осталось, особенно когда Бетти сказала ей, что их пригласили в дом Джонсов на ужин. Это означало, что придется провести целый вечер за одним столом с Эфпи и Глэдис. — Мне не нужно идти. Должна ли я туда идти, Элизабет? — Да, мама. Мы с Джагом так и не познакомили тебя… — Но мы знаем… — Пожалуйста, мама, один ужин, один цивилизованный ужин Когда Бетти так смотрела на нее, Элис не могла сказать «нет». Итак, в пятницу вечером она стучалась к дверям любви всей своей жизни. Дверь открылась несколько мгновений спустя, и Эфпи был одет небрежно. — Привет, мистер Джонс — Привет, Бетти. Все хорошо? — Эфпи пыталась не смотреть на Элис, но после того, как Бетти ответила на его вопрос, она вошла внутрь, не оглядываясь, оставив Элис и Эфпи у двери. — Разве ты не собираешься меня пригласить? — спросила Элис и заставила его хихикнуть, когда Эфпи отошел в сторону, и она вошла. — Я принесла. Я думала о вине, но подумала, что это плохая идея — Элис упомянула о проблеме с алкоголем Эфпи. — Выпивка здесь и там никому не повредит — Элис почувствовала, как закипает ее кровь, как из-за этих слов, так и из-за человека, который их произносит. — Привет, Глэдис — Элис медленно обернулась. — Я возьму это — Глэдис взяла пирог у Элис. — Будь осторожна сегодня вечером, он мой муж, леди — Все, что я сделал, это сказала это «привет» — Элис закатила глаза, когда Глэдис повернулась и пошла на кухню. — Ты пьешь? — Она быстро повернулась к Эфпи, и он полностью проигнорировал ее вопрос, преследуя свою жену. Элис поправила рубашку перед тем, как пройти в гостиную, где были Джагхед, Бетти и Джеллибин. — Привет, как дела? — Отлично! Я взяла несколько интервью, вы можете их прочитать и дать мне совет? — взволнованно спросила Джеллибин. Бетти рассказала ей о работе своей матери, и Джеллибин так долго хотела работать интервьюером, а может, и больше. — Джеллибин, миссис Смит — Всё впорядке, Джагхед — Элис прервала его. — Принеси их сюда, я сделаю несколько заметок — Спасибо! — Джеллибин спрыгнула с дивана и побежала наверх за бумагами. В течение доброго часа Элис и Джеллибин говорили об интервью и о том, насколько хороши были вопросы, которые задавал девочка. Она взяла интервью у мусорщика, учителя, директора, своих тренеров по танцам и Сьерру, спросив ее, каково это быть мэром. — Карьера на телевидении была бы идеальной для тебя, дорогая — Спасибо — сказала Джеллибин с самым милым выражением лица. Они бы наверняка еще поговорили, но ужин наконец-то был готов, и все сели за стол. Однако примерно через пятнадцать минут Джеллибин пошла в свою комнату, потому что она ела некоторое время назад и больше не была голодна. В основном говорили Джагхед, Бетти и Глэдис. Все, что делала Элис, это смотрела на Эфпи и его стакан, наполненный вином, поскольку его становилось все меньше и меньше. Она хотела убить Глэдис, когда увидела, как она наливает Эфпи его второй стакан. Ему вообще не полагалось пить. — Я пойду пирог порежу — Я помогу — Элис предложила, когда Эфпи встал. Она заслужила взгляд Глэдис, но ей было все равно. Она пошла с Эфпи на кухню. — Что, черт возьми, там происходит? Вино Эфпи? Алкоголь? — Дай мне перерыв — Эфпи потянулся за ножом, и Элис подошла к нему ближе. — Это не похоже на то, что тебя это волнует — Ты знаешь, что это неправда — твердо сказала Элис, когда она начала приближать правую руку, пытаясь взять нож у Эфпи и разрезать пироги, когда он брал тарелки, так как она больше не была уверена, где они были. Но, к ее удивлению, Джонс вздрогнул, уронив нож. — Ты только что вздрогнул? — Нет — Эфпи покачал головой и отошел от Элис, чтобы взять тарелки. Но когда он остановился, она подошла к нему и осторожно положила руку ему на плечо. — — Ты вздрогнул. Я не собиралась тебя ударить или что-то в этом роде — мягко сказала Элис, и он остановился. — Я не вздрогнул — неистово сказал Эфпи, но это была ложь. Элис знала это, потому что он не смотрел ей в глаза. — Она дает тебе алкоголь и причиняет боль. Когда твоя нога несколько недель была в гипсе, ты упал с лестницы. Только ты этого не сделал, она толкнула тебя, не так ли? — Элис вспомнила, как Бетти рассказывала ей эту историю. Глэдис была так зла на него, что даже не пошла в больницу — Не твое дело — Ему было стыдно. Как он мог позволить себе пострадать от Глэдис? Но он делал именно это, он пообещал никогда не причинить боль женщине после того, что его отец сделал с его матерью. — Пожалуйста, Эфпи — Элис остановилась. когда она услышала каблуки Глэдис и помогла Эфпи с тарелками. — Что занимает так много времени? — спросила Глэдис, глядя на Элис, прежде чем посмотреть на Эфпи — Я не смог найти тарелки, извини — Он никогда не был хорошим лжецом. — Быстрее — сказала им Глэдис, прежде чем развернуться и уйти. — Я была там. Встретимся завтра, в лесу, у нас дома в пять — Элис хотела помочь Эфпи. Даже если он не вернется к ней, она хотела, чтобы он был в безопасности и счастлив. — Пожалуйста, Форсайт, я умоляю тебя — Эфпи посмотрел на Элис, когда она отрезала второй кусок пирога и осторожно положила его на тарелку. Судя по ее глазам, она действительно беспокоилась за него. — Тебе действительно не все равно? — Нет — Элис посмотрела на него всего секунду, прежде чем отвернуться. Она чувствовала, как ее глаза горят, и знала, что заплачет, если продолжит смотреть на него. — Я не могу в пять — сказал Эфпи, и Элис почувствовала, как будто ее ударили кулаком в живот, пока он не заговорил снова. — Три, может, три с половиной — Я буду там в три и буду ждать тебя
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)