ID работы: 10722008

Гнуться, не ломаясь

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
*** Только выбравшись на ровную дорогу, Беккер сообразил, что сам он не дышит, а, скорее, шипит сквозь стиснутые зубы – все-таки рытвины и колдобины неблаготворно сказывались на глубоких ранах. Он гнал от себя мысль о том, каково приходилось Дэнни, но другого выбора, как ни крути, у них не было. - Как ты? - Н…нрмльно, - выстонал Куинн, отдышался шумно и добавил: - Не отвлекайся. Они не проехали и четверти часа, как Дэнни внезапно рассмеялся – слабо, но достаточно искренне. - Беккер, ты такой дурак, серьёзно. Знаешь, когда ты сказал ему про ствол в штанах, я не знал, что и делать - плакать или смеяться. Капитан криво ухмыльнулся. - Я должен был вывести его из себя. Получилось. - Не то слово, - Куинн надсадно закашлялся и резко посерьезнел. - И чего ты этим добивался, хотелось бы знать? Беккер чересчур устал, чтобы углубляться в пространные объяснения. Его начало клонить в сон, а боль от плеча спустилась уже до самых кончиков пальцев. - Нужно было заставить его расстрелять патроны. - В тебя? - взвился Дэнни, сдавлено вскрикнул и откинулся на спинку сидения. - Да, в меня. Не дергайся, сиди спокойно, - пробормотал капитан, тряхнул головой, чувствуя, как вдруг резко зазвенело в ушах. Пришлось сбросить скорость, повинуясь мелькнувшей мысли о том, что, он, на самом деле, в любой момент может вырубиться прямо за рулем. Дэнни немного помолчал, а потом резким, почти даже грубым тоном заявил: - Ты ещё больший дурак, чем я думал! Пообещай мне прямо сейчас, что такие самоубийственные мысли больше не будут приходить в твою голову! - Может, и дурак. Но у тебя был бы шанс, если б у этого ублюдка кончились патроны. - Я дам тебе крепкий подзатыльник, когда ты поправишься, парень. Беккер почти пропустил мимо ушей эти слова. Куинн, яростно фыркнув, отвернулся к окну, бездумно провожая фонари и тени у обочины. Внезапно он подобрался, напряглась лежащая на колене ладонь. - Вот та тачка едет за нами уже минут пять, - Дэнни кивком указал на огни фар позади. У Беккера не было зеркала заднего вида, но и того, что было в салоне, хватило, чтобы узнать очертания большого черного джипа, нагонявшего их. - Черт, за нами хвост. Те, что были у домика, - раздосадовано воскликнул капитан и втопил педаль в пол. - Надо отрываться, пока не начали стрелять. - Кончится эта ночь когда-нибудь или нет, - вырвалось у Дэнни. - Неплохо будет, если не кончимся мы. По счастью, впереди дорога делала достаточно крутой поворот. Еле вписавшись в него, Беккер резко свернул на просёлок, подвернувшийся так кстати. Добравшись до опушки леса, темневшего по обе стороны дорожки, Беккер, сделав глубокий вдох, как перед прыжком в воду, выкрутил руль, отправляя несчастный «Лэнд Ровер» в заросли кустарника. Машина ухнула в небольшую канавку, проломила себе путь через захрустевшие ветки. Дэнни, которого подбросило на сидении, стукнулся раненой ногой о дверцу, взвыл, выругался и затих. Беккер заглушил мотор, выключил фары и кое-как разжал сцепленные на руле пальцы. - Прости, иначе было никак, - горько прошептал он, нашарив в опустившейся темноте здоровую руку Куинна. - Как ты? - Все нормально. Ты? - В порядке. Я надеюсь, мы обманули их. Везло раньше, должно и сейчас повезти. Предположения оказались верны: они ждали почти час, и ни одна машина не свернула на проселочную дорогу. По всей видимости, их преследователи в азарте погони отправились дальше по шоссе, по направлению к городу. Беккер, в сотый, наверное, раз, посмотрев на чуть подсвеченный циферблат часов, решился: - Думаю, можно считать, что мы оторвались. Ответом ему было молчание, и капитан, чувствуя, как сердце пропускает удар, развернулся к другу. - Дэнни? Снова тишина. Наплевав на необходимость прятаться, Беккер включил в салоне свет. Куинн полулежал на пассажирской двери - бледный, с огромным синяком на скуле, с болезненно поджатыми губами, он выглядел настолько неживым, что капитана затрясло от цепкого, липкого ужаса. Дотянуться и проверить пульс у Беккера не вышло. Ослепляющая боль тут же вгрызалась в руку и в бок, судорогой скручивала пальцы. Отстегнув свой ремень, Беккер отчаянным движением рванулся к другу, припал к его груди, надеясь услышать... хоть что-то. Кровь стучала в ушах, и потребовалось не меньше минуты, чтобы понять: он жив. Беккер зашелся неестественным, почти истерическим смехом. Уткнулся лбом в плечо Дэнни, успокаиваясь. Посидел так немного, собираясь с силами и, наконец, отстранившись от друга, завёл мотор. Они были далеко от Лондона. Мелькнувший у обочины указатель, будто издеваясь, сообщал: «Стилтон – 25 миль». До города оставалось не меньше двух часов езды. Чертовых два часа. И еще какое-то время – чтобы добраться до ближайшей клиники... или до лазарета ЦИА? Беккер не знал, что лучше. Им обоим нужно было в больницу. И очень срочно. Но там можно было получить кучу проблем, заявившись а таком виде и с пятнами чужой крови на руках. Беккер вот только сейчас отчетливо осознал, что некоторое время назад убил шестерых человек. Он знал, что выбора не было, да и угрызения совести не терзали, успешно заглушенные яростью, которую вызывали и вид измученного Куинна, и собственная боль. А вот проблемы, которые могли перед ними встать... - Нам надо в Центр, - озвучил его собственные мысли внезапно очнувшийся Куинн. – В Центр, не в больницу. Вздрогнув от неожиданности, Беккер кивнул. - Я тоже так думаю. Ты сможешь... Ты в состоянии... - Да, я вполне доживу до встречи с любимым ЦИА. А что насчёт тебя, Хэл? Ты не выглядишь как человек, способный вести машину. - Я... Капитан, конечно, хотел отговориться привычным «я-в-порядке», но именно в этот момент далекие огни на шоссе почему-то слились в сплошную белую полосу, противный писк в ушах усилился, превращаясь в грохот, потом – в звон, а потом наступила тишина. - Твою мать, - это было первое, что Беккер услышал, приходя в себя. Машину мотало из стороны в сторону, камни с треском вылетали из-под колес, за лобовым стеклом маячила почему-то не ровная полоса дороги, а невысокий кустарник, росший у обочины. Сам он опасно кренился влево, к двери, только чудом не утопил педаль газа до упора, а вот рулем завладел Дэнни, перегнувшийся со своего места, пытаясь удержать громоздкую машину на трассе. От очередного рывка тело снова прошило болью, и Беккер прикрыл глаза всего на секунду, просто чтобы переждать, перетерпеть. - Хэл, немедленно очнись! – безжалостно приказал Куинн откуда-то из обволакивающей темноты. Беккер, сообразивший, наконец, что они только что чуть не слетели с шоссе, встряхнулся, затряс головой, и перехватил управление. - Держу. Все хорошо, Дэнни, я держу. Куинн, серый от боли, с трудом отодвинулся, не сводя, однако, перепуганного взгляда с капитана. - Нужно остановиться, Беккер. Если вырубишься еще раз, я могу не успеть. Не хотелось бы, чтобы все старания оказались впустую. Тебе нужен отдых. Слышишь? - Я не чувствую руку, Дэнни. Остановимся – и я не смогу дальше вести. Это было правдой. Беккер, пытаясь совладать с рулем немеющими пальцами, поддержал раненую правую левой и резко сбросил скорость. Перед глазами все по-прежнему плыло, крайне некстати накатила слабость, многочисленные ушибы разнылись, раскалывалась голова. Он многое отдал бы за стакан обыкновенной воды – в горле пересохло, стало душно, даже пришлось расстегивать молнию куртки. Дэнни, со все нарастающей паникой наблюдавший за ним, наконец, просто заорал: - Тормози, сейчас же! Хэл! Беккер послушался, и очень вовремя. Машина еще катилась по инерции, когда он снова отключился. Когда он пришел в себя, окно со стороны водителя было открыто, а Дэнни неловко, одной рукой, прижимал его к себе, не давая сползти на пол. - Черт. - Действительно, - спокойно согласился Куинн. – Сперва нужно было перевязать твое плечо. Потерял бы меньше крови. - Было не до того. Беккер выпрямился, повернулся к окну, стараясь отдышаться. Здесь, вдали от населенных пунктов, трасса была пуста в такое время. По обе стороны темнели поля, и ждать помощи было неоткуда. Судя по всему, это понимал и Дэнни. - Беккер, мы… - Мы доберемся, - как ни странно, капитан ни на секунду не сомневался в этих словах. Неизвестно, откуда взялась такая уверенность, от безысходности, возможно, но Беккер знал наверняка: сегодня он справится. Он пристегнул свой ремень, завел машину и налег на педаль. Дэнни долго и очень пристально смотрел на него, Беккер чувствовал это, и уже хотел прервать молчание, как тот вдруг выпалил: - А я вот решил поменять мебель в гостиной. Темно ведь, понимаешь, как в пещере. Может, белый диван? Подошло бы, как думаешь? - Ужасно непрактично, - Беккеру тяжело было говорить, язык еле ворочался, но Дэнни и сейчас был прав, занимая его бессмысленными разговорами. Друг заставлял его цепляться - за слова, за ускользающие мысли, за сознание. Он не отрубится, пока говорит с Дэнни. В конце концов, это было бы просто невежливо… - Тогда, может, коричневый? Хотя… Нет, отставить диван, я давно хочу прикупить кресло-мешок, мягкое такое… *** Запала Дэнни хватило до самого Лондона. На городских улицах вести стало сложнее – занимался зыбкий рассвет, город начал просыпаться, и с каждой встреченной машиной легко было столкнуться, на секунду ослабив бдительность. Сбавив скорость до минимальной, Беккер почти лег на руль, управляя уже не руками – они совсем перестали повиноваться и тряслись как у пьяного – а всем телом, склоняясь то вправо, то влево на очередном повороте. Куинн замолк, уже не рискуя отвлекать, в салоне повисла звенящая тишина. Наконец, впереди показался Центр, еще полутемный, непроснувшийся, ощетинившийся камерами и заборами. - Скажу Лестеру, чтобы платил сверхурочно. Такая рань, а мы уже на месте, - хмыкнул Дэнни, безрезультатно пытаясь сесть ровно, чтобы не появляться на пороге Центра замученной тенью себя настоящего. Беккер молчал. Встроенный автопилот, занявший место побитого капитана, шутить не умел, а на подколки не реагировал. Даже оказавшись в безопасности, Беккер не сразу смог переключиться в мирный режим. Встретивший их на КПП лейтенант, изменившись в лице, заорал что-то в коммуникатор, вероятно, вызывал врачей. Беккер уже не осознавал смысла слов, долетавших извне, и на тормошение Дэнни отвечал только монотонными кивками. Загнав машину на парковку, капитан распахнул свою дверцу, отмахнулся от лейтенанта, который нарисовался рядом. До лазарета дошел сам, отвергнув все попытки помочь, убедился, что Дэнни, которого везли на каталке, находится рядом и, судя по всему, ругается, на чем свет стоит. Потом на глаза попался почему-то Мэтт, непривычно взбудораженный и все пытающийся подставить плечо. Потом, помимо слуха, отключилось еще и зрение. Беккер сделал шаг куда-то в темноту, отстраненно почувствовал, что в руку впилась игла, и окунулся в подступившее беспамятство. *** Очнулся капитан от гула голосов, доносившихся издалека. Лестер, Мэтт, знакомые врачи из лазарета Центра спорили о чем-то и, судя по всему, победителем выходил начальник. Раздав указания гневным свистящим шепотом, Лестер ушел, и стало тихо. Глаза открыть удалось не сразу: усталость, равную которой капитан давно уже не испытывал, прибивала к постели, и шевелиться просто не было сил. Зато отступила боль. Беккер помнил, что больно было, и испытывал искреннюю благодарность врачам за то, что все прекратилось. Правая рука скрывалась под внушительным количеством бинтов, лицо неприятно пульсировало – наверное, накладывали швы. Хороши же они теперь будут – и он, и… - Дэнни? Беккер дернулся, резко сел на кровати и огляделся. Его милосердно разместили в самом дальнем углу большой палаты, слева была стена, а вот справа – ширма, из-за которой ничего нельзя было увидеть. - Дэнни! – Беккер позвал громче, злясь от своей беспомощности, понимая, что встать сейчас не сможет. За ширмой завозились, скрипнула кровать, и невидимый пока Куинн, значительно более бодрый, чем ночью, заорал: - Глэдис, я же просил вас убрать эту дурацкую занавеску! Подскочила медсестра, приветливо улыбнулась Беккеру, примирительно заворковала, обращаясь сразу к обоим: - Я просто не хотела беспокоить капитана. Подумала, что он захочет отдохнуть, но, конечно, я уберу, если захотите. - Да, пожалуйста. Ширма нам больше не понадобится, - решительно заявил Беккер. Теперь он мог видеть друга – все еще бледного, потрепанного, всего упакованного в бинты и лонгеты, но живого. И довольно-таки радостного, ко всему прочему. - Что-то ты долго, Хэл. Все пропустил. Лестер жаждал узнать, во что мы вляпались, но я сказал ему дожидаться тебя. Вдоволь насмотревшись на неприлично довольного жизнью друга, Беккер коротко спросил: - Как ты? Тень набежала на лицо, и Дэнни тяжело вздохнул, с досадой покосился на гипс, обхватывающий правую кисть. - Лучше, чем было. Но к работе вернусь не скоро. Ты сам?.. У Беккера сердце сделало восторженное сальто. Дэнни в порядке. Они все-таки справились. Сломанные кости – погано, но могло быть хуже, могло быть просто отвратительно, непоправимо. - В норме. Черт с ней, с работой. Остальные в курсе? - Главным образом, Мэтт. Попался мне… не вовремя, - неопределенно пожал плечами Дэнни и хохотнул: - Бедный парень! Сначала ты напугал до потери пульса, когда в гордом молчании рухнул ему в объятия… Я потом на него сорвался. Надеюсь, простит. - А ты? – прервал его Беккер, сжал забинтованную руку в кулак, надеясь, что боль поможет собраться с мыслями. - Что – я? – опешил Куинн. - Ты меня простишь? - За что?! - Я мог бы сработать лучше, - на одном дыхании выпалил Беккер, сформулировав, наконец, проблему, не дававшую ему покоя еще с самого бандитского логова. У Дэнни брови поползли на лоб от этих слов. - Лучше? Хэл, я смотрел хренову кучу боевиков, и даже там не видел, чтобы работали лучше. Не хотел бы оказаться против тебя в спарринге. Беккер закатил глаза. Да, друг любил изящно задекорировать очередную проблему какой-нибудь шуткой, но сейчас речь шла о слишком серьезной ситуации. О промахе. Он не имел права его допускать, он, капитан Беккер, чьей задачей являлось «защищать гражданских», от динозавров ли, от бандитов – не важно. - Я не про технику, Дэнни. Я… в общем. - Беккер, послушай себя со стороны, - строго осадил его Дэнни. – За что ты оправдываешься? За то, что спас нас? За то, что хотел спровоцировать на себя этого психа с оружием? За то, что держался, когда другой бы не смог? - Тебе не досталось бы так сильно, освободись я раньше! – Беккер стукнул кулаком по одеялу. – Я должен был! - Если ты не сделал этого, значит, это было невозможно, - непреклонно заявил Куинн, с усилием повернулся на бок, ловя устремленный в стену взгляд друга. – Я сам виноват посильнее, если посудить. Не узнай Реджи во мне копа… - Они пристрелили бы нас сразу. Дэнни секунду сохранял серьезное выражение лица, а потом коротко улыбнулся. - А ведь точно! Видишь, Хэл, мы оба хороши, как оказалось. И не смей больше ни в чем себя винить. Ты справился. Убил их, да. Но и я бы убил, если б нужно было вытащить тебя. - Надеюсь, что тебе не придется. - Хорошо, что мы уладили все друг с другом, - подытожил Дэнни. – И плохо, что нужно разбираться еще и с начальством… *** Но Лестер не был бы Лестером, разучись он удивлять своих подчиненных – регулярно, качественно и разнообразно. Навестив их ближе к вечеру, начальник ЦИА с непроницаемым лицом выслушал немного сбивчивый рассказ Беккера, пожевал губу и веско хмыкнул. - Вот как? - Сэр… - капитан помолчал и продолжил, решив для себя, что лучше уж прояснить все прямо сейчас: - Это все моя вина. Я… - Капитан Беккер, вам нужно отдохнуть. Не замечал за вами раньше такого богатства воображения. При этих словах у Лестера появилась такая загадочная ухмылка, что его подчиненные почти одновременно заподозрили, что кто-то из них троих точно сошел с ума. - Сэр? – переспросил Беккер. - Минувшей ночью в пригороде Лондона случился пожар. Сгорела какая-то лачуга. А вместе с ней – и все, кто там был. Настоящие преступники, наркоторговцы. Так пишут в газетах, - невозмутимо растолковал Лестер и победно глянул на своих слушателей. - Никто никого не убивал, капитан. Несчастный случай, с каждым может случиться. Вот как с вами. Ведь вас обоих постиг как раз такой… случай при выполнении задания, не так ли? От услышанного Беккер буквально окаменел, не найдясь, что сказать в ответ. А вот Куинна разобрал смех, и он смеялся, не замечая даже, как ноют синяки на ребрах, смеялся, пока начальник не прервал его демонстративно скорбным вздохом. - Мне стыдно за вас, мистер Куинн. Такая трагедия, а вы хохочете. - Прошу прощения, сэр, - простонал Дэнни, утирая выступившие слезы уголком одеяла. - Так что успокойтесь и постарайтесь скорее поправиться. Твари сами ловиться не будут, - назидательно произнес Лестер и протянул Беккеру ладонь. Тот с нерешительной улыбкой ее пожал и послушно кивнул. - Есть, сэр. - Вас тоже касается, Куинн. Пожав и ему здоровую руку, Лестер поджал губы и направился к выходу из лазарета, демонстрируя осанку монарха, восходящего на трон. Дэнни, все еще посмеиваясь, посмотрел на друга и беспечно заявил: - Вот и конец приключения. Чертовски длинная была ночка, не находишь? Беккер только сейчас понял, какой груз только что свалился с его плеч. Он принял правила игры, предложенные Дэнни и Лестером, и сделал вид, что у него из памяти тоже исчезли воспоминания об этой ночи, о допросе с пристрастием, об убийствах, о сумасшедшей гонке по шоссе. Дэнни был сейчас рядом, никто не угрожал ему словом или делом, и все, наконец, было в порядке. А еще Дэнни хотел помочь ему забыть весь этот кошмар. Да Куинн всегда стоял на его стороне, будучи одним из немногих, кто не взваливал на капитана ответственность, а, наоборот, стремился разгрузить, поддержать и ободрить. - И не говори, - подтвердил Беккер. – Теперь мы застряли здесь на неделю – другую. Чем предлагаешь заняться? Мы ведь умрем со скуки. - Ну, можно играть в города, - с готовностью подхватил Куинн. - Нет уж. Это глупо. Так что ты там говорил о перестановке в твоей гостиной?.. Конец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.