Настоящий «я»

G
Завершён
26
Фэндом:
Размер:
31 страница, 11 233 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 66 Отзывы 13 В сборник

И для духов нужен друг (Юма Фурендо)

Настройки
      Женщина двадцати девяти лет стояла за плитой, посвистывая незатейливую мелодию, льющейся из старенького радио в углу кухонного подоконника. Кёко не имела экстравагантную внешность: простые каштановые волосы, темно-зеленые глаза, прямая осанка, фигура слегка пухлая, в уголках глаз запрятались солнечные морщинки. Но всё это только красило её, о чём любили вечно повторять её родные и близкие. Она слегка вздохнула при мысли, что совсем скоро её сын, недавно достигший пятилетнего возраста, получит свою причуду. Надо признать, она не отрицала и тот момент, что причуда могла и не появится, но её любовь к нему только усилилась бы.       Этого не могла отнять у неё бездушная статистика.       Кёко мило улыбнулась своим мыслям. Ах, её сын рос послушным, здоровым и слегка странным. Последнее она не знала, как озвучить, но что-то было не так в нём. Он не любил играть в игры с другими детьми, предпочитал устраивать сценки с игрушками, недоверчиво глядел на шумных про-героев. Нет, её дорогой Юма никак не был нелюдимым, скорее любил свой внутренний мир больше, чем мир реальных людей. В следующую минуту она засмеялась над своими мыслями. Ему всего лишь пять лет. Поиграет в своём мирке, потом найдёт хороших друзей. Что-то она слишком рано поддалась неудобным размышлениям, надо бы ей поменьше читать яркие брошюры.       Она задумалась, но не настолько, чтобы пропустить приход её редкого алмаза. Её дёргал за юбку мальчик худощавого телосложения, с почти полностью седыми волосами (Кёко хорошо знала, что именно в её семье, так сказать, с материнской стороны, мужчины седеют очень рано), светло-зелеными глазами, слегка женственным лицом. Одет он был в коричневые штаны и в белую кофту с длинными рукавами. Хоть на улице и была весна, однако было достаточно холодно. Юма смотрел на неё очень серьёзно, с взглядом человека, ожидающего своей очереди в магазине. Почему-то именно такое сравнение к ней всё время приходило. Она повернулась к нему и слегка наклонилась в его сторону, мягко улыбнувшись.       Его подкупала именно честность. — Что такое, золотце?       Юма долго-долго на неё смотрел, словно не решаясь озвучить свою просьбу, и всё же загадочно прошептал, продвинувшись к ней настолько близко, насколько это возможно. Он любил превращать что-либо в небольшое приключение и это вызывало у неё восторг. — Мне нужен сахар для каса-обакэ по имени Сан. Я нашел его совсем одного, в кладовке, весь такой пыльный и красивый. Он сказал, что расскажет мне про других местных духов, если я дам ему угощение.       Кёко удивлённо моргнула. Каса-обакэ — старый зонт, который превращается в одноглазого и одноногого демона, потому что владельцы позабыли о нём. У неё был один зонтик, которого она в детстве звала Сан, и тому было порядочно лет. Но она и не думала, что это вообще возможно, хотя странно скептично думать в мире, где в большинстве своём люди обладают феноменальными способностями.       В любом случае, нужно поддержать своего сына в том, что у того появилась столь удивительная причуда. У неё то причуда заключалась в том, что она видела всё происходящее у неё за спиной внутренними глазами (что-то наподобие предчувствия, но гораздо сильнее). Не самая сильная способность, если подумать. Она преподнесла ему мешочек сахара с словами: — Конечно, вот, бери. Если что, у меня тоже есть интересные истории про ёкаев.       Кёко довольно улыбнулась, увидев блеск в глазах сына.       Кто знает, может, эта причуда поможет найти ему друзей...       Причуда «Друг духов». С её помощью, он может видеть духов иного мира и общаться с ними, они же ему помогают и поддерживают. Другой стороной причуды является притупление чувства единения с миром людей.
Примечания:
26 Нравится 66 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)