ID работы: 10717692

Навсегда

Гет
R
Завершён
156
KatyaQueen бета
Размер:
24 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 18 Отзывы 67 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста

Спустя 5,5 месяцев

— Люциус Абраксас Малфой, согласны ли вы взять в законные жены Гермиону Джин Грейнджер? — Согласен. — Гермиона Джин Грейнджер, согласны ли вы взять в законные мужья Люциуса Абраксаса Малфоя? — Согласна. — Тогда попрошу вас капнуть по капле крови на пергамент, заверить все подписями и обменяться кольцами. — казалось, работницу волшебного ЗАГСа не могло остановить ничего. Она говорила все достаточно быстро, хоть и понятно практически для всех. — Ну что, родная, вместе? — улыбнувшись, оба сделали надрезы и капнули крови. Подошедший Джеймс Поттер принёс красную бархатную подушку с фамильными кольцами Малфоев, увидев которые, девушка лишь ахнула. Такой красоты они были. Шикарное женское кольцо было тонким темно-зеленым, с серебряной надписью «Миссис Малфой». Внутри же кольца была надпись «Навсегда». Мужское же кольцо было чуть мощнее. Оно практически не отличалось от женского. Единственное различие — надпись. На этом кольце была надпись «Мистер Малфой». Да, весьма оригинально, но почему-то Септимус Малфой решил именно так. Ведь именно эти кольца были выполнены по его заказу. И именно эти кольца были надеты им в день собственной свадьбы. Но Септимус не носил бы фамилию Малфой, если бы на оба кольца не были бы наложены всевозможные защищающие чары. Да, конечно, брак Люциуса и Нарциссы распался, но Гермиона очень надеялась, что этот брак станет первым и единственным в ее жизни. — Боже, Люциус, они прекрасны… — произнесла Гермиона, всё ещё наслаждаясь видом обручального кольца. — Я знаю, дорогая жена. И я уверен, что они принесут нам счастье. Обменявшись кольцами, они не стали дожидаться слов работницы ЗАГСа о том, что они могут поцеловаться. Они сделали это так, будто не виделись целую вечность и после этого поцелуя ещё столько же не будут видеться. Наклонившись к уху теперь уже мужа, она прошептала: — Дорогой муж, у меня есть для тебя подарок в честь свадьбы. Конечно, я хотела сделать его тебе на несколько месяцев позднее, но. Возбуждающий шёпот девушки заставил мужчину прижать ее к себе, чтобы дать почувствовать, как отреагировало его тело на столь близкое нахождение любимой девушки. — Продолжай, любимая. Ты меня заинтересовала. — такой же шёпот на ухо, но на этот раз девушке. — Как думаешь, Луиза и Скорпиус хотят братика или сестричку? Мужчина непонимающим взглядом посмотрел на новоиспеченную миссис Малфой. — Думаю, что они будут не против. И поверь, сегодня ночью я сделаю для этого всё. Я буду очень стараться. Мимолётный взгляд на двоих маленьких детей, лежащих рядом с четой Поттеров, которые с интересом рассматривали всех, кто заглядывал в коляску. Мысленно улыбнувшись этим двоим малышам, что полгода назад принесли столько счастья в ее жизни, она снова начала шептать на ухо Лорду Малфою то, что хотела сказать сразу. Со стороны это выглядело немного странно, но им было все равно на то, что подумают окружающие. — Любимый, ты уже постарался 1,5 месяца назад. Ты станешь папой во второй раз через 7,5 месяцев. — В третий раз, Гермиона. Сколько можно повторять. То, что за один раз у тебя родилось двое детей, не означает того, что папой я стал один раз. Папа я уже дважды. — казалось, что до него ещё не дошел смысл слов, сказанных хитро улыбающейся женой, — Подожди, что ты сказала? — Я беременна, Люциус Неожиданно для всех присутствующих, мужчина подхватил свою жену и закружил ее под звонкий девичий смех. — Боже, как же я счастлив. Я стану папой. — на этот раз громче, чтобы все услышали, проговорил Лорд Малфой, вгоняя Леди Малфой в краску. Со всех сторон послышались поздравления, пожелания счастья, но им было все равно. Они не хотели никого замечать. Сейчас для них не существовало никого, кроме любимого человека. — Ты в который раз делаешь меня счастливым, Гермиона. Запомни. Ты моя. Навсегда, Гермиона, ты моя! — и мужчина тепло обнял свою жену. — Навсегда, Люциус. Навсегда…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.