Странная охота (черновик)

NC-21
Завершён
123
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 10 709 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 14 Отзывы 50 В сборник

Часть 8

Настройки
Открыв глаза и взглянув на часы он понял, что нужно вставать и готовить семье завтрак. Но когда он спускался по леснице, то заметил что на кухне тетя Петунья уже приступила к готовке. Аккуратно, не шумя, он зашел на кухню. Тетя бросив на него мимолетный взгляд, сказала: " Присядь пока и выпей соку. Сегодня я готовлю всё сама." Быстро мешая что-то в кастрюльке, она спросила: " Ты читал те странные письма, только скажи честно!?" " Да, читал. Скажите тетя это все правда?" - настороженно задал вопрос Гарри. " Да. К сожалению. И тебе предстоит там учится, так же как и твоей матери, мое сестре." - поджав губы ответила Петуния " Мы с Верноном знали, что так и будет, но надеялись на другой исход" " И мне кажется мы...... Нет... Я виновата перед тобой тобой. Многое скрывала. Часто ругала тебя, не понимая за что. Потакала Дадли в его капризах и закрывала глаза на то, как он тебя обижает." - и резко поставив кастрюльку подошла и обняла Гарри: " Прости меня" Так простояв минуту и отпустив Гарри, она вернулась к готовке. Положив овсяной каши полную тарелку мальчику и начав жарить блины, она продожила. " К тебе должен прийти кто-то со школы. Будет показывать чудные фокусы и говорить нелепые вещи. Будь осторожен. Не верь всей ерунде, что они будут нести. Не особо доверяй и тому, что видишь. Особенно будь осторожен с длиннобородым чудным стариком в странной одежде." " Ну вообще то, уже приходил один человек. Но он был прилично одет. Выглядел как достойный джентльмен. Да представленные им документы, которые проверил констебль Стэнтон, не вызвали сомнении в его адекватности. Он представился как профессор Снейп. Он к стати придет сегодня в десять" - поглощая кашу большой ложкой заявил Гарри. "Хорошо. Пусть будет, как будет" - со вздохом, сказала Петуния. Тут на кухню зашел Вернон, весь помятый и явно не выспавшийся. Клюнул Петунью в щеку. Погладил Гарри по голове, у которого от удивления чуть ложка из рук не выпала. И занял своего место. Через секунду на куню зашел Дадли. Обнял мать и примостился на стул с краю. Буркнув нечленораздельное "Доброе утро" Петуния шустро наложила всем каши и выставила в центр стола ароматные блины. Когда все поели, Петуния сказала : " Мальчики идите пока посмотрите телевизор. А ты Вернон пока останься на кухне, мне надо с тобой поговорить кое о чём." Дадли отправился в зал. А Гарри пошел искать, что бы одеть на встречу с профессором Снейпом. Спустившись вниз Гарри увидел тетю и дядю сидящих на диване в холе. "Дааа парень, так не пойдет!" - сказал Вернон, взглянув оценивающим взглядом на племянника. Одежда мешком висела на Гарри. " Так, значит у нас есть час до приезда профессора" - посмотрев на часы весело сказал Вернон. Быстро сходив в свою комнату и одевшись. Он взял ключи от машины скомандовал: " Едем со мной Гарри, тебе больше нельзя выглядеть как оборванцу" - и чмокнув Петунию в щеку добавил: " Мы быстро Петти. Ты пока отдохни" Вернувшись через сорок минут Гарри уже выглядел с иголочки. Зашедший следом Вернон нес несколько пакетов и продолговатую коробку, которую тут же отдал жене. Внутри были прекрасные белые розы. Петуния едва не расплакалась, и обняв его , прошептала "Спасибо!" Гарри пошел наверх, а тетя и дядя сев на диван, что то стали ворковать друг другу. Ровно в десять раздался звонок в дверь. Петуния открыла дверь. " Здравствуй Петуния" - на пороге стоял мужчина в летнем сером костюме и очках хамелеонах. " Здравствуй Северус. Проходи, Гарри сейчас спустится" - приглашая гостя в дом сказала женщина. " Здравствуйте мистер Снейп" протянул руку Вернон, и получил крепкое рукопожатие. "Чтобы не было недоразумений, вот мой официальные документы, а также прочтите буклет с основными условиями обучения в нашей школе" - сразу взял быка за рога Северус. "Смотрю у вас серьезная подготовка. А что фокусов не будет?" - насмешливо спросил Вернон. Северус закатив глаза, посмотрел в потолок. " Сто двадцать четыре" - раздалось со стороны лестницы. " Нет, мистер Поттер. Тридцать восемь. Кандидатскую, я защитил четыре года назад" - ответил строго Северус. Петуния и Вернон в недоумении переглянулись. К ним подошел готовый на выход Гарри и протянул листок. " Что это?" - спросила Петуния. " Это разрешение на посещение Галереи. Так называется музей истории магии и кунсткамеры" - ответил Снейп.: " Некоторые вещи выглядят крайне неприятно, особенно жертвы неудачных экспериментов. Так что требуется разрешение опекунов" " Гарри уже взрослый мальчик. Поэтому пусть идет!" - лихо подмахнул бумажку Вернон. Забрав документы профессор и мальчик направились на выход. Перед этим Вернон успел всучить Гарри пятидесятифунтовую бумажку со словами "на мороженное". Уже на в ходе провожавшая их Петуния прошептала: "Северус зайди к нам ещё раз, как будет время" Тот кивнул и поспешил на выход. Сев на автобус , они вышли на первой же остановке за городом. « Почему мы так рано вышли?» - за беспокоился Гарри. « Сейчас вы всё увидите» - спокойно сказал профессор. Достал из-за пазухи палочку и вертикально взмахнул. Буквально из ниоткуда выскочил двухэтажный автобус. Из открывшихся дверей выскочил длинный худой парень и сходу заявил « Автобус Ночной рыцарь домчит любого нуждающегося мага в любое место в приделах Англии. Я ваш кондуктор Стэнли Шанпайк. О профессор Снейп рад вас видеть, сопровождаем ученика?» « Нам нужен Хампстед-Гарден-Саберб, забрать еще одного ученика, затем в Дырявый котел Стенли.» - при этом он подталкивал Гарри в автобус, не давая тому представиться. И не давая кондуктору разглядеть пацана. «Трогай Эрни!» - скомандовал Стенли, когда те уселись на сиденья. Автобус стартанул с такой скоростью, что Гарри вдавило в кресло. Профессор взглянул на наручные часы, и повернул циферблат. Часы засветились и погасли. Через пять минут бешеной скачки, уворотов и прочих лавирований, они резко остановились. В салон зашла всклокоченная девочка с матерью и отцом, и поздоровалась с профессором. Как только они уселись, автобус снова резво помчался. Выйдя из автобуса, перед Дырявым котлом, Гарри первым делом заскочил за мусорный бак и выблевал весь завтрак. Остальные пассажиры, кроме Снейпа выглядели не лучше. Придя в себя через несколько минут и получив очищающее заклятие от профессора, Гарри и остальные зашли в котел. Быстро проскочив насквозь это крайне непрезентабельное заведение, через открытый Снейпом проход, они оказались в мире волшебства. «Сначала в Гринготс за деньгами волшебного мира, затем Галерея. Ну а после, покупки» - обнародовал план действий Снейп. Зайдя в банк Снейп с мальчиком, подошел к ближайшей свободной конторке с гоблином. А девочка с родителями к другой. « Здравствуйте уважаемый. Мистер Поттер желает снять деньги со своего счета для покупок к школе.» - сказал Снейп и выложил ключ перед гоблином. « Сами возьмете или здесь» - осведомился гоблин и добавил : « За выдачу мной наличных и аренду кошелька на три дня, пол процента от суммы, но не меньше пятнадцати сиклей.» « Соглашайтесь мистер Поттер, думаю вам уже хватило на сегодня лихих поездок. Потому, что езда на гоблинских тележках ещё более утомительное занятие. Рекомендую взять сотню галеонов, это оптимальная сумма» - взяв ключ в руки и обернувшись к Гарри, протянул руку с ключом мальчику профессор : « А это ваше имущество, будьте внимательны и не давайте его кому попало и не потеряйте» Когда мальчик прикреплял ключ к треугольнику на шее, в глазах гоблина вспыхнул нездоровый интерес. Но не Гарри, не Снейп не обратили на это внимание. Дождавшись остальных, все вместе отправились в Галерею. Там они заплатили по два галеона в кассу на входе « Здесь я вас не надолго покину» :- сказал Снейп. : « У вас часовая экскурсия. Мистер Фелтон вам всё покажет и расскажет. А у меня есть некоторые дела.» К ним подошел маленький старичок в очках и бородой эспаньолкой. « Здравствуйте молодые люди. Сегодня я ваш экскурсовод, заместитель заведующего музеем магии Руперт Фелтон» - поклонившись, представился он. О, это было просто чудесно! Мистер Фелтон оказался замечательным рассказчиком и образчиком терпения. Потому, что у Гермионы Грейджер, именно так представилась девочка, буквально сорвало клапан. Она выдавала вопросы со скоростью вырывающегося потока воды из пожарного гидранта. У Гарри аж заболела голова от её болтовни. И когда выдалась возможность разглядеть экспонаты, он отошел от группы в сторону. Его привлекла металлическая скульптура « Дракониха согревает свой яйца». Пока он разглядывал дракона, одно из металлических яйц раскрылось подобно цветку. И оттуда вылез странный паучок с хвостом. Мальчик заметил паучка лишь тогда, когда тот залез на предплечье, схватился лапками за руку и обвил её хвостом. Гарри удивленно уставился на это. Казалось, что у него появился странный металлический браслет на руке. Засветившись и тут же погаснув, он исчез. А на руке у мальчика появилась точно такая же татуировка. « Пройдемте дальше!» - сказал громко мистер Фелтон. И Гарри, спрятав татуировку рукавом, пошел вместе со всеми. После экскурсии их ждал на выходе Снейп, чем то очень раздражённый. Странно взглянув на мальчика, они пошли за покупками
Примечания:
123 Нравится 14 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (2)