ID работы: 10721088

Платформа 9 ¾

Джен
G
Завершён
21
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На вокзале Кингс-Кросс было слишком шумно и людно. Анне это не очень нравилось. Она любила компанию близких людей. Обилие людей незнакомых вызывало у нее растерянность и даже немножко панику, а в панике она могла сделать что-нибудь… мягко говоря, необычное. Кстати, именно это и привело их сегодня на вокзал. Одиннадцать лет ей исполнилось еще в декабре, тогда же она и получила приглашение. Времени на раздумья и подготовку было достаточно — и все равно слишком мало, чтобы привыкнуть. Она не хотела покидать свою комнатку над пабом со странным — для англичан — названием “Хомра”, расставаться с Татарой, Микото и Изумо. Но Татара настаивал, что ей нужно учиться, нужно совладать со своей силой, иначе ее придется заблокировать. — Ну и пусть! — сказала тогда Анна. — Обойдусь! — Зря ты так, — улыбнулся Татара. — Магия — это очень красиво. Он протянул ладонь, на которой возникла и затрепетала крылышками огненно-красная бабочка. Анна нахмурилась. Потом вытянула руку. — Осторожно, — предупредил Татара. Бабочка получилась размером с калифорнийского орла. Анна вскрикнула, шарахнулась в сторону, споткнулась о ковер и едва не упала — Татара подхватил. Гигантская бабочка отлетела в угол. На обоях начали проступать коричневые подпалины. — Что ты тут устроил? — сердито сказал Микото. — Хочешь, чтобы за вами обоими из аврората пришли? — У нас дома и так аврорат, — улыбнулся Татара. — Меня так скоро уволят нахрен. Микото ликвидировал бабочку и подошел к Анне. — Ты сердишься? — тихо спросила она. — Я больше не буду. Пусть оно прекратится. Не хочу никакой магии. Микото погладил ее по голове: — Разве я могу на тебя сердиться? Тоцука прав. Тебе надо учиться. Не бойся, в Хогвартсе много хороших ребят. Мимо них пробежала, путаясь в полах плаща, курносая светловолосая девушка. — Не бегай, нос разобьешь! — прикрикнул на нее уже почти взрослый юноша, который толкал сразу две багажные тележки. — И вообще, забери свои вещи! Я с ними не пройду. — Не сердись, Куро-чан, — мягко улыбнулся тот, кто шел рядом с ним. — Мияби-чан, возьми тележку. Иначе твой чемодан рискует остаться здесь. Надо же, японские обращения! И кажется, они тоже едут в Хогвартс. — Бу! — сказала Мияби-чан. — Широ, почему он все время ругается? — Куро просто беспокоится о тебе, — сказал светловолосый парнишка. — Мияби-чан, я пойду первым, а ты за мной, хорошо? Тот, кого называли Широ, спокойно направил свою тележку прямо в кирпичную стену в конце платформы. Никто не обратил на это особого внимания. — Смотри, — шепнул Анне Татара. Передний край тележки беззвучно соприкоснулся со стеной и исчез в ней. А следом и сам Широ — просто шагнул в стену. — Не бойся, там нет кирпичей, — подбодрил ее Татара. — Это просто иллюзия для маглов. И мы пойдем с тобой до вагона. Вот прямо за этими ребятами и пойдем. Кстати, они забавные. Надо с ними познакомиться. Анна прижимала к груди рыжего котенка по кличке Король и во все глаза смотрела, как исчезает в стене нога высокого черноволосого юноши, которого называли Куро. — Они намного старше, — заметил Микото. — Вот и хорошо. Приглядят за Анной. — Да они с Хаффлпаффа, по ним видно. — Ну, может быть, и Анна попадет на Хаффл? Кто знает? — Не тупи, — сказал Микото. — Только у Гриффа есть красный цвет на гербе и в одежде. Анна выберет Гриффиндор. — А Шляпа? — А Шляпа всегда потакает желаниям первогодок, забыл? Входить в кирпичную стену было страшновато, но Микото и Татара шли рядом, по обе стороны от нее, мягко придерживая за плечи, и помогали толкать тележку. Точнее, это Анна держалась за тележку и делала вид, что тоже ее толкает. На тележке лежал маленький чемоданчик с ее вещами и большой — с книгами. Половина — ее любимые домашние книжки. Вторую половину составляли тяжелые и немного пугающие на вид учебники, купленные в Косом переулке. На платформе 9 ¾ тоже было довольно суетно, но совсем иначе. Сюда могли попасть только пассажиры Хогвартс-Экспресса и их родичи, сопровождавшие учеников на вокзал. Багаж у всех был схожий: связки книжек, клетки с совами, кошачьи переноски, маленькие террариумы с жабами. — Может, посадим Короля в переноску? — предложил Татара. — Здесь так много животных. Как бы не сбежал с перепугу. Анна покачала головой. Ей не хотелось отпускать маленькое теплое существо, что жалось к ней. К тому же, хотя маленький Король немного нервничал, но испуганным не выглядел. — Ладно, но поводок все же наденем, хорошо? Мало ли что. Ой, это что, попугай? — изумился Татара, увидев компанию, которая подходила к вагону. — В Хогвартс теперь можно с попугаями? — Нельзя! — сердито ответил светловолосый мальчишка, который сам толкал свою тележку. — Сов, видите ли, можно, а попугаев нельзя! — Сукуна, не расстраивайся так, Котосака будет ждать тебя дома, — сказал небритый мужчина с длинными волосами, снял с тележки клетку с попугаем и передал молодому человеку на кресле-коляске. Тот устроил клетку у себя на коленях. — Котосака будет ждать! — гортанно подтвердила птица. — И мы тоже, Сукуна, — сказал тот, кто держал клетку. — Что, и Юкари? — с вызовом спросил Сукуна. — Разумеется. Мы ведь семья. Юкари просто был очень занят, иначе он бы тоже пришел тебя проводить. — Ага, конечно, — фыркнул Сукуна. — Ладно, я пошел. — Подожди, я помогу тебе поднять чемодан, — длинноволосый мужчина протянул руку к тележке, но мальчишка запальчиво ответил: — Ну вот еще! Я сам! И действительно сам потащил огромный чемодан в вагон. Анна растерянно посмотрела на свою поклажу — она же все это просто не поднимет! Но Микото успокоил ее: — Ты не обязана сама все это тащить. Я отнесу, а на станции вас встретят. Ну что, пойдем? Помогу устроиться. — Я подожду на перроне, — сказал Татара. — В вагоне и так наверняка не протолкнуться. Анна, пришли нам сову, когда устроишься, ладно? И не волнуйся ни о чем. Я уверен, тебе понравится школа. Анна осторожно опустила котенка на перрон и обхватила Татару руками за талию. — Я буду скучать, — тихо сказала она. — Конечно, — его рука мягко опустилась на волосы Анны. — И мы тоже. Скучать, ждать твоих писем и тебя саму — на каникулы. Пообещай, что будешь хорошо питаться. — Я… постараюсь, — смущенно сказала она, уверенная, что в первые дни не сможет проглотить ни кусочка. Еда, приготовленная чужими людьми? К этому придется долго привыкать. Свободных мест в вагоне почти не осталось. Они дошли до самого последнего купе — и обнаружили там сердитого мальчишку, которому не разрешили взять попугая. — Придется тебе ехать здесь. Или может попробуем поискать в другом вагоне? — предложил Микото. — Нет, здесь будет хорошо, — храбро сказала Анна и обратилась к мальчишке: — Здравствуй. Ты не против? — Место свободно, — буркнул тот и отвернулся к окну. — Ну ладно, — Микото с легкостью погрузил чемодан на багажную полку. — Тогда я пошел. Счастливого пути. Он потрепал Анну по макушке, и она ощутила привычное тепло — в последний раз перед отъездом. Четыре неполных месяца — с сентября и до Рождества — уже казались ей нескончаемыми. Привыкнуть будет трудно, но она постарается. Микото ушел. — Меня зовут Анна. А его — Король, — вежливо сказала Анна, показав на котенка. Мальчик с неохотой повернулся к ней. — Сукуна, — сказал он, и щеки его почему-то покраснели. — Ты первогодка? — Да, в первый раз еду. И ты? — Угу. — Тогда… удачи нам? — улыбнулась Анна. — Точно. Удачи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.