ID работы: 10712396

Truth, Lies, and Storytelling

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 4 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Ноябрь 2001 — Как это вообще возможно? — Любимая, успокойся. Это просто глупая история. — Но подумай… подумай об этом… Я просто… УГХ! Гермиона в ярости отодвинула стул от обеденного стола. Она в гневе швырнула маггловскую газету на стол, её магия вырывалась из неё в пылу эмоций. Прижав тонкие пальцы к переносице и сильно сжав, Драко закрыл глаза и глубоко вдохнул. Салазар знает, он не хотел сказать что-то не то, когда практически мог видеть, как магия выходит из неё. Он просто хотел посмотреть фильм. Это всё. Гермиона рассказывала ему о том, как ей нравится ходить в кино с родителями, и Драко стало интересно, из-за чего весь этот шум. Он пожалел, что спросил. — Разве не было достаточного того, что шла война? А теперь мы узнаём, что кто-то всё это время наживается на нас! — Гермиона завизжала. Позади них раздался далёкий звук разбивающегося стекла. Драко закрыл глаза. Чёрт возьми. В любом случае, возможно, это была та уродливая чаша. — Любимая, я правда думаю, что ты слишком остро реагируешь на… — ОСТРО РЕАГИРУЮ? — она повернулась к нему лицом и подошла ближе, пока Драко не почувствовал, как её дыхание щекочет его подбородок. Она была бы опасной, если бы не разница в росте. — Нет… — он снова вздохнул и положил руки ей на плечи, чтобы успокоить её. — Гермиона, любимая, ты забываешь, что люди много раз получали прибыль за счёт твоей жизни. И это всегда была ложь. Почему это тебя так беспокоит? Это просто какой-то маггловский фильм. Её глаза сверкнули, она запрокинула голову, чтобы взглянуть на него внимательнее. — Что ж, любимый, меня это беспокоит потому что… потому что нарушается Статут секретности! Что, если кто-то узнает, что это всё на самом деле? И что потом? Не говоря уже о том, что кто-то наживается на моей жизни! — Я имею в виду, технически это… — И другое! Он недостаточно страдал? Разве мы все уже не достаточно потеряли? А теперь утратить ещё и уединение в единственном месте, которое, как я думала, у всех нас есть! Магия Гермионы снова заколебалась, и Драко вздрогнул, когда искры укусили его пальцы. Он вдохнул сквозь стиснутые зубы и убрал руки с её плеч. Последовала пауза, когда Гермиона глубоко вздохнула и начала тихо считать до десяти и обратно. Она повернулась к нему спиной, точно зная, что Драко не виноват. Грейнджер пыталась сдержать свою вспышку гнева и разочарования, потому что почувствовала бы себя невероятно виноватой, если бы отправила его в Мунго… снова. Молчание затянулось ещё на несколько минут, нарушаемых лишь слабым звуком музыки из другой комнаты. Наконец Гермиона развернулась и ухмыльнулась Драко. — Собирайся, мы идём смотреть фильм. Он открыл рот, чтобы возразить, но остановился, перебирая слова, прежде чем сформулировать вопрос. — Ты уверена, что хочешь посмотреть этот фильм? Мы могли бы найти другой кинотеатр или просто пойти в другой день. Разве Поттер и женщина-Поттер не придут позже? — Мы посмотрим этот фильм, — решительно сказала Гермиона.

***

Два часа и тридцать две минуты фильма и поездка в маггловский книжный магазин позже — Драко всё это время оставался с хмурым взглядом. Идиотские магглы, их тупые фильмы и книги. Гермиона хихикнула над истерикой Драко. Она быстро сунула фолианты в свою расшитую бисером сумку с заклинанием незримого расширения. — Это не смешно, — наконец сказал Драко. — Я не позволю ему снова выпить, пока он не извинится передо мной. Глупый мерзавец не пожал мне руку. — Драко! Это было много лет назад! — Гермиона взглянула на него и усмехнулась. — Он извинился после войны, на нашей помолвке и даже на прошлой неделе. Ты должен помнить, как он был воспитан. У него не было твоих привилегий. — Как я мог забыть? Я только что смотрел фильм о его жалкой жизни! Не говоря уже о том, что об этом есть ещё и книги! Последовала пауза, Драко вздохнул и закрыл глаза. Когда он снова заговорил, его голос был низким и неуверенным: — Неужели для него это было так плохо? Гермиона посерьёзнела. Её улыбка спала, она наблюдала за Драко, пока он снова не открыл глаза. — Да, это было так, но это не твоя вина. Ты был ребёнком. Ты был полным придурком, но ты не виноват в его семейной жизни. Она подошла ближе и глубоко поцеловала его, надеясь убедить, что он больше не являлся избалованным ребёнком, которым его изображали. К сожалению, большая часть фильма была точной, и она знала, что Драко ненавидел любые напоминания о том мерзавце, каким он когда-то был, и о том, через что он прошёл в подростковом возрасте. Она даже не хотела думать о том, что могло быть в книгах. Словно читая её мысли, Драко спросил: — А что, если есть ещё книги? Что, если они напишут о пятом и шестом курсе? — Малфой… Драко, — Гермиона нежно погладила его по щеке, — ты не тот мальчик. Чёрт, ты никогда не был таким мальчиком. Ты знаешь это, и я знаю, и Гарри это знает. Мы знаем, что ты хороший человек. Наш мир осведомлён о твоей роли. Они не сомневаются в тебе. Не позволяй миру, который никогда не встречал настоящего Драко Малфоя, определять тебя. Последовало долгое молчание, когда Драко прижался своим лбом к её. — Я люблю тебя, — наконец сказал он, нежно поцеловав её в висок. — Давай, Гарри и Джинни будут ждать нас, — Гермиона схватила его за руку и потащила за угол, скрываясь из виду. Обняв его, она аппарировала их на крыльцо небольшого загородного коттеджа. Небольшой по меркам Драко. Он отказался называть это особняком, поскольку в нём не было бального зала, а без бального зала это был не особняк. Для Гермионы всё это было семантикой. Большой дом в стиле Тюдоров располагался посреди широкой поляны. По бокам рос плющ, а цветы, которые Невилл подарил им на новоселье, всё ещё цвели. Несмотря на то, что был конец ноября, большая часть дома по-прежнему была окружена красотой — Невилл действительно превзошёл самого себя, принося растения, которые цветут круглый год, даже в суровые британские зимы. Гермиона улыбнулась при виде их дома, бесконечно благодарная за то, что смогла убедить Драко переехать из поместья. Обещание заниматься сексом в каждой комнате помогло ей выиграть этот спор. — Наконец-то вы вернулись! Мы ждали целую вечность, — крикнула Джинни из гостиной, когда они вошли. — Гарри был уверен, что вы забыли о наших планах по выпивке сегодня вечером, — она ухмыльнулась темноволосому волшебнику, сидящему рядом с ней. — Это не правда, — проскулил Гарри. Он скрестил руки и шумно выдохнул, отчего задрожала чёрная чёлка на его лбу. Улыбаясь, Гермиона крепко обняла Джинни и засмеялась: — Конечно, мы не забыли! У нас был интересный вечер. Я взяла Драко посмотреть фильм. — Глупые магглы, — проворчал Драко, топая в комнату и проходя мимо Гарри. Гермиона закатила глаза. — Игнорируйте его. Он просто расстроен, что магглы считают его хулиганом. — Мне было одиннадцать! Разве ты не говорила, что все мальчики злые? — Драко подошёл к их винному шкафу и вытащил огневиски, открыл бутылку и сделал большой глоток янтарной жидкости. Поморщившись, он протянул её Гарри: — Твоя жизнь — отстой. Тебе нужно выпить. Гарри удивился его словам, но всё равно принял бутылку. Сделав глоток и вернув огневиски Драко, он посмотрел на Гермиону в поисках ответов. — Кажется, кто-то продал нашу историю маггловскому миру, — сказала она, нахмурившись, и устроилась на кушетке. Она потянула Драко за руку, пока он не сел рядом с ней, всё ещё пребывая в задумчивом состоянии. Очевидно, их разговор несколько минут назад оказался не таким эффективным, как она надеялась. — На данный момент есть четыре книги… и фильм. — И я почти не участвую! — Драко драматично закричал, закрыв лицо рукой. Он снова поднёс спиртное к губам. Закатив глаза, Гермиона выхватила у него бутылку. Она сделала глоток огневиски, прежде чем предложить его Джинни. — Нет, спасибо, завтра тренировка, — сказала рыжая ведьма, качая головой с лёгкой улыбкой. — Так значит, кто-то пишет нашу историю? О войне? — Я не хулиган! — Драко снова завыл. Он резко выпрямился и посмотрел на Гермиону с паникой в глазах. — Я хулиган? Гермиона похлопала Драко по плечу и ухмыльнулась: — Нет, любимый. По крайней мере, больше нет. Джинни громко кашлянула, чтобы скрыть смех, и Драко нахмурился. Положив голову обратно на колени Гермионы, он продолжил дуться. — Гермиона, я в замешательстве. Что происходит? — спросил Гарри, сдвинул брови к переносице. Сунув руку в сумку, Гермиона вытащила четыре книги. Первые три были меньше, по размеру напоминали некоторые из художественных романов, которые она читала в детстве. Последняя книга была больше трёх других вместе взятых. Наблюдая за его реакцией, Гермиона передала их Гарри. — Гермиона, — Гарри глубоко вздохнул и перевернул одну из книг, чтобы увидеть заднюю обложку, — почему на ней моё имя? — Как я уже сказала, кто-то пишет о нас. Фильм, который мы только что посмотрели, был основан на этой книге, — Гермиона постучала по обложке талмуда в верхней части стопки. — И он был невероятно точным. Включены даже некоторые разговоры, которые были у нас с Роном наедине. Я не знаю, как кто-то получил столько подробностей. Рита Скитер — это имело бы смысл, но, поскольку она чистокровная, я сомневаюсь, что она знала бы о мире магглов достаточно, чтобы получать там прибыль, не говоря уже о желании делать это. Гарри взял первую книгу и передал остальную стопку Джинни. Он прокрутил в голове название, тихо повторяя каждое слово. — Гарри Поттер… я… Гарри Поттер и философский камень. Философский камень. Гермиона, это странно. Я рассказчик? Гермиона кивнула и протянула ему огневиски. Джинни взяла третью книгу, зная, какова была её собственная история во время второго года обучения Гарри, и, вероятно, она не хотела, чтобы ей напоминали об этом, даже если те события должны быть включены. Она сунула оставшиеся книги Драко, который немедленно передал Гермионе самую большую, зная, что лучше не отдавать ей ту, которая меньше. — Что мы будем делать? — тихо спросил Гарри, всё ещё не отрываясь от книги, на обложке которой был изображен мальчик, очень похожий на него в молодые годы. Он провел пальцами одной руки по шраму в виде молнии на собственном лбу, а другой — по шраму на фолианте. — Я не знаю, Гарри. Думаю, есть только одно место, с которого можно начать. Гермиона приоткрыла книгу и сделала глубокий вдох. Ей нравился запах новых книг, даже если эта была связана со скрытой тайной. Никто не сказал ни слова, пока все просматривали каждый свою часть. Глаза Гарри расширились, когда он листал страницы, и Джинни ахнула, увидев своё имя, упомянутое в тексте. Положив голову Гермионе на колени, Драко внимательно изучал слова, как будто они оскорбляли его. Что они и делали. Он ненавидел моменты, что напоминали ему о времени, когда он говорил бездумные вещи и причинял боль людям, которых любил больше всего на свете. — Эй, Грейнджер, — наконец сказал Драко, — почему здесь говорится, что ты превратилась в кошку?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.