ID работы: 10712328

Агония

Гет
NC-17
В процессе
75
автор
Tatyanocka бета
Singing Salmon бета
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 113 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 6.Мы живём в ожидании смерти.

Настройки текста
Примечания:
Сарада часто задышала, поняв, в какой дерьмовой ситуации они находятся. Попытка встать при начале сирены провалилась, Учиха сидела на асфальте и надеялась, что Узумаки сохранил остаток разума и понял, что надо уходить. Но он не понял, тело Боруто было напряжено, он давил концом ножа на горло одного из братьев. Младший засуетился и глянул на Сараду. Почему-то сейчас она почувствовала подступающее отвращение. Такие переглядки со своим насильником были ей противны. Ждёт, что она поможет и оттащит Узумаки от его брата? Сарада захотела усмехнуться. Вой сирены стал ближе, и Сарада чувствовала, как полицейский участок дышит ей в спину. Учиха резко встала, сжимая челюсть от боли, как будто тысячи иголок в коленях сковывали движения. Сарада схватила Боруто за воротник чёрной куртки, сжимая и поднимая вверх. Боруто на удивление поддался и практически повалился на неё, от чего Сарада зашипела, отталкивая его. — Бежим. - Подытожила Сарада, утягивая за собой. Боруто мутно огляделся, но быстро пришёл в себя. Они уже бежали, тяжело дыша, не из-за усталости, а из-за боли по всему телу. Бежать дальше оттуда, вот о чём думала Сарада, но потом опомнилась, а собственно куда? Боруто тряхнул головой, оглядываясь. Копов ещё здесь не хватало. Отбросив руку Сарады от своей руки, он схватил её за край кофты, таща к его отелю. — Пошли. — Что? Туда? Но разве… там, ну... - Сарада не договорила, её прервал грубый толчок. Узумаки слишком сильно тянул. — Заткнись, раздражаешь. - Протянул Боруто. — Тсс, кто бы говорил, мистер перережу всем глотки. - раздражённо прошептала Сарада. Боруто сжал её запястье. Учиха вздрогнула, морщась. - Не дави. Он раздражённо хмыкнул, практически швыряя её в свой номер. Сарада панически огляделась, когда они успели здесь оказаться? Она была слишком сосредоточена на Узумаки. Возможно, краем глаза она видела, что они прошли мимо ресепшена, но попросту не обратила на это внимание. Но как бы ей не хотелось винить себя за свою невнимательность, Сарада сейчас была увлечена рассматриванием места проживания Узумаки Боруто. Странного парня, с фетишем постоянно пересекаться с ней. Наступила тишина. Сарада почувствовала, как скулу жгло, а колени дрожали. Хотелось рухнуть на пол и завыть от боли. Бегло осмотрев помещение, Сарада села на диван. Стало проще, но кровь скоро запачкает диван Узумаки. Кстати, он тоже выглядел неважно. Боруто просверлил Сараду взглядом и сел на небольшое кресло. И Сарада задумалась, а не прирежет ли он её. Ей стало тошно от таких мыслей, ведь он же спас её, да? Но вот только Учиха не могла избавиться от чувства, что он просто развлекался… Всё это время Боруто задумчиво смотрел на Сараду, от чего ей стало не по себе. Сарада начала осматривать это жуткое место, обшарпанные обои с цветочными узорами не выглядели так мило, как должны были. Света не было и они с Боруто сидели в полумраке, но это помещение было достаточно освещено лунным светом. Комната была практически пустой, сухой и безжизненной. Боруто наблюдал, как Сарада скользит взглядом по его номеру, каждый раз изгибая губы. Это место было ей не по вкусу. Это даже хорошо, эта девочка скоро уйдёт, что радовало его. Боруто хотел спать, но в присутствии другого человека был не способен расслабиться. — Перевяжи колени, — он бросил взгляд на разбитые изгибы ног. Сарада дёрнулась и с непониманием на него посмотрела, из-за чего был вывод: Она не слышала. — Что ты сказал? — переспросила она. — Перевяжи. Свои. Колени. - с нажимом повторил Боруто. Он привстал с дивана, опираясь на небольшой деревянный стол. Боруто наклонился к Сараде так, что она почувствовала его пропитанное алкоголем дыхание. Они пересеклись взглядами, Сарада замерла. — Чт… - она не договорила, подавившись воздухом. Боруто щёлкнул пальцем по разбитой коленке, тут же сев обратно на своё кресло со спокойным лицом. Сарада заскулила, сжимая ладонью диван. — Чёрт… Ты больной?! Сарада слегка провела пальцем по коленной чашечке, зашипев. — Надо было ушами работать. - безразлично прокомментировал блондин, роясь в кармане. — Громче говорить надо, — огрызнулась Сарада, чувствуя, как слёзы скапливаются в глазах. Узумаки промолчал, чувствуя, как он сейчас отключится. Сарада злобно на него таращилась, начиная жалеть, что ему досталось меньше, чем ей. Она заметила, как Боруто прикрыл глаза. Ну вот, его ещё и вырубило. — Вот чёрт. Сарада опустила голову, осматривая свои повреждения. Ну как это вообще случилось?! Вот тебе и урок от жизни, никогда не ходи ночью и не пей с Узумаки. Хотелось во всём обвинить его, только она сама решила прогуляться и забрела в конец города. И теперь сидит в незнакомом номере в богом забытом отеле. Этот больной садист в отключке, и ей остаётся надеяться, что он не сдох. Пытаясь основываться на своей памяти об основах медицины, Сарада протянула руку к холодной шее. Пульс был, только быстрый, но это не настолько критично. — Ты только не умри мне тут. - Пробурчала она. Он вздрогнул от её прикосновения. Это была выработанная привычка. — Я уже давно сдох, Сарада. - Прохрипел Боруто, еле ухмыляясь. — Да ты ещё и бредишь… Боруто хмыкнул и сбросил руку Сарады со своей шеи. Тепло её руки ушло, ощущение чего-то живого пропало. Потому-то ты и замёрз, Узумаки, окоченел как внутри, так и снаружи. Сарада продолжала смотреть на него своими чёрными зеркалами, и на секунду Узумаки показалось, что он видел собственное отражение. — Может, тебе что-нибудь сломали? — поинтересовалась она. Боруто скептично поднял бровь. Почему она просто не уйдёт? — Твои навыки медицины оставляют желать лучшего, — усмехнулся Боруто, пытаясь встать. - Не надо быть обо мне такого плохого мнения… Узумаки медленными шагами пошёл в спальню. Старый пол скрипел под его ногами, и всё это сопровождалось пыхтением блондина. Боруто опёрся об дверь спальни лбом, если он не доберётся до кровати, то рухнет здесь. Сарада смотрела на Узумаки и ей действительно захотелось помочь. Встав с дивана, она сжала руку в кулак, пытаясь заглушить боль. Кровь на коленках немного запеклась и создавала неудобства. Она подошла к Боруто, осматривая его. Узумаки слегка тёрся лбом об дверь, пытаясь оставаться в сознании. Сарада завела свою руку за его спину, придерживая правый бок. Под своей рукой она почувствовала выпирающие рёбра. Насколько он себя измотал? Боруто под её касанием напрягся и дёрнулся, чуть не рухнув вместе с ней. — Не трогай, — прошипел он, сильно дёрнув левой рукой, практически врезав Сараде локтем. — Эй, я помочь пытаюсь! — Возмутилась она. — Я же сказал… не касайся меня, — Боруто помотал головой. — Хах, я же вижу, ты еле стоишь, — пропыхтела Учиха. Боруто был тяжёлый, несмотря на свою костлявость. Боруто ухмыльнулся, её настойчивость раздражала, но было тепло… Узумаки расслабился в её руках, чувствуя, что все конечности онемели. Ему и вправду придётся позволить ей. — Угх… ты можешь так не наваливаться, придурок! — Сама предложила, — с долей ехидства заметил Боруто. Сарада дёрнула ручку двери, открывая её. — Помолчи, ты мне в шею дышишь, — тихо пробурчала она. К её несчастью, Узумаки всё слышал. Сейчас они стояли в середине комнаты и Сарада старалась привыкнуть к темноте, чтобы положить Боруто на кровать. — Прости, — выдохнул Узумаки, слегка касаясь её шеи губами, злобно ухмыляясь. По всему телу Учихи прошёлся табун мурашек, глаза расширились, и вместо темноты поплыли блики. Узумаки отстранился и пошёл к кровати. Сарада уставилась на него. Он издевается. Раздался хлопок и шуршание. Боруто устроился на кровати, рассматривая потолок. — Ну я пойду, наверное… - неуверенно проговорила Сарада. Ответа она не получила, лишь тихое размеренное дыхание. Узумаки уснул в её присутствии. Сарада обречённо выдохнула, стало пусто, как после праздника или вечеринки. Праздника? Скорее голодных игр... Сарада улыбнулась, издавая смешок, было весело, ну или просто её настолько жрёт одиночество. Идти домой не хотелось, сейчас она отчётливо чувствовала усталость. Хлопнув дверью его номера и заперев её на ключ, Учиха забросила его обратно через нижнюю щель. Набирая номер такси, Сарада бросила взгляд на номер двери, триста девятнадцатая. Может пригодится… *** Мицуки шёл по пустой улице, по ногам хлестали лужи, кроссовки все измокли и было неприятно ходить. Мокрые пряди голубых волос прилипли ко лбу, с них текла вода, скользя по всему лицу, заползая в рот и глаза. Тело скручивало от холода, и Мицуки надеялся, что скоро придёт к месту назначения. Боруто либо спал, либо гулял по улице в такой ливень, он, конечно, не был предсказуем, но его совершенно не заботило своё здоровье. Мицуки замечал, что Узумаки странно себя ведёт, скачки в настроении и измученный вид были звонком чего-то неладного. Мицуки остановился, поднимая голову, ливень хлестал по лицу и приводил мысли в порядок. У Боруто глюки, он мрачно усмехнулся, опуская голову. Этой ночью Мицуки стал свидетелем его припадка. Когда Боруто посветил на дерево, Мицуки насторожился, но стоило глазам разглядеть это место, он замер. Там ничего не было, тишь да гладь. Мицуки стиснул рукава чёрной кофты и ускорил шаг. Если это так, то Боруто… Мицуки рванул, сердце било так, что отдавало в уши. Он понял это, понял, что совершил огромную ошибку. Забежав в зал гостиницы, он встретил удивленный и перепуганный взгляд девушки за рисепшеном. — Мне нужно к другу, — успокоил её Мицуки, стараясь привести дыхание в норму. — К..конечно, только я вас запишу, — она улыбнулась и с осторожностью достала листок с ручкой. - номер? — Триста девятнадцатая. — А ваше имя? — Мицуки. Девушка выглядела так, будто о чём-то задумалась. — Тогда вы можете проходить! Меня оповестили о вашем визите. - судя по всему, она была рада. Мицуки улыбнулся ей и быстрым шагом пошёл к нужной ему двери. Поломанная штукатурка и запах сырости, здесь было мрачно, что было вполне в духе Узумаки. Дёрнув дверь, Мицуки понял, что она заперта. Он уже собрался позвонить, но услышал грохот и мычание, а потом звуки, как будто кого-то душат. — Чёрт! — прошипел он и со всей силы дёрнул дверь. Она поддалась и треснула. *** Боруто словно находился в каком-то вакууме, тело давило и дышать становилось трудно, воздух походил на кислоту, он обжигал лёгкие. Это сон или реальность? Он почувствовал, как кто-то потянул его за шиворот, а потом острая боль в рёбрах, как будто ещё немного и он сломается, как соломка. Боруто слышал знакомый голос, но понять, кто это, не смог. Пошевелить конечностями было невозможно, всё ещё до невозможности удушающий вакуум. Затем Узумаки почувствовал, как тело легло на что-то мягкое, и теснота в рёбрах перестала так сильно давить. В глазах играли блики света. Резко открыв глаза, он вскочил. — Руки уберите! — рявкнул он, вдыхая долгожданный кислород. — Вколите ему успокоительное. Его резко прижали к кушетке. — Успокойся. - знакомый голос. Боруто почувствовал сильную боль в предплечье. — Мицуки, убью… Боруто не успел договорить, чувствуя, как темнота снова окутывала тело, словно одеяло, только с шипами. *** Вспышка света и надоедливое тиканье часов - всё, на что Боруто обращал внимание, в надежде, что мутные образы уйдут из его головы. — Боруто… - жалобный голос Хинаты. Он почувствовал холодное прикосновение руки ко лбу, по телу пробежала мелкая дрожь. Хината успокаивающе прошлась рукой по блондинистым волосам вверх. Это что ещё за телячьи нежности? Теперь Боруто отчётливо видел грустное лицо Хинаты, а рядом сидела Химавари. Она была взволнована, стискивая больничное одеяло в своих ладонях. — Живой? — голос Мицуки, что стоял у окна. — Какого чёрта? — выпалил Боруто, почувствовав, как горло разорвало. У него был сушняк. Чёрные блики перестали играть в глазах и Боруто смог разглядеть больничную палату. — У тебя был припадок. - спокойным тоном объяснил Мицуки. Боруто дёрнул головой, пытаясь избавиться от руки матери. Хината послушно убрала её. — Отлично, теперь я могу уйти? — сухо спросил он, стараясь не смотреть в глаза Химавари, которая сверлила его своим недовольным взглядом. Ему не успели ответить, в палату зашёл длинноволосый мужчина в халате, которого Боруто прекрасно знал и старался не пересекаться с ним. — Орочимару-сама, — Хината отошла от него, подходя к доктору. — Хината, можно вас, и ты, Мицуки, тоже. - безразлично заговорил Орочимару, даже не смотря на них. Его янтарные глаза с любопытством смотрели на Боруто. Мицуки недовольно фыркнул, но последовал за ним, он был из тех людей, что бегают от своих отцов, а при встрече беспрекословно их слушаются. Прозрачная дверь закрылась за четырьмя фигурами. Боруто остался в полной тишине, он попытался сесть на кровать. Что же с ним произошло? Боруто сомневался, что в случае припадка Мицуки бы сообщил об этом его семье, к тому же он не суётся в больницу своего отца. Боруто задумчиво поднял голову, смотря в потолок, он прикрыл глаза. Нужно идти… Он встал и быстрым шагом направился к двери, но ощутив толчок, как будто его толкнули, он прижался к стенке. Боруто приоткрыл дверь, выглядывая наружу. Хината выглядела раздражённой, Химавари прижалась к стенке, прикрывая рот. Мицуки успокаивающе гладил Химавари по плечу, он выглядел спокойно и полностью соответствовал поведению своего отца. Орочимару отвечал на все вопросы Хинаты, мотая головой. Что здесь в конце концов происходит? — Извините, но вам нельзя покидать палату. - строго сказала девушка, одетая в белый халат. Все присутствующие повернулись к ним. — Боруто. - Мицуки кивнул медсестре, показывая, что всё нормально. - Тебе нельзя вставать. — Я же спросил тебя, какого чёрта тут происходит? — прошипел Боруто. - Почему все вокруг меня крутятся? — Давай потом, тебе нужно отдохнуть. — Нет, я ухожу! Боруто вышел из палаты. — Хватит, Боруто, тебе нужен отдых. - обеспокоенно крикнула Хината. Боруто почувствовал, как пол снова начал уходить из-под ног. Но упасть ему не дал Мицуки, он схватил его за предплечье. — Отдохни… Боруто не поверил в то, что он увидел, это было сочувствие со стороны Мицуки, это была жалость. — Да что происходит?! Возможно, его и дальше бы уговаривали лечь, но эту драму остановил подошедший Орочимару. — Ты умираешь. - прямо заявил он без лишних формальностей. - Гниёшь изнутри. - он подозвал медсестёр и сунул папку. - Позаботьтесь о нём, дайте всё, что прописано. — Орочимару-сама, может, вы ошиблись? — упрямо спросила Хината, отказываясь принять тот факт, что её сын умирает. Химавари всхлипнула. — У него отказывают клетки мозга, если подробно, то… диагноз - опухоль головного мозга. - Орочимару не жалел её, резал словами без зазрения совести. Хината ничего не сказала, лишь кивнула ему. Её выражение лица стало пустым. К ней отчаянно прижималась Химавари и ревела в голос. Мицуки помог медсестре дотащить Боруто до кровати, тот не сопротивлялся, покорно лежа и смотря в потолок. Они снова ушли, оставив его в компании медсестёр. Он ещё слышал приглушённые голоса за дверью, но слушать как-то не хотелось. Опухоль мозга? Боруто знал, что от этого умирают, слышал по передачам, что так любила смотреть мама. Как всё так обернулось? Ему что-то вкололи и глаза медленно закрывались, а чёткое изображение его палаты превращалось во что-то мутное.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.