ID работы: 10712536

When I meet you

Гет
Перевод
R
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Эхо шагов нарушает тишину его исследований. Он перестает писать, ожидаю, чтобы тиниша вернулась назад. Он уже знал, куда направляется этот человек. Его взгляд падает на брата, как только тот опирается на дверной косяк. Поведение кажется спокойным, но он знает лучше. — Чем могу помочь, Никлаус? Он наблюдает за всеми изменениями в своём брате, пытаясь почувствовать турбулентность, но он не замечает никаких признаков проблем. — Не забудь о сегодняшней вечеринке, брат. И… Неуверенность в лице брата заставляет его сузить глаза. Было что-то еще в Никлаусе, что он не мог понять. — И…? — Кэролайн сказала упомянуть, что тебе нужно расслабится сегодня. Там будет много людей , жензины, — Никлаус слегка меняет свое положение, перекрещивая руки, — По словам Кэролайн, просто будь крутым сегодня вечером. Ухмылка находит своё место на его губах, когда он обнаруживает, что это обсуждение доставляет дискомфорт его младшему брату. — Мне обидно, что мисс Форбс думает, что я не крутой. Никлаус трясет головой, потерев переносицу. — Я ухожу, пока не убил кого-то на выходе. — Ты не будешь, потому что я здесь. Братья Майклсон сразу же улыбаются красивой блондинке, которая украла сердце короля. — Привет, Кэролайн, — он склоняет голову в приветствии. Клаус сразу же ухмыляется, когда тянется к Кэролайн. — Привет, Любовь моя. Она опирается на Никлауса, когда тот обнимает её. Кэролайн ярко улыбается Клаусу, прежде чем обернутся на Элайнджу. — Никлаус как раз говорил мне, что мне нужно расслабится. — Тебе же лучше! Я хочу тебя кое с кем познакомить, так что готовься! — Кэролайн усмехается, отстраняясь от Никлауса, — А теперь пошли, Ник! Я обещала Бекс, что приду к ней домой. Фрейя уже там. — Я уверен, что тебе и моим сестрам будет достаточно… — Просто отвези меня туда прямо сейчас. — Да, любовь моя, — Никлаус целует Кэролайн в лоб, когда они уходят из кабинета. — Увидимся позже, Элайджа! — её голос эхом прозвучал в коридоре, а потом их шаги медленно исчезли. Вскоре наступает ночь, и одиночество его исследования заменяется тихой музыкой и бессмысленной болтовней. Элайджа, опираясь на мраморный балкон, наблюдает за другими гостями внизу. Никлаус и Кэролайн уже делали обход, разговаривая с вампирами, верными своей семье. Любой, кто контактировал с ними, всегда удивлялись им. Контраст между ними был всегда. Элайджа восхищается отношениями брата и мисс Форбс. Она — сердце Никлауса, как и он её. Любовь не была слабостью, однажды сказал Никлаус. Это научило его брата смотреть на жизнь по другому и доверять себе и окружающим. Его брат наконец-то знает, каково это быть любимым человеком, который решил любить его. Элайджа ищет остальных своих братьев и сестёр, и ловит Ребекку на танцполе со Стефаном. Он не был фанатом Сальваторе, но Стефан был удивительно приятным дополнением к семье. Ребекка — сила, с которой нужно считаться. Грубая рука падает ему на плечо, когда он отклоняется от балкона. Он поворачивается и видит своего младшего брата с дерзкой ухмылкой. — Что ты здесь делаешь, дорогой брат? — Я планирую побег на ночь. У меня нет желания оставаться тут слишком долго, — Он говорит, скидывая руку Кола с плеча. Его младший брат закатывает глаза и бьет его по руке. — Не будь занудой! В старшем Майклсоне проснулось раздражение, а в разговорной речи — легкое веселье. — Я поговорю с несколькими знакомыми перед сном. — Но Элайджа.. — Кол! Я оставила тебя на секунду, а ты уже раздражаешь кого-то другого. Элайджа и Кол поворачиваются и видят шикарную брюнетку, идущую к ним. Свет отражает кольцо с бриллиантом на левой руке. — Привет, Бонни, — Эдайджа приветствует её дружеской улыбкой. — Элайжда, — она тоже улыбается доброй улыбкой, но опять нахмуривается, когда её взгляд падает на его брата. Кол подмигивает своему старшему брату, прежде чем ухмыльнутся его жене — Бонни Беннетт. — Я просто болтал по-братски с Элайджей, моя милая. Бонни качает головой и одаривает головой Элайджу извиняющейся улыбкой. — Я избавлю тебя от этого придурка, — она переплетает свои пальцы с пальцами Кола и утаскивает его, — Я хочу увидеть Фрею, мы говорили о заклинании, которое я изучала. Элайджа хихикает, глядя, как его брат радостно следует за женой. Когда семь лет назад Бонни приехала навестить Кэролайн, никто не ожидал, что Кол сможет проложить себе путь в жизнь молодой ведьмы. Бонни дала Колу направление, а он дал ей новый взгляд на жизнь. Они недавно вернулись домой из Праги и решили ненадолго остаться с семьей. По мере того, как проходит ночь, Элайджа уходит от Кейт, вампира, которого он встретил когда посетил Францию пару веков назад, которого сопровождают остальные члены её шабаша. — Элайджа. Он оборачивается и видит потрясающую женщину рядом с Кэролайн. — Я хочу тебя кое с кем познакомить. Его взгляд задерживается, принимая во внимание каждую деталь её упрощенного, но элегантного наряда, её волосы, которые спадали на её лицо несколькими прядями. Больше всего его внимание привлекли её выразительные глаза. В них есть что-то, что заглушает шум, и поэтому всё, что он может видеть — это она. На этот раз Элайджа Майклсон чувствует себя не в своей тарелке, протягивая руку, чтобы потанцевать с красивой женщиной. Он крутит её по танцполу, пока зрители смотрят, но его внимание сосредоточено на ней. Мягкая улыбка, которую она пытается скрыть, согревает его сердце. Он тут же поклялся, что постарается быть причиной этих милых улыбок. Он чувствует, как комната становится всё громче и темнее, когда он наблюдает, как она уходит от него, унося с собой свет с каждым шагом. — Привет, муж мой, я вижу, что ты снова занят чтением. С того дня, как он встретил её, до этого момента она всё еще захватывает его дыхание. Он быстро улыбается, прежде чем встать перед своей красивой женой. — Я люблю тебя, спасибо, что провела со мной свою жизнь. Её рука лежит на его груди, на его сердце. — Я не уверена, что это часть дня рождения, но я тоже люблю тебя. Сладкая улыбка с сияющими глазами — это всё, что Элайджа мог вынести, прежде чем обхватить её лицо правой рукой, а другой притянул ближе. Элайджа ненадолго отстраняется, его глаза нежно смотрят ей в глаза. — С днём рождения, любовь моя, — он шепчет ей в губы, прежде чем вовлечь в поцелуй.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.