Пиратское счастье

R
Завершён
184
автор
Yumy-chan бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 861 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 6 Отзывы 41 В сборник

Часть 1

Настройки
      Капитан пиратского судна «Плотва» Геральт с недовольным видом осматривал корабль. После вчерашней стычки тот выглядел неважно, и было понятно, что без ремонта не обойтись. А всё из-за того, что они вчера обнаружили корабль и решили его ограбить, но кто же мог подумать, что обычное торговое судно может быть настолько хорошо вооружено. Прежде чем Геральту и его команде удалось его захватить, то успело неплохо испортить им корабль, расстреляв его из пушек, а команда сражалась настолько отчаянно, что можно было подумать, будто они везут сокровища из королевской казны. Но, когда в итоге корабль был захвачен и его команда вместе с капитаном оказались привязанными к мачте, выяснилось, что добычей Геральта и его команды стали лишь ткани и несколько бочек вина, явно дорогого, но всё же, по мнению Геральта, эти товары не стоили того, чтобы за них так сражались, и, если честно, добычей он был разочарован.       Поскольку Геральт был человеком довольно благородным и смертоубийство не приветствовал, они отпустили корабль и его команду плыть восвояси, забрав их товары себе. Вино команда истратила этим же вечером, просто его выпив, ткани было решено продать на пиратском рынке, только вот после осмотра корабля стало понятно, что заработанных за них монет точно на ремонт судна не хватит, было нужно придумать, как заработать ещё. Конечно, было бы можно вновь ограбить какое-нибудь судно, но с мелких кораблей много не возьмёшь, а на большой из-за состояния судна нападать нельзя, ведь «Плотва» потонуть может, так что нужно другой способ придумать, только что-то пока ничего хорошего в голову не шло. Пока он размышлял, на палубу поднялась его рулевая Ренфри. Заметив мужчину, она подошла к нему и заговорила: — Вижу, ты весь в размышлениях, всё думаешь, где монет взять, чтобы корабль починить? — спросила девушка. — Именно об этом и думаю, да только ничего хорошего в голову не идёт, — вздохнул Геральт. — А у меня, кажется, одна идейка появилась… — Внимательно тебя слушаю. — Мы ведь скоро мимо порта Ройал будем проплывать. Как известно, там живёт много людей богатых. Так вот я и думаю, а что если похитить сына или дочь этих богачей и потребовать за него выкуп хороший? Им ведь их наследники очень важны, и, я думаю, чтобы дитятко своё драгоценное домой вернуть, они сколько угодно заплатят. — Знаешь, а ведь звучит твой план неплохо, — подумав, ответил Геральт. — Конечно, тут есть некоторые риски, ведь дома богачей наверняка неплохо охраняются, но, в целом, мне твой план нравится. — Так и знала, что моя идея тебе по вкусу придётся, — самодовольно улыбнулась Ренфри. — Кстати, мне как раз недавно мой доверенный человек из порта Роайл весточку прислал, и я уже знаю, кого можно похитить. Живёт там богатый граф де Леттенхоф, и есть у него единственный сын Юлиан. Поговаривают, что парень он немного чудной и мало на виконта похож, и, мол, граф сына недолюбливает… — Постой, но если это так, то есть ли смысл этого виконта похищать, быть может, граф будет даже рад от сына избавиться? — перебил девушку Геральт. — А ты сначала меня дослушай, а потом выводы делай, — немного недовольно ответила Ренфри. — Дело в том, что, по моей информации, собирается граф своего сына выгодно женить на дочери купца очень богатого, а это значит, что он ему для этого нужен. А если мы его похитим, свадьба ведь может сорваться, а графу наверняка этого не хочется, и поэтому я думаю, что он быстро нам выкуп заплатит, сколько бы мы монет ни попросили, только бы сына себе вернуть.       Геральт задумался: если всё и правда было так, как говорила Ренфри, то похищение виконта Юлиана действительно могло бы помочь им заработать много монет, тут не только бы на ремонт корабля хватило, но и на другие полезные мелочи. Что ж, кажется, он принял решение. — Ренфри, будь так добра, созови всю команду на палубу, мы берём курс в порт Ройал!

***

      Через пару дней они прибыли в порт Ройал. Пришвартоваться пришлось в месте, где их корабль никто не смог бы увидеть, и три человека из команды отправились на разведку. К вечеру они вернулись с информацией. Граф де Леттенхоф жил в богатом особняке в центре города, но охраны около его дома не было: видимо, тот не опасался, что на него может кто-то напасть. Люди из команды Геральта смогли подойти к дому поближе и немного его изучить, так они узнали, где находится комната виконта, — на втором этаже, — но, несмотря на это, добраться до неё довольно легко, поскольку неподалёку находилась лестница, по которой было можно забраться к окну и через него пролезть в опочивальню Юлиана. С похищением решили особо не затягивать, а совершить его сегодня, как стемнеет.       Геральт придумал и написал записку с требованием о выкупе и передал его тем трём членам команды, что должны были похищением заняться, — ими стали Ренфри, Весемир и Эскель. Перед тем как заняться похищением, они снова собрались все вместе, ещё раз обсудили план, Геральт пожелал им удачи, и троица отправилась на задание. Мужчине казалось, что ожидать возвращения команды придётся долго, и уж начал думать, чем себя можно будет занять, как те вернулись неожиданно быстро — через час. Пленник был перекинут через плечо Весемира и периодически вяло трепыхался, и, видимо, чтобы не разглядел дорогу к кораблю, на его голову был надет мешок. Пока Геральт его рассматривал, в каюту зашла Ренфри, и, к своему удивлению, Геральт увидел у неё на плече лютню. Девушка, проследив за его взглядом, усмехнулась. — О, вижу, ты заметил, что у меня появился инструмент. Только не думай, я не решила уйти из пиратов и стать менестрелем, просто эта лютня чуть мне на голову не упала, благо я успела отпрыгнуть. — Хорошо, что у меня в команде есть такой ловкий рулевой, — улыбнулся Геральт. — Кстати, стоит признать, вы быстро управились, я думал, что придётся вас ждать гораздо больше. — Я тоже думала, что на похищение уйдёт больше времени, но, как видишь, мы управились быстро: стоит сказать за это спасибо нашему виконту, он нам очень подсобил. Да нам даже особо нечего делать не пришлось, чтобы его похитить, он буквально сам к нам в руки свалился… — Это как? — удивлённо приподнял бровь Геральт. — Очень смешно, если честно, вышло… Мы подошли к особняку, собрались забраться в опочивальню через окно. Пошли искать лестницу, смотрим, а она уже к стене представлена и по ней сверху кто-то спускается. Ну, мы немного растерялись, и тут, вижу, на меня что-то сверху падает, ну, я отскочила, и на землю около меня лютня упала. Тот, кто спускался, закричал, буквально вниз съехал и к ней кинулся, а мы глядим: парень молодой да богато одетый и под описание виконта, что у меня имелось, подходит, мы его шустро схватили, записку с требованием о выкупе у одной из дверей оставили и его на корабль понесли… — Ох и тяжёлой ношей ваш виконт оказался, — поморщился Весемир. — Брыкался да пинался, всё плечо мне отбил… — Не волнуйся, Весемир, вот получим за него выкуп, и сможешь нанять на Тортуге красотку, что плечи твои разомнёт, — усмехнулся Геральт. — А теперь поставь-ка его на ноги да сними с головы виконта мешок, я хочу с ним немного поговорить.       Весемир просьбу мужчины выполнил, поставил парня на ноги и резко мешок с его головы стянул, и теперь Геральт смог рассмотреть виконта Юлиана получше. Стоит признать, парнем он был красивым. Тёмные короткие волосы, миловидные черты лица, чуть пухлые губы и глаза, голубые, как небо, в обрамлении длинных ресниц. Одет он был в явно сшитые из дорогих тканей одежды, расшитые золотыми нитями, что говорило о его высоком происхождении. Да, кажется, он тот, кто им нужен. Но только Геральт собирался с ним заговорить, как виконт его опередил: — Где я? Кто вы такие? Зачем вы меня сюда притащили? Что вам от меня нужно? — в голосе парня слышался испуг. — Что ж, вопрос у тебя много, и я, пожалуй, отвечу на них по порядку, — усмехнулся Геральт. — Ты находишься на моём корабле «Плотва». Я Геральт, капитан этого судна, а это часть моей команды, и мы пираты. А похитили мы тебя для того, чтобы получить от твоего отца за тебя выкуп. Волноваться не стоит, вреда тебе никто не причинит, а если ты дорог своему отцу, выкуп мы получим быстро, и ты вскоре вернёшься домой…       Пока мужчина говорил, виконт начал заметно успокаиваться и, когда Геральт закончил свою речь, больше не выглядел испуганно, скорее, заинтересованно. — Так значит, вы настоящие пираты? Подумать только, меня похитили самые настоящие пираты! Вот это да!       Сказав это, Юлиан неожиданно принялся громко смеяться, чем немало Геральта и команду удивил. — Так, кажется, у него истерика началась, — покачала головой Ренфри. — Эскель, сходи-ка на палубу, возьми там ведро с холодной водой. Нужно его ею облить: это должно ему помочь в себя прийти.       Но только мужчина собрался пойти просьбу девушки исполнить, как виконт резко перестал смеяться и проговорил: — Не нужно меня из ведра обливать, нет у меня никакой истерики. Просто я и подумать никогда не мог, что меня могут похитить пираты. Я думал, такое только в книгах про приключения бывает… А тут вон как интересно вышло… — Мне кажется, или тебя даже радует то, что тебя похитили? — приподнял бровь Геральт. — Ну, это весьма неплохо… Вы ведь сами сказали, что вредить мне не собираетесь, и почему-то мне хочется вам верить… — пожал плечами Юлиан. — Ну и, во всяком случае, даже на пиратском судне среди бандитов гораздо лучше, чем в особняке моего отца… — Это ещё почему? — спросила Ренфри. — Ведь твой отец — богатый граф, может выполнять все твои желания — по-моему, не жизнь, а мечта. — Это только кажется, что когда ты виконт, то твоя жизнь прекрасна, а на самом деле, завидовать тут нечему. Отец постоянно мне указывал, что да как делать, а чего мне, наоборот, делать никак нельзя. Запрещал мне на лютне играть и баллады сочинять, среди простого народа без свиты гулять, и не нравилось ему, что я своё имя на «Лютик» сменил: понимаешь ли, звучит как у простолюда какого-то, и ему плевать, что это имя мне больше моего настоящего нравится. Да ещё задумал меня без моего желания женить, что уж совсем меня разозлило. Я решил из дома сбежать, чтобы своей жизнью жить, а тут вы меня схватили… Но, в целом, это неплохо, я всё равно не знал, куда податься, а так хоть изучу, как пираты живут… — Не думаю, что у тебя получится долго изучать нашу жизнь. Твой отец наверняка захочет, чтобы ты вернулся домой быстрее, поэтому скоро заплатит за тебя выкуп, и ты вернёшься к своей обычной жизни виконта. — А вот этого мне бы очень не хотелось, — поморщился парень. — Быть может, мы сможем как-то с вами договориться? Вы меня отвезёте на какой-нибудь остров подальше отсюда, а я вам заплачу. Я взял с собой из дома монеты…       Сказав это, виконт принялся что-то искать в карманах своего дуплета и вскоре, радостно воскликнув, достал оттуда небольшой мешочек; судя по послышавшемуся звону, там были монеты, но, если судить по размеру мешочка, их там было немного, и для Геральта и его команды они ничего не значили. — Можешь убрать свои монеты, для нас их мало, — ответил мужчина. — Так что уж извини, но договориться у нас не выйдет, и, как только твой отец заплатит за тебя выкуп, ты сразу же к нему вернёшься. — Ах так! А ежели я от вас сбегу? — виконт выглядел обиженно. — Конечно, можешь попробовать, но я не уверен, что у тебя получится покинуть корабль, пока он находится в море. — Как так, в море? — А так, как только тебя принесли на корабль, я дал приказ отплыть от берега, — ухмыльнулся Геральт. — Мы подождём ответа твоего отца насчёт выкупа в море. А как только доверенные люди в порту сообщат, что он согласен заплатить, снова причалим к берегу. Ну а пока будешь любоваться морскими водами и, надеюсь, мысли о побеге отложишь.       Пока Лютик ошарашенно моргал глазами, Геральт повернулся к Ренфри и заговорил: — Будь так добра, проводи виконта в его каюту, по пути можешь немного показать ему корабль, чтобы он уж точно убедился, что, пока он находится в море, сбежать не получится.       Ренфри кивнула и, подхватив виконта под руку, повела его за собой. Проводив их взглядом, Геральт довольно улыбнулся. Он очень надеялся, что скоро они получат за виконта выкуп, починят корабль и снова смогут, как и прежде, бороздить морские просторы.

***

      Так проходит три дня, и что-то пока граф не спешит платить за Лютика выкуп, что Геральта напрягает. В голову лезут не самые хорошие мысли: быть может, граф не нашёл записку с требованием о выкупе или же решил, что больше сын ему не нужен и ему всё равно, где он сейчас… Подобные размышления настроение заметно портят, и Геральт буквально чувствует, как его шанс заработать монет на ремонт корабля просачивается как песок сквозь пальцы. Кстати, самого виконта то, что отец не спешит его выкупать, только радует. За эти три дня он умудрился подружиться со всеми членами команды корабля и теперь весьма весело проводит с ними время. По вечерам он вместе с командой играет в нарды или же распевает похабные пиратские песни, играя на лютне. Порой возникает такое чувство, что парень как будто всегда тут был — так хорошо он в их банду влился. Было видно, что ему интересно и нравится находиться на корабле: он весело болтал практически без умолку, часто спрашивал Геральта, что да как в жизни пиратов устроено, и, как ни странно, вопросы не вызывали у капитана раздражения, и он на них отвечал, не чувствуя злости.       Вообще, Лютик был парнем неплохим, и, будь обстоятельства другими, Геральт мог бы разрешить ему остаться на корабле, но сейчас ему слишком было нужно получить за парня выкуп, а значит, придётся его вернуть графу, так что привыкать к присутствию Лютика на корабле не стоит. Стоит ему вспомнить о виконте, как тот появляется на палубе. Видно, он недавно проснулся: тёмные волосы слегка всклокочены, вид у него немного помятый, но, даже несмотря на это, Лютик кажется таким красивым…       Да, странные мысли посещают его голову… Геральт поспешно отворачивается и смотрит в другую сторону, но вскоре Лютик вновь возвращает его внимание к себе песней. Парень сидит на одной из бочек, тихонько играет на лютне какую-то мелодию и чуть слышно напевает, и, судя по тем словам, что доносятся до Геральта, его баллада о любви пирата и русалки. Стоит признать, голос у виконта красивый, завораживающий, и капитан невольно заслушивается, но вскоре Лютик, к сожалению, петь заканчивает и, снова повесив лютню себе на плечо, поднимает взгляд и, видимо, только сейчас замечает стоящего около штурвала Геральта. Мужчина, заметив его взгляд, тут же отворачивается, делая вид, что он рассматривал горизонт, а вовсе не его песню слушал; он думает, что Лютик уйдёт, но ошибается, поскольку краем глаза замечает, что тот спешит в его сторону и вскоре поднимается к капитану. — Доброе утро, Геральт, — улыбнулся Лютик. — А я тут балладу новую исполнял, только вчера её сочинил. Здесь, посреди моря, на корабле, так часто вдохновение посещает, не то что на суше… Как она, кстати, тебе, понравилась? — Я не особо слушал, что ты там поёшь, — вышло довольно грубо. — У меня, знаешь ли, дел хватает, чтобы ещё время на то, чтобы твои баллады слушать, тратить. И вообще, я жду не дождусь, когда твой отец заплатит выкуп и ты с моего корабля исчезнешь! — Правда? А мне показалось, что ты не так уж и против того, чтобы я здесь был, — усмехнулся Лютик. — Во всяком случае, смотришь ты на меня не так, как смотрят на нежеланного гостя… И мне вот интересно, что ты будешь делать, если мой отец так выкуп и не заплатит?       Геральт не находит, что сказать. А ведь так вполне может быть. И правда, что он тогда будет с виконтом делать? Выхода в таком случае у него будет всего два: либо высадить Лютика на берег, либо оставить на корабле; конечно, есть ещё такой вариант, как просто сбросить его за борт, только Геральт ведь не варвар какой, чтобы так поступать. Но, что особенно расстраивает во всех этих случаях, выходит так, что Геральт останется без монет на ремонт корабля, что грозит тем, что плавать он больше не сможет, и эта мысль его крайне угнетает. Видимо, Лютик замечает, что с ним что-то не так. — Вижу, мысль о том, что мой отец может тебе не заплатить, тебя угнетает, и я понимаю почему. Ренфри говорила, что ваш корабль пострадал и на то, чтобы его отремонтировать, нужны монеты, но не обязательно же получить их именно с помощью выкупа. — Интересно, и какой же вариант достать монеты ты можешь подсказать? Ограбить другое судно я не могу, твой отец платить выкуп не спешит, и как мне, по-твоему, найти деньги? — Ну, например, можно найти клад, — хитро улыбнулся Лютик. — Ты это серьёзно? — приподнял бровь Геральт. — И где же я буду этот клад искать? — Ну, я знаю такое место, только не могу сказать, где оно находится, просто так. Но вот если ты, например, пообещаешь, что исполнишь моё желание, если по моей указке этот клад найдёшь, то я расскажу тебе, где он находится.       Лютик смотрит на Геральта как-то странно, с интересом и чем-то похожим на желание, которое он не совсем может понять, и почему-то Геральту это всё очень не нравится… Но, с другой стороны, если бы и правда нашёлся какой-то клад с монетами, это значительно облегчило бы дело, вопрос только в том, не врёт ли Лютик? Откуда он мог о каких-то там кладах знать, наверняка что-то выдумал, всё старается сделать так, чтобы на корабле остаться, но вдруг всё-таки правда его слова?.. — Хорошо, обещаю, что, если я по твоей указке найду клад, так уж и быть, исполню твоё желание, — подумав, ответил Геральт. — Ну, рассказывай, где искать нужно и что там за клад такой? — Как-то вечером я случайно услышал разговор одного богатого купца и моего отца. Они были довольно сильно пьяны, и этот купец рассказал моему отцу, что есть у него тайник, где он прячет деньги, что ему с чёрного рынка достаются, чтобы на всякий случай про запас были. И сказал он, что находится этот тайник на острове чуть южнее порта Ройал и что-то закопан он под самой первой пальмой, что на этом острове находится. И, судя по тому, как давно он купеческими делами занят, монет в тайнике немало должно было скопиться.       Геральт задумался. Он знал, о каком острове говорил Лютик, поскольку южнее порта Ройал он был всего один, но что-то он немного сомневался в том, что там может быть какой-то тайник. Да, он знал, что некоторые купцы припрятывают деньги, добытые на чёрном рынке, но вполне могло быть, что за прошедшее время этот купец вполне мог этот остров посетить и все накопления забрать — конечно, если они там были. Но делать сейчас всё равно особенно нечего, их корабль просто торчит в море, команда скучает, так, может, проверить, что там на этом острове, так, на всякий случай? — Хорошо, проверим этот остров. Позови Ренфри и команду.       Лютик, довольно улыбнувшись, поспешил исполнить его поручение, а Геральт остался на палубе наедине со своими размышлениями.

***

      Это было неожиданно, но они действительно нашли на острове клад. Правда, пришлось потратить время на его поиски, поскольку пальм за прошедшее время там выросло немало и они не сразу смогли найти нужную. Что было особенно любопытно, так это то, что Лютик активно принимал участие в поисках. Вместе с остальной командой раскапывал песок, приносил всё что нужно и, кажется, искренне наслаждался этим. Да если так на него посмотреть, и не подумаешь, что он виконт: тот точно бы не стал вместе со всеми рыться в песке, а он вон как активно помогает, кажется, ему действительно нравится жить среди пиратов. А когда они наконец нашли среднего размера сундучок, Лютик по-настоящему радовался этому вместе со всей командой, но особенно все обрадовались, когда его открыли и внутри обнаружился довольно большой мешок с монетами.       Хорошенько их пересчитав, Геральт понял, что, пожалуй, тут хватит не только на ремонт корабля, но и кое-что ещё останется, чему он был очень рад. Они пришвартовались в тайном месте на порт Ройал, и Ренфри вместе с ещё тремя ребятами из команды отправились купить всё нужное для ремонта корабля. Геральт ожидал, что Лютик попробует как-нибудь с корабля сбежать, но тот этого делать не стал; казалось, ему вообще сходить на берег не хочется, и всё то время, что корабль был около суши, он из своей каюты не выходил. Ближе к вечеру вернулась Ренфри, и, помимо всего нужного, команда принесла ещё целый ящик с ромом, чтобы нахождение клада и будущий почин корабля отпраздновать.       Стоило только кораблю отплыть от порта и найти подходящее место для стоянки в море, как Лютик наконец выходит из своей каюты и присоединяется к начинающемуся празднеству. Ближе к ночи большинство из членов команды довольно пьяны и не столько празднуют, сколько валяются по углам, громко храпя. На ногах ещё более-менее держатся Ренфри, Эскель, Лютик и сам Геральт. Удивительно, но у барда даже остаются силы на то, чтобы периодически браться за лютню и исполнять песни довольно пошлого содержания, хотя выпил он немало, и Геральт порой удивляется, как тот ещё держится на ногах. Сам капитан тоже неплохо так пьян, хотя, по сути, Геральт так напиваться не собирался, но сам не заметил, как в атмосфере всеобщего веселья увлёкся и выпил две с половиной бутылки рома.       Но стоит признать, что, несмотря на опьянение, чувствовал он себя очень даже неплохо. Как-то более расслабленно, чем обычно. Все мысли о проблемах куда-то улетучились, все казалось каким-то более радостным, да и Лютик вдруг ни с того ни с сего стал казаться как будто красивее, чем раньше. Сейчас он, пьяный, с горящими от рома глазами и растрёпанными волосами, казался Геральту каким-то особо притягательным, как прекрасная морская сирена, что заманивает к себе моряков. Капитан ловит себя на том, что уже довольно долгое время рассматривает Лютика, и это без его внимания не остаётся; парень, закончив играть и отложив лютню в сторону, подошёл к нему и, пьяно улыбнувшись, заговорил: — Ох, Геральт, какой сегодня приятный получился вечер… Теперь ты сможешь починить свой корабль и снова будешь бороздить на нём морские просторы… — Да, это так, и, стоит признать, это твоя заслуга. Если честно, я не верил, что там может быть какой-то клад, но как хорошо, что мои опасения оказались напрасны. Выходит, ты заслужил, чтобы я исполнил твоё желание, — чего ты хочешь? — Пойдём на палубу, я тебе там скажу, а то тут что-то жарковато и шумно становится, — сказал Лютик.       Действительно, становилось шумновато, поскольку Ренфри и Эскель, взявшись за плечи, принялись, спотыкаясь, танцевать и горланить пиратские песни, и капитан, кивнув, последовал вслед за Лютиком на палубу. Там было гораздо лучше находиться, чем в каюте. Из звуков — лишь шелест морских волн и приятная телу прохлада. Они с Лютиком некоторое время стоят, просто вглядываясь в морскую даль, а потом Лютик, наконец, решает прервать тишину: — Да, море очень красивое. Знаешь, я всегда мечтал вот так просто стоять на корабле, смотреть на него и знать, что я свободен от прошлой жизни. Мне здесь так нравится…       Лютик на время как будто о чём-то задумывается, и Геральт уж было собирается ещё раз попробовать узнать, что у него за желание, как тот снова заговаривает: — Ах да, я же должен загадать тебе своё желание… Так вот оно…       Капитан и понять ничего не успевает, как вдруг Лютик оказывается к нему близко-близко и Геральта целует. И, что самое странное, он даже никак этому поцелую не сопротивляется, на него отвечая. Ещё более удивительно, что после того, как Лютик от его губ отрывается, Геральт недовольно рычит и уже сам того целует, на этот раз более страстно, проникая в его рот языком. Парень довольно стонет и к капитану лишь ближе прижимается, хотя кажется, что уже некуда, и выходит так, что они каким-то образом, сами того не заметив, добираются до каюты Геральта. Они буквально врываются в неё, начиная стаскивать друг с друга одежду, и вроде бы понимает Геральт, что как-то всё неправильно и остановиться нужно, но почему-то лишь сильнее притягивает к себе Лютика, продолжая его раздевать.       Да и тот с него с остервенением одежду стаскивает, понятно, что и он останавливаться не собирается, и Геральт решает, что пусть всё будет как есть. Слишком давно он ласки не чувствовал, и сейчас, когда Лютик его так нежно касался и так страстно целовал, прекратить это он не был готов. А парень тем временем совсем его от одежды избавил, и предстали они друг перед другом обнажённые. Неизвестно почему, но Геральту как-то неловко стало, да и Лютик как-то смутился, щеками заалев, но быстро смелости набрался и, к Геральту подойдя, снова его поцеловал, мягко в сторону кровати подталкивая. Вскоре упали они на прохладные простыни, и то, что дальше происходило, так сладко было и хорошо, что всё, кроме поглощающего всё тело удовольствия и таких прекрасных стонов Лютика под ним, неважно стало.

***

      На следующее утро Геральт проснулся первым. Лютик сладко спал рядом; бросив на парня взгляд, капитан улыбнулся, нежно коснулся ладонью его каштановых волос, заботливо укрыв Лютика одеялом, оделся и покинул каюту, намереваясь позаботиться о завтраке для них. Но не успел он и шагу сделать, как к нему подошла Ренфри. Как ни странно, после вчерашнего празднества та выглядела весьма неплохо, и не скажешь, что вчера девушка была нехило так пьяна. — Доброе утро, Геральт, — сказала Ренфри. — А у меня для тебя есть новости от наших людей с берега. Отец Лютика очнулся от раздумий и готов заплатить за него выкуп.       Стоит признать, эта новость вывела Геральта из равновесия, и бывшее хорошим настроение резко испортилось. Конечно, несколькими днями раньше Геральт этому очень бы обрадовался, но сейчас он понимал, что совершенно не готов отдать Лютика отцу даже за тот щедрый выкуп, что он за него принесёт. После этой ночи между ними капитан чувствовал, что его отношение к парню изменилось, хотя, наверное, чувствовал он это уже давно, только сам себе не признавался. Конечно, монеты лишними не были, но теперь они могли отремонтировать корабль, снова заниматься пиратским промыслом и так их заработать, так что выкуп Геральту был совсем не нужен; он понимал, что после произошедшего между ним и Лютиком он просто не сможет его никому отдать. И, приняв решение, он заговаривает: — Знаешь, Ренфри, я думаю, мы обойдёмся без этих монет. Пусть команда скорее заканчивает с ремонтом корабля, и мы отправимся бороздить морские просторы, а Лютик останется с нами. А монет с отремонтированным кораблём мы ещё много заработаем.       Видно, что девушка одобряет его решение, и, кивнув, она отправляется на палубу, а Геральт думает вернуться к Лютику в каюту, но, когда он туда зашёл, парня не обнаружил, и, судя по тому, что всё вокруг было как-то разбросано, собирался Лютик в спешке, только куда же он подевался? Почему именно он мог сбежать, капитан догадывался: наверняка он, проснувшись, отправился его искать и мог нечаянно услышать их с Ренфри разговор, и, скорее всего, дальше той фразы, что его отец готов заплатить выкуп, Лютик слушать не стал и решил куда-нибудь спрятаться, только чтобы не возвращаться к графу. Да, наверняка, так оно всё и было, а значит, Геральту нужно как можно скорее парня отыскать, чтобы всё ему объяснить. Но не успевает он ничего сделать, как в каюту забегает Ренфри, и выглядит она очень напуганной. — Геральт, там, на носу корабля, Лютик! Кажется, он прыгать собрался!       Капитан спешит вслед за девушкой к носу корабля и издалека замечает, что там собралась вся команда. Заметив капитана, члены команды тут же расступаются, и он видит Лютика. Парень стоит опасно близко к краю носовой части корабля, несколько неверных шагов, и он может упасть в море. Какого чёрта он туда забрался?! — Лютик, ты что там делаешь?! Ну-ка немедленно иди сюда! — в голосе Геральта слышалась строгость. — Нет, не пойду, ведь тогда ты отдашь меня моему отцу, а я возвращаться к нему не хочу, — упёрто сказал Лютик. — Я слышал твой разговор с Ренфри о том, что он готов заплатить за меня выкуп. Но я не хочу домой, я хочу остаться на корабле с тобой. Ты люб мне, Геральт, и если ты меня отцу вернёшь, не смогу я там без тебя…       Капитан слышит сзади удивлённые восклицания членов команды, но сейчас ему совершенно всё равно, что они думают, главное, вытащить Лютика на безопасное место, а всё остальное потом. Поэтому он начинает потихоньку идти в сторону парня, одновременно заговаривая: — Ну что ты, Лютик, не собираюсь я тебя отцу возвращать, если ты этого не хочешь сам. Оставайся на корабле, я этому только рад буду, ведь ты тоже мне люб стал. — Правда? — тихо спрашивает Лютик. — Не врёшь ты мне?       Геральт головой покачал, ладонь к парню протягивая, и тот вроде как собирается к нему пойти. Но что-то не так идёт, видимо, слишком близко он к краю подошёл, да там еще, скорее всего, и мокро было, и Лютик, охнув, поскальзывается, не может удержать равновесия и падает назад, оказываясь в воде. Геральт тут же бежит к носу корабля и, недолго думая, кидается вниз, вслед за парнем. Стоит признать, как раз вовремя, поскольку Лютик, видимо, плавать не умеет. Да ещё вода довольно холодная, и сразу же парень начинает тонуть, погружаясь в волны с головой, и Геральт спешит нырнуть за ним, подхватывая Лютика и быстрее вытаскивая его на поверхность, пока он не успел захлебнуться. Но всё равно долго ему парня так не удержать, благо, что команда действует очень быстро; вскоре они оказываются на палубе, укутанные в одеяла, и Весемир протягивает им фляжку с ромом, чтобы они могли согреться. Геральт делает пару глотков, протягивая фляжку Лютику, и тот тоже выпивает немного, морщится, но заметно, что ему становится лучше, во всяком случае, он перестаёт дрожать и стучать зубами. Некоторое время они сидят молча, пытаясь окончательно прийти в себя, и первым воцарившееся молчание прерывает Лютик: — Геральт, а ты мне точно правду сказал? Я тебе тоже люб, и ты меня отцу не вернёшь? — Конечно, правда всё то, что я говорил. Ты мне тоже люб сильно за это время стал, и я буду только рад, если ты на корабле со мной останешься, только должен ты мне прежде кое-что пообещать… — И что же? — заинтересованно спросил Лютик. — То, что ты больше тонуть не будешь, а то испугался я за тебя, право слово, — сказал Геральт. — Ты уж больше так не делай. — Я, если честно, и сам напугался, не думал, что так выйдет. Но, обещаю, больше я тонуть не буду, честное слово! — Ну, вот и хорошо, — улыбнулся мужчина. — А теперь иди ко мне, что-то мне вдруг так тебя поцеловать захотелось!       Лютик довольно улыбнулся и к Геральту прижался, позволяя ему себя в страстный поцелуй затянуть, довольно ему в губы застонав. И в этот момент мужчина ясно осознал, что, кажется, он нашёл самое главное в своей жизни сокровище, своё пиратское счастье, и никому его ни за что не отдаст.
Примечания:
184 Нравится 6 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (6)