автор
Размер:
129 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 121 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 23. Шоу должно продолжаться. Акт 1

Настройки текста
– Белоручка! Что ты застыл на месте? Я сказал, принеси мне ещё вина! Сэр Кей презрительно скривил губы, окидывая свой любимый объект насмешек колючим взглядом. – Или ты в землю врос, пока там стоял? Молодой поварёнок покорно поклонился и быстро, но спокойно, без спешки вернулся на кухню и принёс вино. Кей отхлебнул вина и открыл было рот, чтобы снова съязвить, но прежде, чем он успел что-то сказать, высокий темноволосый рыцарь, сидевший неподалёку, обратился к нему тоже: – Налей и мне. Гавейн. – И мне, уж тоже кубок пуст, – с легкой усмешкой добавил рыцарь с волосами слегка посветлее, сидевший подле первого. Агравейн. Белоручка незаметно улыбнулся, подходя к старшим братьям и наливая им вино. Возвращаясь на кухню, он улыбался уже открыто, так как его никто не видел… До тех пор, пока из-за угла на полной скорости не вырулил ещё один рыцарь, и не врезался в него. Кувшин со звоном полетел на пол, и Белоручка, негромко охнув, потянулся за ним. – Извините, сэр, я не смотрел, куда шёл… Что было неправдой, виновен в столкновении был явно не он, но юноша знал по опыту, что уж лучше рыцарей ни в чем не обвинять… Однако этот рыцарь виновато улыбнулся и также потянулся поднять кувшин. – Это ты извини, дружок, – ответил он, – я слишком спешил, чтобы скорее присоединиться к братьям. Уж много месяцев я их не видел… Поднимать голову, для того, чтобы понять, с кем он говорит, необходимости не было – Белоручка уже по голосу понял, с кем столкнулся. – Это-то вполне понятно. Я только что видел Ваших братьев, сэр Гахерис. Они в обеденном зале, там теперь пирует Его Величество. Я уверен, они обрадуются Вашему возвращению. Легкая боль от столкновения была совершенно забыта – чуткое сердце Белоручки заполнила радость от встречи именно с этим человеком. Радость настолько сильная, что он совершенно забылся и поднял голову, сталкиваясь с рыцарем взглядами. Искрящиеся карие глаза молодого мужчины скользнули по его лицу… а затем откровенно расширились, и дыхание его на секунду прервалось. – Какой интересный цвет глаз, – пробормотал он, – точнее, несколько. Редкое зрелище. Белоручка тут же опустил глаза, мысленно чертыхнувшись. – Благодарю Вас, сэр… – Откуда ты? – спросил Гахерис, – я слышал о тебе. Тебя прозывают Белоручкой и Рыцарем Кухни, но это все лишь прозвища, а имени твоего и происхождения никто не знает. – Все так, сэр, – кротко отвечал Белоручка, – уже год я при дворе доброго короля Артура, и никто не знает обо мне того, что Вы сейчас спросили. Глаза Гахериса засверкали ещё ярче, пока он продолжал вглядываться в черты кухонного служки, а затем он глубоко вздохнул и спросил: – Никто не знает… не оттого ли, что никто из них ни разу тебе в глаза не заглянул? Да ты и сам, поди, от братьев подальше держался?.. – Гахерис! – неожиданно строго оборвал его юноша, уже не смущаясь того, что обратился к рыцарю просто по имени. А что смущаться, если очевидно скрывать больше нечего? В следующую секунду он оказался в крепких объятиях улыбающегося до ушей рыцаря. – Гарет, – мягко прошептал он, – что за игру ты затеял на этот раз, брат? Гарет искренне обнял его в ответ. Младшие из четырёх, они всегда были особенно близки до тех пор, пока Гахерис не покинул дома и не стал одним из рыцарей Круглого стола. – Тише! – прошептал младший, беспокойно оглядываясь, – не хватало ещё, чтобы кто-то услышал… – Гарет, – гораздо тише, но и с куда большим беспокойством отвечал Гахерис, – ты год провёл здесь, притворяясь слугой! Ты, наш брат, племянник короля! – Вот именно, Гахерис, – кивнул Гарет, – я – брат Гавейна, Агравейна и твой брат, я – племянник короля, и это все. А я хочу, чтобы мое имя было достойно моей семьи, чтобы я сам что-то из себя представлял. – И бытие кухонным мальчишкой тебе в этом поможет как? Гарет улыбнулся. – Ты вовремя прибыл, брат. Как раз сегодня кончается моя служба, пришло мое время. Пройди в зал, братья ждут тебя. Ты все увидишь. Рыцарь со смехом покачал головой, но послушался младшего брата, прекрасно зная его рассудительность. Поприветствовав короля и благородных друзей, рыцарей Круглого стола, он сел рядом с братьями, но говорил немного, ожидая. Гарет, наблюдавший за братом издалека, улыбнулся снова. Он доверял Гахерису и понимал, что старший брат его не выдаст. А теперь ему оставалось только ждать. Ожидать пришлось недолго: в зал степенно вошла изящная молодая дама и преклонила колени перед королем Артуром, прося помощи для своей сестры, леди Лионессы, которую захватил злобный рыцарь. Глубоко вздохнув, Гарет выступил вперёд. «Ну и куда ты опять улетел?» – недовольно осведомился громкий мужской голос в его голове. Рауль поморщился, потирая лоб. От неумолкающего шума у него не переставала болеть голова, мысли и воспоминания путались с указаниями голоса, отчего, когда тот приказывал ему говорить что-то гневное, Рауль даже не особенно сопротивлялся. Ему самому хотелось закричать, чтобы все вокруг наконец смолкло и он побыл хоть недолго в тишине. Хотя легче от криков ему не становилось. Он еле отбился от журналистов, окруживших его семью по прибытии, сорвался на ребёнка, который никак не хотел утихнуть, не понимая, что отец сейчас не в состоянии с ним играть, а после и вовсе встретил «старых друзей» – он понятия не имел, кто эти женщины, но голос в голове любезно пояснил, что Мег Жири и её мать когда-то работали в той же опере, что и Кристина – и внезапно выяснил, что позвавший их сюда импресарио – старый и очень хороший знакомый его супруги. Рауль ощущал, что его голова скоро взорвется от переизбытка информации. Он ушёл ото всех, пытаясь расслабиться, но единственным результатом этой попытки стали совершенно другие воспоминания, внезапно нахлынувшие на него, воспоминания о братьях, которых он не помнил, но, кажется, любил, и о прекрасной леди, которая была Кристиной… Голосу в голове данный наплыв воспоминаний, очевидно, не понравился, отчего он начал приказывать ещё громче, до тех пор, пока мимо снова не просквозила Мег, а затем… Затем перед ним предстал высокий мужчина с откровенно изуродованным лицом, на котором выделялись только блестящие глаза, которыми он с явным удовлетворением разглядывал соперника. Кажется, этот мужчина должен был вызывать в нем какие-то сильные чувства, но Рауль уже настолько устал, что просто бездумно повторял то, что говорил голос в голове. До тех пор, пока тот не заявил, что теперь Кристине предстоит выбрать, кому из них двоих она принадлежит. – Что? – резко спросил он, – давай ещё пополам её распилим, чтобы никому не обидно было, тоже неплохая идея, а? Мужчина остановился, глядя на него широко раскрытыми глазами – кажется, разговор внезапно направился не в ту сторону, в которую он предполагал. – Тебе не кажется, что если она – моя жена, значит, она уже выбрала? – Это было давно, и она побоялась остаться со мной, – оскалился Призрак, – предпочла более комфортный вариант. А ты не то, чтобы был хорошим мужем, жалкий пьяница и игрок! В голове Рауля тут же вспыхнуло воспоминание, от которого он пошатнулся. Он был пьян, он оттолкнул Кристину от себя… – Но это ничего не меняет. Теперь, когда она здесь, ты не сумеешь её удержать, – продолжал мужчина. Рауль моргнул, отгоняя надоедливый голос внутри головы. – Заключим пари, и, если она согласится уехать с тобой и не выступать сегодня, ты увезёшь её, а если она решит петь… – Зачем? – негромко перебил его Рауль. Голос в его голове ненадолго смолк, очевидно, ожидая, чем дело кончится. – Что значит, «зачем»? – Если она любит тебя и решит остаться с тобой, я её отпущу, – неожиданно кротко и грустно ответил Рауль, – хотя я не знаю, как это отразится на нашем сыне… Призрак тут же усмехнулся. – Вашем ли? Рауль вздохнул. Что ж, этого следовало ожидать, наверное. Весь гнев в нем испарился, оставив вместо себя лишь печаль. Он с трудом помнил Кристину, но сейчас он как никогда осознавал, что не хотел бы её терять. Однако это был не его выбор, а потому Рауль готовился смиренно признать поражение, в случае, если соперник говорил правду. Однако об этом все же следовало сперва спросить Кристину, чем он и планировал заняться в самое ближайшее время. Забыв о том, что позади него все ещё был Призрак оперы, Рауль поднялся и направился в свой номер. Их с женой ждал серьезный разговор. – Давай не самовольничать, – примирительно зашептал голос в голове, – не стоит так спешить, может, если ты попросишь её уехать с тобой, у тебя ещё будет шанс… – Замолчи, – коротко приказал граф де Шаньи. – Рауль? – чуть испуганно окликнула его Кристина, которая вышла ему навстречу, заметив его. Он не ответил, лишь закрыл глаза и оттолкнул голос прочь.

***

– Ай! Вот же дьявол… – выругался Мерлин, потирая виски. Моргана хихикнула, искоса поглядывая на него. – Очень смешно, – буркнул демон, – не, мальчишка молодец, конечно, так вышибить незваного гостя из головы, даже не помня, как это делается, это сильно, но всё-таки… Кенна, а ты что здесь делаешь? Ты же должна быть в голове у Кристины, или она тебя тоже?.. – Ага, щас, – фыркнула Моргана, скрещивая руки на груди, – я сама ушла. Девчонка все равно увидела, как её муженёк от тебя избавился, а у неё память на месте, в две секунды бы сообразила, что и как сделать нужно. Я не стала дожидаться, пока меня по голове саданут. – Мошенница, – нарочито сурово пробормотал Мерлин, но не сумел сдержать усмешки – уж слишком в стиле его жены был поступок. – А то, – засмеялась Моргана, – ну что ж, теперь настало время им разбираться самим. Пора, в принципе, не все же время нам за ручки их водить на радость пациенту. Его мечта – пусть теперь сам думает, что делать, коли она завернет не в ту степь.

***

– Я? Я и Учитель? Немыслимо… Рауль, душа моя, что он тебе наговорил? Решимость Рауля проститься с Кристиной в случае необходимости рассыпалась в пыль с первым же изумленным и испуганным взглядом жены. А уж слова, которые она произносила, и вовсе уверенно развеивали эту пыль по ветру. – Я видел то, о чем он говорил… Я видел себя пьяным и… Кристина всплеснула руками. – Один раз в жизни! Ты был пьян после того, как узнал о смерти своего старшего брата, который, кстати, по вине Учителя и погиб! И использовать это против тебя… Какая низость! Кристина и впрямь была напугана. Как иначе – теперь амнезию её мужа начали использовать против их любви… Впрочем, она не позволит. – Рауль, сядь, – мягко попросила она, взяв себя в руки, – ты совсем запутался, я вижу. – Да, – потерянно прошептал мужчина, качая головой, – столько всего… Я видел себя другим, и ты тоже была там… Ты говорила о брате… братья тоже были. Голос не хотел, чтобы я это видел. Глаза Кристины загорелись. – Как тебя звали? – Гарет. – Верно, – расплылась в улыбке Кристина, – а меня звали Линетта. Ты помог мне освободить мою сестру, Лионессу – ты всегда был таким храбрым – но Лионесса чуть не убила тебя под влиянием Морганы. Я сумела тебя спасти, и мы поженились и были счастливы… Мы всегда были счастливы, Рауль, и в моем сердце никогда не было другого мужчины. Учитель солгал тебе… хотя я больше боюсь того, что он сам верит в эту ложь. Рауль кивнул, осознавая информацию. – А что же мальчик? – наконец спросил он, – он ведь не мой сын? Кристина вздрогнула. – А вот это и вправду страшно, милый, – прошептала она, обхватывая руками, и Рауль машинально приблизился к ней и приобнял за плечи, – Густав не твой сын, безусловно, но он и не мой сын тоже. Я не знаю, откуда Учитель взял этого мальчика, почему он думает, что мы его родители… У нас есть сын, Ален, и дочка, Аделина, но он, очевидно, даже не знает о них… И теперь мы здесь, в придуманном им мире, и он хочет, чтобы я спела, а затем оставила тебя… Он приходил ко мне… Он хочет вновь услышать мой прекрасный голос, вновь услышать ангельское пение… – Так не выступай, – тут же предложил Рауль, – если они установили свои правила, не спрашивая нас, мы и не обязаны по ним играть. Глаза Кристины странно заблестели. – Так можно, и впрямь… Но я вот что думаю, любовь моя… Если Учитель так хочет услышать «ангельское пение»… Пусть он его услышит!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.