Страшная сказка

NC-17
В процессе
122
автор
Yukimary2082 бета
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 112 942 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 108 Отзывы 59 В сборник

Часть 17

Настройки
Примечания:
При пробуждении Клэр ощущала себя всё так же разбито, но уже не все было так плохо. Ей повезло проснуться раньше ребят, так что она могла сделать им приятно и сбегать за завтраком. Всё же они её вчера защищали, да и вообще много сделали для девочки и других людей. Кто у нас тут на телячьи нежности развёлся, а? Кларисса, конечно. — Фредди моментально понял её намерения. — Ну, хоть провожу тебя, как в старые добрые. Положи меня в рюкзак только, не хватало ещё на ерунду время расходовать. И так отвыкаю уже опять от вместилища. Сделаем на новое потом привязку, чтобы проще было. — Медиум, о которой ты рассказывал — Миссури, — Утвердительно высказалась черноволосая, одевая бюстгальтер. Раньше, в своей бродячих жизни, она ими не пользовалась. Мешали. Но сейчас обнаружила, что это весьма хорошая вещь, хоть и неудобная в плане самостоятельного застегивания при сломанной руке. Туда удобно прятать мелкое оружие. — Странно, что ты не сказал. И что она выполнила твою просьбу. Давно она тебя знает? С детства. — Не стал отрицать призрак. — Её семья поколениями вела со мной дела, я добывал информацию за помощь. У неё был очень сильный дар с самого раннего возраста. Забыл упомянуть, когда говорил тебе о людях, знающих обо мне, не счёл необходимым… её внучка тоже обо мне знает. Унаследовала дар. А вот сын пролетел, и с матерью отношения у него сложные. — Ты в последнее время стал разговорчивее, даже более живым. Раньше ты почти не проявлял эмоций в отношениях со мной. Молча уходил на охоту, также молча приносил мне дичь. Только приказы отдавал, рассказывал о разных растениях и животных, или изредка о чем-то ещё. Мне нравится то, каким ты стал сейчас, — Уголками губ улыбнулась Клэр, взяла рюкзак — там было немного денег, медведя так же спрятала туда, и пошла на выход. Было около половины шестого утра, выходной, так что людей на улице не было совсем, а круглосуточная закусочная находится совсем близко. А ты стала болтливой и немного несносной, забыла про осторожность и слишком привязалась к этим мальчишкам. — Фред был немного возмущён. — Привязалась, — Призналась со вздохом девочка. — Но я ни от кого столько добра не знала, сколько от них. Они носятся со мной, как… как говорят у русских? С писаной торбой? Не суть… но ты сам прекрасно знаешь, что если они начнут представлять угрозу, я без зазрения совести их убью. Не убьёшь, дура. Вспомни оборотня. Ты против него продержалась меньше минуты, и то только за счёт того, что куда более сильная и ловкая, чем твои ровесники, и оборотень был совсем молодой, не закалённым так сильно в боях. А Винчестеры — бойцы. Они привыкли постоянно быть готовыми ко всему, ты при всем желании сможешь их убить только в том случае, если тебе повезёт. С оборотнем тебе на руку сыграло ещё то, что тебя недооценивали и прощупывали, а братья видели твои навыки. Из самодельного лука с наличием перелома не каждый дичь принесёт с охоты, да ещё и относительно быстро. — Кажется, я все же плохая ученица. Ты ведь с самого начала говорил, что нельзя никому показывать больше трех десятых от своей силы, в экстренной ситуации не больше половины, — Удрученно покачала головой черноглазая. Она шла по безлюдной, но уже светлой улице. В закусочной не было никого, кроме молодого парня в форме работника и стоящего спиной к стойке. Кажется, кофемашину включал. И когда он обернулся, то сипло вскрикнул, но тут же поспешил извиниться. — Прошу прощения, я не слышал, как вы вошли, — Он перевёл дыхание. — Вы чертовски напугали меня. Никогда не встречал никого, кто был бы так похож на девочку из фильма «Звонок»… — Я очень тихо хожу. Три чизбургера, один без маринованных огурцов, три картошки фри, один американо, одно латте и апельсиновый раф с корицей, — Сделала Клэр заказ и села за стойку на барный стул. — Завтрак для друзей? — Поинтересовался парень и достал котлеты для жарки. — Да, — Коротко ответила девушка. — Ранние птички вы, — Вздохнул Рик. Так, судя по бэйджу, звали работника. — Вы бы осторожнее были. Тут ночью всякое происходит. — Например? — Со скепсисом подняла чёрную бровь девочка. — Плохие люди везде есть, мисс. И большая их часть падка на симпатичных девушек. — Он поставил ей на стойку какой-то оранжевый напиток. — За счёт заведения. Утро холодное очень выдалось, а кроме вас в такое время приходили только пару раз туристы, которые проездом были и торопились. — Что это за напиток? Я не слишком разбираюсь в них, сходу определить не могу. — Она понюхала горячую жидкость. — Пахнет цитрусовыми, корицей, кардамоном… гвоздикой? Не уверена. — Это подобие глинтвейна, но на апельсиновом соке. Что такое глинтвейн ей было неизвестно, но напиток, судя по всему, весьма распространённый, так что переспрашивать не стоит. — Спасибо… — Черноволосая отсалютовала бокалом. — Рик, верно? — Да. А вы? — Алиса. На «ты», я вряд ли старше тебя, — Девушка облокотилась локтями на стойку. — Ты местный? — Нет, приехал из соседнего городка на подработку на несколько месяцев. А ты точно не местная, иначе бы попала сюда раньше. Проездом? — Да, путешествуем с женихом и его братом, — Девушка поймала себя на том, что легенда неплохо прижилась. Хотя бы звучит правдиво. Только вот она почти с паникой поняла что пришла сюда без маскировки. Дура! — Не слишком ли ты молода для такого? — Удивился парень. — Я думал, тебе не больше четырнадцати. — Я из-за роста всем кажусь ребёнком, — Отмахнулась бледнокожая. — Глядя на меня люди даже не пытаются заметить отличающие меня от детей признаки. Хотя бы в одежде и жестах, по ним можно много определить. — Вы бы в любом случае были осторожнее. Тут есть один буйный, он когда-то в одной психбольнице работал. Бродит ночами, нападает на всех. — А что за больница? — Дайте секунду… не могу вспомнить название. Но кажется она располагается в Рокфорде.

***

— Значит, информация подтверждена. — Ребята уже были на территории штата Иллинойс. — Тот мужчина говорил только о призраках? Больше ничего? — Он был не в себе, пришлось ногой по лицу дать, а с взбитыми зубами много не скажешь, — Клэр только что проснулась и рассказала им все. Завтрак она пропустила и заснула прямо в мотеле, а будить её не стали и просто отнесли в машину. — Большая часть его речи была исключительно нецензурной, остальное про призраков. Судя по словам парня из закусочной, он охранял здание до предполагаемой даты сноса. — Что-то на этот раз нехорошее предчувствие у меня. — Дину было немного не по себе. — Отец утром отправил нам координаты. А ещё один парень после ночи в этом месте застрелил жену. — Мы даже небольшой конфликт устроили… но сейчас всё в порядке. — Винчестер-младший повернулся к девочке и потрепал её по волосам. Что сказать, её волосы ему очень нравились. — Эй! — Она недовольно фыркнула. Путешествие продолжалось. В местечковом баре им удалось обнаружить офицера, который был напарником самоубийцы. — Я знаю такой психотип людей, — Оценивающе осмотрела ситуацию уже загриммированная Кларисса. — Нужна тактика. Просто любопытным людям из него не вытянуть ничего, кроме посыла в прекрасные дали. — Тогда план простой, — Дин поправил парик своей «невесты». — Я — навязчивый репортёр, Сэм меня прогоняет. А ты, Клэр, импровизируй. План сработал. Сэм «отшил» Дина от полицейского, а Клэр потом принесла им с Сэмом пива и извинилась за поведение своего жениха и удалилась. Осталось просто подождать результата в машине. — Его зовут Дэнни Гандерсон. Они были в южном крыле больницы, и Уолтер Келли увидел что-то такое, что повергло его в шок, но добрался до дома. Уже там всё и случилось. Больше ничего, — Сэм сел в машину. — Смысла ехать в мотель я не вижу, оставим вещи в машине, а ночью уже отправимся в больницу. — Опять призраки? Чур дробовик с солью Дину, я больше с холодным оружием в ладах. Не любят меня огнестрельное и пневмат, — Черноволосая сняла парик на пару минут, чтобы поправить заколку. — Нет, Клэр, на этот раз ты останешься в машине, — Голос Дина так и говорил: «Хер тебе, а не ночная прогулка». — Если даже к меня предчувствие фиговое, то тебя мы брать не будем. Мы не можем рисковать тобой. — Не можете рискнуть посторонним человеком? — Выгнула бровь подросток. — Не можем рисковать своим другом, — Поправила мужчина. — Не спорь даже. Но Клэр ведь не будет собой, если не влезет в неприятности? Вот-вот, и она о том же подумала. Сдержать её не сможет даже серебряная пуля. — Для тебя есть другая работа. Надевай этот парик, мы уже подъезжаем, — Сэмми протягивает девушке блондинистый парик средней длины. И где только взял его? — Тебя зовут Дженни Миллиган, тебе восемнадцать и у тебя ОКР после того, как ты пережила два терракта, один из которых был в Оклахоме-сити 19 апреля 1995 года, а второй в Нью-Йорке, башни-близнецы. Твои родители погибли во время первого теракта, и опеку над тобой оформил брат по имени Лэй Миллиган, у тебя есть жених по имени Майлз. Доктора зовут Джеймс Элликотт, он сын психиатра, который работал в психбольнице. Узнай все, что сможешь. Мы пока что поедем в само здание и все осмотрите там. Если ты закончишь раньше, чем мы приедем за тобой, то жди нас в кафе на другой стороне улицы, там пообедаем все вместе и обсудим дальнейший план. — Дженни Миллиган, ОКР, под опекой брата, есть жених, — Парик удобно сел на настоящие волосы, сейчас заплетенные и спрятанные. — Буду ждать вас. Она вышла из машины. Встреча с психиатром пугала. Что, если он заметит не только ОКР? Но выбора не было. Звонок в дверь. — Мисс Миллиган? — Дверь открыл мужчина, не старый, но уже и не молодой. — Проходите. Ваш брат позаботился о записи. Прошу за мной, кабинет на втором этаже. Они остановились в кабинете. Весьма приятном — наброски тона, фотографии, книги. Приятное место. — Итак, в чем суть вашей проблемы? — Мужчина откинулась на кресле. — Думаю, Лэй и сам вам рассказал всё. Обсессивно компульсивное расстройство. Уже который год просыпаюсь от кошмаров, не могу сопротивляться некоторым навязчивым мыслям. Весьма классический набор, но я устала от этого. Сначала мне не хотелось признавать, что я больна, но теперь это может очень сильно помешать моему вероятному замужеству, — Она показала на обручальное кольцо. Подделка, конечно, но достаточно качественная для того, чтобы люди верили её истории. — Первый шаг на пути к решению проблемы — принятие реальных фактов и желание бороться. — Покачал мужчина головой и что-то записал. — Но я уверен, что сейчас вас волнует что-то другое. — Могу я предложить сделку? — Девушка чуть ссутулилась и сцепила руки в замок. — Я рассказываю вам, что же меня волнует, а вы ответите мне на один вопрос. — Хорошо, такая практика в общении с пациентами для меня не нова. — Многие, как и я, не готовы откровенничать без взаимности? — «Удивилась» временная блондинка. — Как видите. Итак, начнём. Что же вас волнует? Вот сейчас был неплохой такой выбор: она могла бы разобраться в некоторых своих личных проблемах, но насколько это безопасно? Впрочем, они в любом случае не задержатся в этом городе… — Всю мою жизнь, всю, что была после смерти матери во время терракта, люди меня ненавидели и относились как к вещи. Детдом был не таким страшным местом — там всем всё равно друг на друга. Но меня считали ненормальной из-за того, что после всего случившегося я стала бояться людей и положили в лечебницу. Там было ужасно, из-за чего любой поход к врачу для меня не лучше пытки. А потом я встретила двух людей, которые относились ко мне нормально. Мой брат по наступлению совершеннолетия оформил надо мной опеку, это было два года назад. Вторым человеком сейчас является мой жених. В начале я к обоим относилась с опаской, а потом так неожиданно привязалась, что теперь случись что с ними, мне будет больно. — Это весьма стандартная ситуация, — Доктор слегка улыбнулся. — Особенно сильный эффект тут сыграло наличие противозначных ощущений. Легко привязаться к тем, кто несмотря на то, как относятся к вам окружающие, любят вас. Но главное, чтобы эта привязанность была здоровой, иначе возможны последствия. Одержимость человеком ничуть не лучше, чем навязчивые идеи, и может даже опаснее. Лучшее, что тут можно сделать — понемногу вписаться в социум, молчать о своём прошлом. Возможно, стоит сменить место жительства. — Это хороший совет, — Согласилась Клэр. — И раз уж разговор зашёл о лечебницах, то я затрону возможно неприятную для вас тему… Ваш отец, если, конечно, вы не тёзки с человеком, о котором я говорю, был врачом в заброшенной больнице? — Да, это был мой отец. Однако он был убит во время бунта в 1964, пациенты смогли вырваться. — Элликотт нахмурился. — Не знаю, чем вас заинтересовал именно этот фрагмент истории лечебницы, но лучше не посещайте это место. Там происходят странные вещи. — Боюсь, я слишком труслива, чтобы туда лезть. Давайте продолжим, теперь ваша очередь задавать вопрос.

***

Кларисса сидела в кафе и потягивала крепкий арабский кофе. Сейчас её лицо почти ничего не выражало. Именно такое её состояние обычно пугало Сэма в начале знакомства. О чем же таком они говорили с доктором, что она подавлена вплоть до того, что забыла положить в кофе сахар, судя по количеству пакетиков с ним возле кружки? — Хэй, ты как? — Он сел рядом с ней и осторожно погладил по плечу. Девушка вздрогнула. Только сейчас она его заметила. — Всё хорошо, просто есть над чем подумать. А где Дин? — Черноволосая… с оговоркой на то, что сейчас она блондинка, выглядела немного потерянной. — Он ушёл заказывать обед. Взять тебе десерт? — Мужчина выглядел несколько обеспокоенным, так что Клэр нашла в себе силы улыбнуться уголками губ и отрицательно покачать головой. — Тогда я за кофе, сейчас вернусь. Но десерт он всё-таки принёс. Эта вкусность была девочке знакомой — пирог с ягодами. Многое она бы отдала, чтобы научиться такое готовить. — Мне удалось кое-что узнать, — Сказала она, когда закончила с обедом и придвинула к себе пирог. — Отец Элликотта был врачом в клинике, возможно, очень жестоким. Его убили во время бунта около сорока лет назад, тело не нашли. — Значит, запасаемся солью и бензином, — Дин отломил кусочек пирога с тарелки девушки. Она не была против и даже чуть улыбнулась, теперь теперь искренне. — Я бы всё-таки пошла с вами. Там будет очень много призраков, судя по моим ощущениям. Я их вижу и слышу лучше вас. Может, это сможет нам помочь. К тому же, у меня звериное чутье. Может от трупа и остались одни кости, но запах тлена я хорошо знаю. — Сэм, она права. Вспомни оборотня. Удержать Клэр всё равно мы не сможем, — Дин тоже начал улыбаться. Сейчас его предчувствие немного успокоилось. — Лучше пусть будет под нашим присмотром, чем одна сунется в капкан. — Делайте что хотите, — Отмахнулся Сэм. Он действительно не хотел брать девочку в лечебницу. Знал бы он, как она туда не хочет… — Но тогда если мы разделимся ты идёшь со мной, Кларисса. Одну мы тебя оставлять не будем. — Ничего не имею против. Она едва не дрожала от страха, но понимала, что ей нужно побывать в этом месте. Первый шаг на пути к победе над страхом — Это посмотреть ему в глаза. Оставшееся до ночи время ребята решили просто провести втроём, прогуливаясь по парку. Даже взяли по мороженке, а после завели разговор о том, как, вероятно, стоит действовать этой ночью и как продолжать поиски Джона Винчестера. Над ухом посмеивался призрак, напоминая девочке, что он, так-то, у Миссури гостил. Но Клэр ничего не говорила братьям. Нельзя. Ночь спустилась на город достаточно быстро, но к больнице они двинулись не сразу. Нужно было дождаться, пока люди по большей части хотя бы, покинут улицы. Сама больница была жутковатой — обвалившиеся местами стены, пыль, грязь. В таких местах девочка раньше спала днем перед обычной ночной перебежкой. — Тут даже дышать сложно, — Дин поморщился. — Разделяемся на втором этаже? — Лучше здесь. У меня в глазах рябит от количества призраков, но они настолько слабые и прозрачные... Они умерли очень давно, но их ненависти не хватило, чтобы стать сильными духами. Их души изначально были ослаблены психическими заболеваниями. — Кларисса потерла виски руками. — А ну-ка брысь! Есть же тут кто-то более материальный? Сэм и Дин немного удивленно переглянулись. Всё-таки, для них было странно, что есть человек, который видит больше, чем они. Чёрные глаза бегали по помещению, словно высматривая что-то. Сейчас девочка была без маскировки и собрала волосы в высокий хвост, который скрутила в улитку. В темноте её бледная кожа словно немного подсвечивалась, что она компенсировала чёрной одеждой. — Тут есть еще люди помимо нас. Парень и девушка, они поднялись на второй этаж, — Девушка сделала шаг вперёд. Перед ней жестами изъяснялся призрак мужчины. — Тут опасно. Нам надо их перехватить. Девушка ходит в одном из спальных блоков, парень… спускается на первый этаж, но в другом крыле. Простите, мне тяжеловато понять… налево? Спасибо. — Тогда разделимся. Дин, ты за парнем в корпус. Мы за девушкой. — Сэм взял девушку за руку и отдал фонарик брату. Второй фонарик сел. — Клэр, ты же хорошо видишь в темноте? Сможешь меня привести куда надо? — Да. Дин, иди сейчас налево и прямо. Ты найдёшь лестницу, ищи возле неё. Сэм, нам на второй этаж. — Она сжала тёплую руку и повела товарища к другому подъёма на второй этаж, следуя за полупрозрачным силуэтом. Ночь обещала быть долгой.
122 Нравится 108 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (1)