ID работы: 10723334

Новая реальность

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1148
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
54 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 37 Отзывы 338 В сборник Скачать

Глава 5. Ошибка новичка, в следующий раз стоит вести календарь

Настройки текста
Шэнь Цинцю должен был понять, что что-то не так, когда этим утром начал чувствовать себя странно: повсюду во дворце Хуаньхуа стало теплее обычного, а его тело чуть ослабло. Он должен был уловить странные, бросаемые альфами взгляды, а один даже сделал замечание по поводу его запаха. Он должен был связать эти симптомы с тем, что уже как месяц прошёл, как он тут очутился, а он так и не почувствовал прихода течки. Он забыл! Как он должен был вспомнить, когда она должна наступить, когда всё, что у него было — это рутина, с которой относительно легко справиться? Со всем, что произошло, и как он пытался выжить во дворце Хуаньхуа, он забыл, что это также часть его новой жизни. В панике и не зная, что делать, он быстро вернулся в свою комнату, чтобы не привлекать никакого внимания. Она достаточно далеко от главного зала, чтобы не беспокоить тех, кто там находился. Альфы почти никогда не приходили в общежитии в секцию для омег, разве если только к своей паре. Он пытался вспомнить, что делали другие, когда она начиналась. Но всё, что он вспомнил, так это то, что они знали, когда она начнётся, и просто уходили из дворца, чтобы остаться в одиночестве, или к своему партнёру, который об этом знал. Он также смутно припомнил, как кто-то упоминал, что уходил в одну из дальних комнат во владениях, которую впоследствии почти выделили для этой цели. Но сейчас он мог только прятаться в своей комнате и надеяться, что к нему никто не зайдёт, поскольку сомневался, что его тело сможет сопротивляться. Когда она началась в первый раз, ему было немного страшно, но, по крайней мере, он находился в глуши и поблизости не было людей. Сейчас же он был в месте, где альф полно, и на которых наверняка это сильно отразится. Как он мог не бояться, если его тело едва ли его слушалось в этой ситуации? Он точно не мог сказать, насколько долго просидел в углу своей комнаты, молясь, чтобы никто не пришел и не побеспокоил его, и желая, чтобы его просто оставили в покое, пока всё не закончится. Он не осмеливался даже хоть как-то пытаться шевелить своим горящим телом, на случай, если вдруг из-за этого его запах распространиться сильнее. Его пугало одно из первых предупреждений: «Не смей даже пытаться соблазнить Ло Бинхэ». Что, если другие подумают, что он не ушел отсюда только для того, чтобы заманить его? Что, если Ло Бинхэ подумает, что он сделал это нарочно? Он «не» Шэнь Цинцю, ему не сойдёт с рук всё, что он делал, да и тем более он всё ещё не знал, как лорд демонов относился к Хуан Хуа. Что, если не настолько хорошо, чтобы игнорировать эту ситуацию? Он задался вопросом, видел ли он когда-либо такую панику, а потом понял, что такое было, когда он ещё был лордом пика Цинцзин. Он вспомнил, как паниковали некоторые из его младших учеников-омег во время своей первой течки и не знали, что делать. Он всегда старался их немного успокоить, приводил их в маленький домик, который был построен специально для этого по его просьбе. Он назначал кого-нибудь присматривать за ними, чтобы всё было в порядке. Разумеется, не альфу. Он чувствовал именно панику, потому что это всё ещё было странно и незнакомо. Он не знал, что можно сделать, чтобы с этим справиться, кроме как найти себе пару, к чему он пока ещё не готов. Так что он пытался подавить свой запах, с чем его тело, похоже, не было согласно, да и он не знал, как это сделать. Возможно, можно было попытаться облегчить своё состояние, прикоснувшись к себе, как он сделал это раньше, но он уверен, что это только ухудшит ситуацию. Он не настолько далеко от всех, чтобы его запах никого не привлëк, а возбуждение только всё усугубит. Сейчас, когда его тело не в состоянии сопротивляться, не время для таких попыток. Он напрягся, когда услышал звук открывающейся двери, поднял голову и побледнел, увидев вошедшего. Его глаза поймали взгляд Бинхэ, и он увидел, как его зрачок внезапно расширился. Это ввергло его ещё в большую панику и он попытался вжаться в угол сильнее, обняв ноги. Он увидел промелькнувший в его глазах гнев, и от этого занервничал только больше. Теперь он уверен, что его собирались наказать или что-то похожее. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, но как только Ло Бинхэ подошёл ближе, все стало только хуже. — Не подходите ближе! — сказал он, ненавидя, насколько умоляюще прозвучал его голос, и вдруг начал извиняться, обещая, что этого больше никогда не повторится, что в следующий раз он уйдёт из дворца, что он не хотел, чтобы его течка начиналась посреди владений. Он плотно закрыл глаза, слова вылетали ещё быстрее и беспорядочнее, когда лорд демонов подошёл к нему слишком близко, и ждал, что будет дальше, зная, что он ничего не сможет сделать, тем более против главного героя. Он замер, когда почувствовал, как на него упал тяжёлый верхний халат, запах Ло Бинхэ внезапно стал очень сильным вокруг него. Он инстинктивно схватил и прижал его к себе, не зная, должен ли он стыдиться своего поведения. Но сейчас ему было всё равно, чужой запах успокаивал и вселял уверенность. Он не знал, как относиться к тому, что почти мгновенно успокоился из-за этого, и, наконец, снова поднял взгляд на Ло Бинхэ. Тот тяжело дышал, словно пытался не потерять свой контроль, и смотрел на него широко расширенными зрачками. Не говоря ни слова, он развернулся и вышел из комнаты, закрыв еë на ключ. Он услышал какие-то крики, но не смог разобрать, что именно кричат, и вернул своё внимания на халат, всё ещё сильно пахнущий Ло Бинхэ. Сильнее, чем ему когда-либо удавалось уловить. Через некоторое время он решил в него завернуться и почувствовал, как начинает расслабляться больше, полностью окутанный успокаивающим запахом. В какой-то момент он почти полностью скрылся под ним, но ему всё равно, потому что этого никто не видит. За всё время течки его никто не беспокоил, хотя он и чувствовал чьё-то присутствие у своей двери. Он предположил, что за ним кто-то следит, чтобы ни один альфа не попытался что-нибудь с ним сделать, пока он так уязвим. А может, это на случай, если ему что-нибудь понадобится, поскольку выходить и ходить по дворцу в таком состоянии — не лучшая идея. Он почувствовал облегчение, когда жар начал спадать и, наконец, прошёл. Это позволило ему пойти и принять хорошую ванну, чтобы смыть остатки запаха, даже постирать одежду. Он стирает халат Ло Бинхэ, пытаясь вывести из ткани собственный запах. После нескольких стирок он больше не чувствовал на нём своего запаха, и посчитал, что теперь всё в порядке. Он пытается вернуть его, расхаживая по дворцу Хуаньхуа и стараясь не обращать внимания на насмешливые взгляды окружающих. Он не мог сказать, было ли это из-за того, что у него внезапно началась течка и она побеспокоила Ло Бинхэ, или это было что-то ещё. Затем ему в голову пришла мысль, что запах альфы всё ещё оставался на нëм, отчего он покраснел. О, нет, о чём подумали бы другие, если это так? Ло Бинхэ и он ничего не делали! Наконец, он пересёк дорогу лорду демонов, с облегчение осознав, что оказался близко к своей комнате. — Лорд Ло, — позвал он, и мужчина с Ша Хуалин обернулись и посмотрели него. Он протянул аккуратно сложенный халат. — Спасибо… за прошлый раз, — сказал он, не особо желая говорить об этом, и пообещал, — Я сожалею о причиненных неприятностях, в будущем я буду более осторожен и постараюсь, чтобы это не повторилось. Наступила тишина. Ло Бинхэ смотрел на сложенную одежду. — Я постирал её перед тем, как вернуть, так что моего запаха больше нет, — отметил он, гадая, в этом ли проблема. Ша Хуалин слегка усмехнулась, собираясь что-то сказать, но лорд демонов сделал это первым. — Спасибо, что сделал это, — сказал он и забрал халат. — Как ты сейчас? — услышал он вопрос перед тем, как уйти, что немного удивило его. — Лучше? — вопросом на вопрос ответил он, поскольку боли не чувствовал. Проводить течку в одиночестве и ничего не делать было не особо приятно, и, он уверен, что некоторым это доставляло бóльшее удовольствие. Он чувствовал себя слишком горячим, слишком чувствительным и возбуждённым, и всё это время он ничего не пытался сделать, чтобы его ситуация не стала известной настолько, насколько, возможно, уже была. Не больно, но и не приятно. Сейчас он был в полном порядке, он всё ещё чувствовал некоторое тепло, но он знал, что это скоро пройдет. Так что он мог сказать, что ему уже лучше. Сначала он получил простое «мх» и Ло Бинхэ продолжал смотреть на него, словно желая убедиться, что он не будет играть жёстче, чем мог бы. — Не переусердствуй сегодня, — сказал он, засунув халат под мышку. Шэнь Цинцю быстро кивнул, показывая, что понял, а после отправился искать, с чем он мог помочь… в меру. Он обнаружил нескольких омег, практикующих свои стойки и формы мечей. Что-то, чем он мог заняться без особых проблем, верно? Он может дать несколько уроков, хотя не особо знаком с формами мечей дворца Хуаньхуа. Он мог бы применить свою силу, если бы они были на одном из пиков хребта Цанцюн, поскольку, хоть и на каждом пике была своя вариация форм, они, тем не менее, похожи. Но для начала ему нужно успокоить всех, сказав, что да, с ним всё в порядке. Нет, никто из альф не побеспокоил его, Ло Бинхэ не рассердился на него. Нет, Ло Бинхэ тоже ничего не сделал. Да, он может им помочь, главное только «не переусердствовать». Когда все окончательно убедились, что с ним всё нормально, они вернулись к тренировкам, и Шэнь Цинцю легко вжился в роль учителя. Он так давно этим не занимался, по крайней мере, за пределами сна Ло Бинхэ, но не слишком разучился. Очевидно, что обучением младших пренебрегали, и он не мог сказать, было ли это потому, что они омеги, или Ло Бинхэ просто не пытался поддерживать хорошее расписание тренировок для всех с тех пор, как старый глава Дворца ушёл. Что ж, он не хотел, чтобы он их учил, но это напомнило ему проведённое на пике Цинцзин время, за вычетом всех трудностей, связанных с работой лорда пика. У него не было преимуществ, но это было не так уж плохо, он мог обойтись и без них. Он сделает этих омег великими заклинателями и покажет другим, что они могут быть такими же могущественными. Он уже сделал это однажды на пике Цинцзин, и ничто не мешало ему сделать это и здесь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.