Его личное наказание

R
Заморожен
23
луч заката соавтор
Connor Deviant бета
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 836 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник

Часть 2

Настройки
       Эйнсли кажется, готова выудить из меня всю нужную ей информацию для СМИ, пока мы находимся в кафешке. Я тихонько посмеиваюсь отпивая немного горячего кофе, не сводя взгляда с блондинки. — Возможно это прозвучит слегка странно, но ваш отец… Он всё ещё в Куантико? — Будто невзначай спрашиваю я, не сводя взгляда с подруги. Она на секунду теряется, не ожидая такого вопроса, но в следующий миг она вновь выглядит собранной леди. — Зачем тебе это, Морган? — Она вздыхает тяжело и я понимаю, что Джессика до сих пор вряд ли пускает уже повзрослевших детей к отцу. Быть может со стороны матери боящейся за своих детей она поступает и правильно, но… Во всем нужно смотреть под разными углами. — Ты же знаешь, что я пишу книгу… — Морган. Твоя мать не будет рада, что ты явишься к тому кто может с лёгкостью убить человека. — Эйнсли, я не прошу тебя помочь мне посетить твоего отца. Я просто… Мне это нужно в художественных целях. Не бойся я не стану последовательницей Хирурга. — Аргх, он всё ещё там. Я надеюсь никто не будет знать, что ты собираешься посетить одного из серийных убийц из-за каких-то книжек. — Эй, ты меня сейчас задела за живое.        Мы меняем тему, но мне кажется, что Эйнсли не совсем комфортно, после моего вопроса, про Мартина. Наверное не стоило её спрашивать об этом… ×××        Я уверенно прохожу вперед к камере «дяди Мартина». Дэвид, присматривающий за Уитли врач рассказывает мне что можно делать, а что нет. Слушаю его внимательно, ведь честно говоря я не смогу точно представить, что в голове у того кто двадцать лет провел за в камере Куантико. — Уитли к тебе гости. — Объявляет Дэвид и едва слышно дополняет для меня. — Если заподозрите неладное я буду за дверью.— Я киваю и перевожу взгляд на стоявшего ко мне спиной мистера Уитли. — Кто ко мне пришел? — Мартин поворачивается и я замечаю как сильно он постарел. — Ох, Морган Райт… Здравствуй, чем могу помочь дорогая? — Он улыбается по доброму, но его глаза говорят о другом. Мартин удивлен что к нему пришел кто-то, но так же я замечаю в его глазах грусть. Я не та кого он ожидал увидеть. — Здравствуйте, Мартин. Я хотела бы спросить у вас о кое о чём? — Я не подхожу к красной линии изображённой на полу, как черта которую нельзя переходить. — О чём же? — Я пишу книгу и мне бы хотелось узнать о различных способов убийства. — Я сразу замечаю изменения в выражении лица Мартина, он задумывается, словно пытаясь понять, получил ли он что-то взамен. — Я бы попросила у кого-нибудь другого, но вы единственный кто мне более менее не страшен. Да и не смотря на ваши дела, я вам доверяю. — Кажется я как-то нащупала его слабое место. Не знаю, подействовали мои слова как-то на Хирурга или нет, но он улыбнулся. — А Хелен и Джон знают о том, то ты здесь? — Им не обязательно знать об этом. — Ладно. Я помогу тебе, но… — Тут я осознаю, что сейчас мне могут поставить ультиматум. И честно говоря я ожидала этого, собираясь идти сюда. — Но? — Ты виделась в последнее время с Малькольмом? — Бинго. В этот момент я резко понимаю, что моя догадка была верна и «дядя Мартин» ждал все это время своего старшего сына… — К сожалению нет. Я не виделась ни с Эйнсли, ни с Малькольмом. — Я вру. Вру без принципов, даже понимая, что возможно когда-нибудь мне это аукнется в будущем. Но моя ложь проявляется только во встрече с Эйнсли, ведь без неё я бы вряд ли смогла сейчас стоять рядом с Уитли и пытаться уговорить его помочь. — Стойте… Вы хотите встретиться с сыном? — строю из себя дурочку, но так и чувствую на себе серьезный взгляд Мартина. Он словно насмехается «Серьезно, ты пытаешься сделать вид что ты глупенькая? Мы оба знаем, что это далеко не так.» — Да. — Лишь кратко отвечает Мартин и я вздыхаю, решая что же делать в сложившейся ситуации. Будет не очень хорошо, если дядюшка откажется. Мне придется либо высасывать возможные убийства из пальца, либо воспользоваться связями Тони. Но я не думаю, что ему это понравится… — Если я попытаюсь сделать так, чтобы Малькольм Вас навестил, Вы поможете мне с книгой? — Стоит мне закончить вопрос, как Мартина словно подменяют он недолго думая кивает и я понимаю, как сильно он скучает по своей семье… — Хорошо, тогда до встречи, мистер Мартин. — До встречи, дорогая Морган. ×××        Эйнсли смогла как то договориться с братом и назначила нам встречу. У меня начинает развиваться ощущение, что в скором времени я буду должна всем в чите Уинсли. Начиная от Эйнсли, заканчивая Мартином. Я задумчиво размешиваю сахар в кружке горячего черного кофе, ожидая Малькольма. Надеюсь мне не придется как-то упрашивать его помочь мне. — Морган? — Я поворачиваюсь, когда меня кто-то зовёт удивленным голосом. Передо мной стоит достаточно красивый мужчина в котором я едва узнаю своего старого друга детства. — Тебя не узнать, Малькольм. Похорошел, садись. — Я тепло улыбаюсь парню, что чуть старше меня возрастом и наблюдаю за ним, пока он садится перед мной. — Когда ты вернулась? — Чуть меньше недели назад, мы с парнем крупно поссорились и я переехала домой. Расскажи о себе, лучше. Как ты? Есть кто-то или ещё не нашел ту самую? — Не удивлюсь если со стороны мои слова прозвучали словно какой-нибудь бабули из Восточно-европейских стран. Как-то Роза ездила туда и рассказала мне о жизни там. — Все нормально. Жив, здоров. И всё ещё одинок. — По его глазам я не могу уверенно сказать, что он здоров. Боюсь спросить, мучают ли его кошмары до сих пор, поэтому стараюсь избегать этого вопроса. — С тобой точно все нормально, просто выглядишь… — У меня такая работа, Морган. Из-за чего ты хотела поговорить со мной? — он звучит слегка резким и уставшим. Дальше разговор будет довольно тяжёлым для нас обоих, как мне кажется. — Я… Прости, наверное мне стоило подумать дважды перед тем как сделать это. — Сделать что? Ты кого-то убила и теперь боишься, что найдут труп? — Нет, это… Несколько хуже. На днях, я ездила в Куантико. Мне нужен был новый материал для книг, и я не обдумав, решила устроить встречу с Мартином. — Лицо Малькольма меняется практически с каждым озвученным мною предложением. Кажется ссоры мне не миновать. — Ты поехала к Хирургу? — Его голос совершенно спокоен, но думаю наверняка внутри Малькольма сейчас бушует ураган эмоций вызванных мной. — Да. — Сейчас я чувствую себя, так будто мне лет десять и я без спроса съела всю коробку конфет, что были приготовлены на особый праздник. — Ты понимаешь, несколько это опасно и безрассудно? Морган, тебе двадцать шесть лет, а поступаешь ты…— Он прерывает свою речь и тяжело вздыхает, словно пытаясь убедить себя, что я уже взрослая и не должна получать нравоучения от кого-либо, даже если это друг, старше меня на несколько лет. — Неужели ты не могла спросить у меня? — Малькольм не показывает всех своих эмоций, стараясь быть собранным и спокойным, но я слышу по его голосу, что некоторые эмоции всё равно выходят. — Прости, я… Правда не подумала.        Малькольм смягчается, но я всё равно чувствую напряжение между нами. Отпиваю уже остывший кофе, иногда поглядывая на Брайта. — Ладно, забыли. -Он- что-то хотел? — Спустя мучительно тянущихся нескольких минут, произносит Малькольм, выпив кофе. — Да, он спрашивал про тебя. Я сказала, что не виделась с тобой и Эйнсли, до этого момента. Мне кажется он давно ожидает вашего посещения. — Что ж, думаю всё же придется пойти. — Скорей всего, моя радость сразу же появилась на лице, из-за чего брюнет дополнил. — Но это не только из-за твоей просьбы. — Спасибо. Что-то связанное с работой? — Ага. — Может быть я как-то смогу помочь? — Вряд ли. Пройдемся?        Я киваю и оплатив кофе, беру свою сумку и выходим с Малькольмом из кафе.
23 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник