You're the feeling I can't put down

NC-17
Завершён
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 8 954 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
10 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник

Глава 5

Настройки
Настали дни, сотканные из спокойствия, и подруги постепенно отходили от произошедшего. Разумеется, Брук не забыла о столь значимом событии в своей жизни, однако девушки практически не обсуждали это. До тех пор пока на них не обрушилось ошеломляющее открытие. Однажды Юнгвирт-младшей стало плохо во время урока, и она попросила разрешения выйти из кабинета. Карла отпросилась следом. - Ничего не понимаю, - с недоумением произнесла Брук. - Я вроде ничем не могла отравиться, а состояние такое отвратительное. Ларош заподозрила неладное ещё в тот момент, когда подруга просила разрешения покинуть кабинет. - Зато, по ходу, я всё понимаю, - мрачно известила она. - Ты это о чём? - уточнила собеседница. - О том, что после уроков мы пойдём в аптеку и купим там то, что обычно покупают в таких случаях, - сообщила Карла. - Ты про тест на беременность, что ли? - почему-то изумилась Брук. - Нет, это точно не от этого. - Ну значит мы в этом убедимся, - заключила одноклассница. Освободившись от цепких лап обучения, девушки отправились по заранее оговорённому маршруту. На них накатила волна радости и облегчения, когда они обнаружили, что Брианы и Фредди нет дома. Значит, есть время воспользоваться показателем женского счастья в спокойной обстановке. Осуществлять данную проверку тайком, зная, что в обители уюта находится старшая сестра, только способствовало бы напряжению потенциальной будущей мамы. Когда Брук вышла из ванной, то Карла, ожидающая её возвращения, поднялась с дивана, на котором сидела всё это время. По потерянному виду подруги она прекрасно поняла полученный результат. Не надо было даже ничего говорить. Юнгвирт молча показала однокласснице тест с заветными двумя полосками. - Этого не может быть, - продолжала отрицать девушка. - Было-то всего один раз. - Поверь, этого достаточно, - заверила подруга. - Вот, например, я видела в «Топ-модели по-американски»... - Мы в Англии, - напомнила Брук. - Теперь надо точно рассказать обо всём Бриане. Но я просто не представляю, как. Спустя некоторое время старшая сестра и племянник вернулись домой. Карла не ушла, поскольку о том, чтобы она оставила подругу в момент такого важного и непростого разговора, не могло быть и речи. - Мне нужно тебе кое-что сказать... - неуверенно начала Брук. - У вас такие лица, - с непониманием промолвила Бриана, оглядев младшую сестру и её подругу. - Брук что-то натворила, и меня вызывают в школу? - Хуже, - ляпнула Ларош. - Брук беременна. - Чего? - изумилась Юнгвирт-старшая. Юнгвирт-младшая пихнула Карлу локтем, на что та резонно заметила: «Если ты не знаешь, как сказать, тогда это придётся делать мне». - Я так понимаю, что у моей сестры появился парень, а я ничего об этом не знала на протяжении долгого времени? - предположила Бриана. - И в ту ночь, когда ты не ночевала дома, ты была с ним, а вы просто всё от меня скрыли? Я ведь сразу не особо поверила в твой рассказ о том, что ты была до утра в клубе. - Всё не совсем так, - прокомментировала Брук. - Как бы там ни было, я хочу увидеть этого парня, - решительно проговорила старшая сестра. - Дело в том, что твоя сестра с детства была влюблена в твоего бывшего, то есть в отца твоего сына, - Ларош продолжала окунать женщину в омут правды. - И беременна она от него. - Вы сейчас что вообще несёте? - Бриана была окончательно сбита с толку. - Причём тут Луи? - Однако когда она взглянула на младшую сестру, Юнгвирт-старшую всё же пронзило некое подозрение. - Брук, это правда? - спросила мама Фредди. - Да, правда, - подтвердила будущая мама. - В таком случае, хочу вам сообщить, что вы решили окончательно свести меня с ума, - констатировала женщина. - Ну зато теперь мне понятно, почему ты до сих пор не расстаёшься с той фарфоровой куклой. Я так понимаю, в ту самую ночь ты была с Луи? - Брук кивнула. - У меня просто нет слов, - по тону Брианы можно было легко вычислить, что она в шоке. - У меня это вообще в голове не укладывается. Как мне теперь сообщать об этом нашим родителям? Они будут в шоке только от одной информации о том, что ты, шестнадцатилетняя школьница, ждёшь ребёнка, а когда я сообщу, от кого, то они и вовсе с ума сойдут. Они итак Луи не особо жалуют по понятным причинам, а теперь... В комнате неожиданно возник Фредди. Это заставило разгорячённого оратора чуть утихомирить свой пыл. - Поздравляю, сынок, у тебя будет братик или сестрёнка, - не без сарказма выдохнула женщина. Малыш увидел в этом сообщении истинный повод для радости. - Ура! - воскликнул мальчик. - А он будет жить у тебя в животике, как и я жил? - Нет, он будет жить в животике у тёти Брук, - возразила Бриана. - У тебя будет двоюродный братик или сестрёнка. Когда Фредди ушёл, то Брук сказала старшей сестре самые важные на её взгляд слова, которые стоит употребить в этой ситуации: «Прости, что я тебя обманывала и скрывала от тебя значимые вещи». Девушке было нелегко произнести это вслух, однако она понимала, что просто не может не попросить прощения у близкого человека. - Я просто не понимаю, как я за столько лет не заметила, что происходит, - растерянно протянула Юнгвирт-старшая. - Зато теперь есть повод выкинуть эту куклу. - Не нужно, - не согласилась Юнгвирт-младшая. - Если даже и избавиться от неё, то это не решит проблемы. Таким образом Карла осталась в компании двух сестёр, которых надо успокаивать. Ларош даже не знала, кого из них нужно успокаивать больше. - Да уж, Томлинсон постарался с решением проблемы потомства в вашей семье, - мрачно прокомментировала Карла. - Зато теперь ты можешь пойти на шоу «Беременна в шестнадцать». Однако на этом карнавал безумия не закончился: спустя некоторое время раздался звонок в дверь. Брук пошла открывать, поскольку повисшее между ею и её сестрой напряжение было просто невыносимым. И кто бы это мог нанести им визит в такое время? - Элеанор? - изумилась девушка, глядя на самую неожиданную гостью, которую только можно представить. - Вижу, ты хорошо разбираешься во всех пассиях Томлинсона, - саркастически усмехнулась Колдер. - Я пришла тебе сказать, что Томлинсон мой и я не собираюсь отдавать его какой-то малолетке. Твоя недалёкая сестрица не смогла удержать его даже ребёнком, так что не надейся, что он достанется тебе. - Не по адресу, - холодно бросила Юнгвирт. - Я ни на что не претендую. - То есть ты типа не в курсе, что он расстался со мной и живёт на съёмной квартире, поскольку я отказалась освободить его дом? Ты типа не в курсе, из-за кого он это сделал? - недоумевала Элеанор. - Так или иначе, я не собираюсь сдаваться. Внезапная посетительница удалилась, оставив Брук в болоте бесконечных вопросов. Когда девушка вернулась к своим близким, то подруга спросила: «Кто приходил?» - Теперь уже бывшая бывшего Брианы и моего несостоявшегося, - с деланным пафосом изрекла Юнгвирт-младшая. - Что? Колдер была здесь? - удивилась старшая сестра. - Мне показалось, что она была не совсем трезвая, - предположила Брук. - Скорее всего не показалось. Она выпивает, - подтвердила Бриана. Заметив изумление на лице младшей сестры, мама Фредди скептически хмыкнула: «А ты типа не знала?» - Реально впервые слышу, - озадаченно сказала будущая мама. - И что она хотела? - осведомилась одноклассница. - Сказала, что она не сдастся и что с Томлинсоном мне ничего не светит, а ещё назвала мою сестру недалёкой, - сообщила Брук. - Надо было мне дверь открыть, я бы ей всё высказала, - решительно заявила Карла.

***

Элеанор посетила новое увлечение своего избранника, поскольку не собиралась просто так отступать. Она потратила на него столько времени, терпела выходки его фанатов, а он, неблагодарный, вздумал променять её на какую-то малолетнюю проститутку! Сейчас он заживёт долго и счастливо с этой девчонкой, объявит об их с ней, с Элеанор, расставании, отправит её лечиться от алкоголизма и о ней все благополучно забудут. А этого никак нельзя допустить! Она бы и не удостоила своим вниманием эту особу, если бы Томлинсон не сказал ей, что полюбил сестру Брианы и хочет с ней расстаться. Он был настолько решительно настроен, что даже переселился в съёмную квартиру. Если бы это была мимолётная блажь, то Томлинсон уже через пару дней понял бы, что погорячился и продолжил бы сожительствовать с ней, как ни в чём не бывало. Но она отказалась покинуть его дом, а он настолько не хотел находиться с ней в одном помещении, что нашёл другое пристанище. Разумеется, он не собирается вечно жить в съёмной квартире: в его интересах освободить свой дом от её персоны, чтобы привести сюда свою малолетнюю пассию, и упрятать её в клинику. Если так случится, то она потеряет всё. Так что её не совсем бывший сам подтолкнул её к такому поступку.

***

Лиам убедил Луи, что тот не может позволить себе отпустить Брук. - Прости, что напоминаю тебе, но я не могу не сказать: тебе уже доводилось терять близких людей, - сказал друг. - Не потеряй этот шанс, ведь никто не знает, что будет завтра. А завтра может быть уже поздно... Пейн предположил, что сестра Брианы действительно любит его и что ей пришлось соврать о том, что она произнесла эти слова только из-за желания поддержать его. Мнение собеседника заставило Томлинсона задуматься. А что если так и есть? Он перешёл к решительным действиям: расстался с Элеанор и переехал на съёмную квартиру, поскольку Колдер не собиралась освобождать его обитель уюта. Однако на разговор с Брук мужчина решился не сразу.

***

В дверь снова позвонили. Присутствующие прыснули, поскольку это было даже смешно. - На этот раз я открою, - уверенно сообщила Бриана. На пороге стоял Луи. - Мне нужно поговорить с Брук, - известил ещё один неожиданный гость. Удивление сменилось холодом: женщина скрестила руки на груди и навалилась спиной на дверь, чтобы её закрыть. Это выглядело даже несколько угрожающе, словно Юнгвирт собиралась сказать ему пару ласковых и не хотела, чтобы находящиеся в доме люди это услышали. - А мне нужно, чтобы ты и твоя алкоголичка на пушечный выстрел не приближались к моей сестре, - хладнокровно бросила Бриана. - Твоя алкоголичка? - не понял Луи. - Твоя Колдер некоторое время назад приходила сюда и наговорила всякого моей сестре, - пояснила мама Фредди. - Я не знаю, что там она наговорила, но я хочу сказать, что люблю Брук, - заявил мужчина. - И как долго ты будешь её любить? Месяц? Два? Ты о чём думаешь вообще? Мне по идее вообще надо запретить тебе видеться с сыном, - выпалила женщина. - Ты с Элеанор расстался из-за того, что якобы полюбил меня. Со мной расстался из-за того, что уверял, что жить не можешь без Даниэль, а с Даниэль разошёлся из-за внезапного осознания того, что ты, оказывается, всегда любил только Элеанор. А теперь ты расстался с Элеанор из-за того, что якобы полюбил мою сестру. Тебе лучше сейчас уйти, чтобы я не утратила к тебе остатки уважения. Луи прекрасно понимал состояние Брианы. Глупо было обвинять её в этом тайфуне эмоций. Наверное, сейчас действительно лучше уйти. Когда старшая сестра зашла в комнату, Брук поинтересовалась: «И кто на этот раз?» - Отец наших с тобой детей, - саркастически отозвалась Юнгвирт-старшая. - Что? - Юнгвирт-младшая изменилась в лице. Девушка сбежала по лестнице, надеясь застать внезапного визитёра. - Брук, стой! - летел вслед строгий оклик Брианы, однако Брук и не думала остановиться. Она с облегчением обнаружила, что отец её будущего ребёнка ещё не ушёл, однако сделал бы это, если бы она его не позвала. Луи уже успел отойти на несколько шагов от их дома. Томлинсон обернулся и с улыбкой подошёл к девушке. - Я пришёл сюда сказать, что люблю тебя, - поведал мужчина. - Я не так давно это понял. Я видел тебя на своих концертах и на том интервью, которое проводилось в неудачном месте. Видел, как ты проходила мимо. - А я давно поняла то, в чём ты мне только что признался по отношению к тебе, - улыбнулась Юнгвирт. - Тем утром я соврала тебе, будто призналась в любви только с целью поддержки. На самом деле я сказала тебе правду о своих чувствах. Я с детства тебя люблю. С того момента, как впервые увидела тебя в нашем доме. Я соврала тебе, потому что думала, что ты меня не любишь. Тем более у тебя тогда была девушка и я не знала, какие у вас отношения. Я не знаю, говорила ли тебе Бриана, но мне на некоторое время придётся бросить учёбу. - Это ещё почему? - не понял он. - Потому что у меня есть самый прекрасный повод, который имеет отношение и к тебе, и ко мне, - говоря это, Брук таинственно улыбнулась и коснулась своего живота. - Ты серьёзно? - шокировался Луи. - Это просто какое-то безумие! - И не говори, - вздыхая, согласилась девушка. - Значит, Бриана от тебя это скрыла. Так я и думала. Она считает, что мы справимся собственными силами и что тебя это не касается. - Я понимаю её настроение, - философски подметил Томлинсон. - Она отойдёт. Я ведь тоже неплохо её знаю. Выходит, что тогда она зря ему соврала? Выходит, что тогда он тоже испытывал к ней чувства. Она могла бы ещё тогда остаться с ним, но всё как-то нелепо вышло.

***

- Привет, - Луи появился на пороге больничной палаты. Не исключено, что любой другой на его месте не стал бы навещать бывшую девушку, которая находится не в самой лучшей жизненной ситуации. Но мужчина просто не мог не сделать этого. - Привет, - мрачно отозвалась Элеанор. Томлинсон выполнил своё обещание: его бывшая избранница лежала в одной из лучших клиник и с ней работали лучшие врачи. - Я слышала, что ты скоро снова станешь папочкой, - иронично изрекла Колдер. - Что ж, поздравляю. - У тебя всё тоже будет хорошо, - заверил Луи. - Подлечишься немного, потом начнёшь новую жизнь. - Ты думаешь, у меня есть шанс? - скептически хмыкнула женщина. - Ты ещё встретишь того, кого полюбишь. И того, кто полюбит тебя, - продолжал убеждать собеседник. - Спасибо, - тихо произнесла Элеанор. Её благодарность даже немного удивила Томлинсона. Помнится, прежде Колдер не выражала ему своей признательности за что-либо. Как бы то ни было, его бывшая вовсе не является плохим человеком. Элеанор просто запуталась. Она слишком стремилась к всеобщему вниманию и не смогла справиться с лавиной популярности. Стоит ли её в этом винить? Не все ведь способны с этим справиться, адекватно на это отреагировать. Когда Луи оказался в метре от палаты бывшей избранницы, то стал свидетелем сцены, которая в чём-то даже казалась забавной: двое парнишек, которым на вид было лет восемнадцать, рвались во временное пристанище Элеанор, толкая друг друга. - Я первый к мисс Колдер! - заявлял один. - Нет, я пойду к ней первым! - не уступал второй. Данное зрелище навело Томлинсона на мысли о том, что о Колдер можно не беспокоиться: даже при таких не самых приятных жизненных обстоятельствах эта женщина не осталась без поклонников. Луи вспомнил, как Элеанор однажды заявила, что на момент их знакомства у неё было много воздыхателей. Судя по всему, она и сейчас имеет достаточно жаждущих завоевать её сердце. Одна она точно не останется.

***

Брук стояла возле детской кроватки, с трепетной улыбкой разглядывая спящее новорождённое чудо. Девушка понимала, что всё произошедшее однозначно стоило этого момента. - I might never your knight is shining armor... - по палате разлилась песня, которую новоиспечённая мама включила на своём мобильном телефоне. - Это песня группы, в которой пел твой папа, - пояснила Юнгвирт своей дочери. Девушка даже не подумала о том, что она запросто может напугать малышку: новая мама подчинялась только сиюминутному порыву. Брук попросту захотелось, чтобы "Perfect" зазвучала в этих стенах именно сейчас, и она не стала бороться с этим желанием. Юнгвирт казалось, что она бы взлетела, если бы у неё была такая возможность. Как ни странно, после родов девушка чувствовала себя невероятно окрылённой. Впрочем, этому всё же не следовало слишком удивляться, ведь Брук окрыляло счастье. Однако то, что крошка не покинула королевство сновидений, действительно вызывало удивление. На пороге появился Луи. В руках у отца теперь уже двоих детей были цветы. Мужчина улыбался, и его избранница просто не могла не улыбнуться в ответ. - Луи! - восторженно воскликнула она, бросившись к желанному посетителю. Брук снова не подумала о том, что может спровоцировать возвращение своей дочки из царства Морфея. Луи передал девушке цветы, и та поставила их в вазу. - А где все? Я думал, что кого-нибудь застану, - осведомился Томлинсон, немного удивлённый отсутствием заинтересованных посетителей возле кроватки малышки. - Карла, Бриана и Фредди подойдут чуть позже, - объяснила Юнгвирт. - А наши с Бри родители смогут приехать только завтра. - Если бы я нарвался на них, они точно сказали бы мне пару ласковых, - ухмыльнулся мужчина. - Это было непросто, но мне удалось убедить Бри, - сообщила Брук. - Сколько раз я пытался её убедить, но это было безуспешно, - вздохнул он. - Уж не знаю, какие аргументы ты ей привела. - Так или иначе, но я убедила её, а она убедила наших родителей, - заверила Юнгвирт. - Так что пару ласковых тебе бы никто не сказал, даже если бы ты и встретил кого-то из моих близких. Томлинсон подошёл к детской кроватке. - Как ты её назвала? - спросил Луи. - Бриана, - ответила Брук. - Почему-то другого я и не ожидал, - улыбнулся мужчина. Он заметил, что рядом с маленькой Брианой лежит фарфоровая кукла. Внезапное воспоминание осветило его сознание. - Это же та самая кукла, которую я тебе подарил в тот день! - воскликнул отец двоих детей. - Да, - с улыбкой подтвердила его избранница. - Я ведь её тоже Брианой назвала. - Я смотрю, ты теперь всех будешь этим именем называть, - весело прокомментировал Луи. - А как иначе? Ведь благодаря ей мы познакомились, - напомнила его собеседница. Ослеплённый задумчивостью, мужчина немного помолчал. - Так странно... - задумчиво протянул Томлинсон, смотря на свою дочь. - Вроде уже не в первый раз, а всё равно не верится. - А для меня это в первый раз, - резонно подметила Брук. Юнгвирт ведь и в самом деле впервые стала мамой. - Так или иначе, добро пожаловать, Бриана Томлинсон! - торжественно объявил он. - Уже очень скоро ты переедешь в свой новый дом. - Дом, который любезно согласилась освободить тётя Элеанор, - вырвался у девушки саркастический комментарий. - Это не важно, - отрезал отец семейства. Мать его дочери согласилась с ним. - Важно, что мы все наконец-то будем вместе. Брук точно знала, что важнее этого ничего не может быть.
10 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)