ID работы: 10709509

Волчонок и огонь

Слэш
G
Завершён
116
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Мир Рэйзора складывается из запаха пыльной волчьей шерсти, свободных ветров гор Буревестника и охоты. В нем нет времени и границ. Он словно блуждает в тумане, наполненном звуками, запахами, ощущениями. Рэйзор не считает дней и не знает, как долго он живет с волками. Но ему точно известно, что когда листья на дубах ущелья Дадаупа желтеют, все утки улетают из их краев, оставляют насиженные места. Тогда наступает холодная зима, охотиться становится все труднее. Мир Рэйзора приобретает форму, когда приходит Беннет. Они встречаются, когда иней, такой же белый, как и волосы Беннета, только-только начинает серебрить пожухлую листву. Слабые и маленькие люди ходят стаями и кучкуются возле костров, а этот мальчик один и несет огонь в руках. Тонкие ресницы Беннета хрупкие как заледеневшая паутина. От него веет гарью и смелостью, а на руках мозоли от оружия — Рэйзор ни с чем не спутает их. Голос Беннета — щебетания сотни птиц в шелесте листвы. Так громко, что не разберешь, где чей голос, но хочется слушать все больше и больше. Движения его — пляска языков огня. Охотиться с ним веселее, чем с кем-либо еще. Они бегут, и ветер гудит в ушах, а воздуха так много, что голова кружится. — Вперед! Голос Беннета шаром проносится по полю. Когда после долгой охоты они вдвоем устало падают у костра и их плечи слегка соприкасаются, сердце у Рэйзора клекочет так, будто он увидел дикого кабана вдалеке. К зверю надо подобраться тихо и медленно, чтобы не спугнуть. Внутри все сжимается и трепещет в предвкушении. Ноги — пружины. Но сейчас рядом с ним только Беннет и никаких кабанов. Рэйзор не понимает, что так взволновало его. Их руки совсем близко и отодвигаться не хочется. Рэйзор не совсем понимает, что с ним происходит. Беннет улыбается ему, он совсем не страшный: у него нет острых когтей и клыков. Но от него все равно хочется сбежать. Беннет берет его за руку и показывает то, на что Рэйзор бы и не подумал смотреть. Выступление уличного барда, приготовление к празднику, разноцветные флажки — это все так странно. Рэйзор не понимает стихов, которые читает ему Беннет, и не знает, почему они идут собирать одуванчики. — Они же так красиво плывут по ветру. Гляди! Это совсем не страшно, но внутри что-то скребется. Беннет рвется в горы, но не для охоты, а чтобы найти там что-то. Он зовет пойти с ним, но никто не отзывается на его приглашение. Горы напоминают Рэйзору о голоде зимы — там мертвая, холодная земля и снежные бури. Потому он тоже решает остаться. — Смерть — великая честь для искателя приключений, — улыбается Беннет, но Рэйзор чует его страх. — Ты уйдешь, я буду ждать, — говорит он на прощание. Экспедиция в горы это не вылазка соседнюю деревню, из нее не возвращаются быстро. Рэйзор упорно приходит к главным воротам Мондштадта каждый день. И все дни сливаются, как это было раньше. Охота больше не идет — даже отставший от стада зверь уходит у него из-под носа. Все запахи дробятся на мелкие кусочки — никого не получается выследить. Рэйзор мечется, как загнанный. Лиза мягко улыбается, когда он приходит к ней, и говорит, что ему еще столько надо выучить, но не из книг. Рэйзору трудно читать: буквы разбегаются как кролики по лесу, скачут по страницам. Ему хочется сбежать, спрятаться в дупле, зарывшись в листья. Или добежать до самого края мира, где, стоя на скале, можно увидеть бесконечное море. Там ветер хлещет по лицу и раздувает листья. Но когда Рэйзор подбегает туда, то видит, как сотни семян одуванчиков взмывают ввысь и ему становится снова страшно. Но уже пугает то, что случится Беннетом. Он вернется и не найдет Рэйзора у городских ворот, и снова пойдет в горы. А кто доведет его до дома? Кто будет его домом? Мысли скачут, как жабки по нагретым солнцем камням. Поймать их - великое искусство. Что-то зовет Рэйзора обратно в Мондштадт. Утром, когда солнце только-только поднимается из-за склона, Рэйзор возвращается в город, где у ворот находит Беннета. Такого же уставшего и с подранными коленками. Но болтает он как всегда резво. — Мне сказали, ты ушел. Я решил, что ты на уток пошел, ну вот остался ждать. А ты не идешь и не идешь. Я тут уже замерз совсем. Думаю: надо идти искать. А потом думаю: разминемся. Рэйзор слегка грубо, по-волчьи, трется о щеку Беннета — горячую и приятную. Так тискаются щенки, когда мостятся друг у дружки под боком. Сердце наконец-то успокаивается. Беннет неловко обнимает его. — Я не нашел ничего в горах, но в следующий раз… Его невозможно сдержать, как бы Рэйзор не хотел этого. Потому есть только один вариант. — В следующий раз идем вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.