ID работы: 10723628

Половинки сердца

Джен
G
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Люмин волосы светлее, чем у брата, словно нежное закатное небо оставило после себя частичку солнца. Итэр и есть солнце, яркое и ослепляющее, его пряди, когда он распускает волосы, словно колосы в поле. У них обоих длинные, развивающиеся на ветру шарфы, и сами они выглядят как две диковинки из сувенирной лавки в глазах всех жителей Тейвата. Но их не волнует интересующееся взгляды прохожих, они путешествуют из одного мира в другой и этот не станет последним. В полёте их души свободны, соединяются в одно целое, и их подталкивают ветра Барбатоса, унося туда, где смогут существовать лишь они вдвоем. Ни один шторм не способен разъединить их крепко сжатые друг с другом руки. У них две пары крыльев, что бы покорить любые ветра, но если одни надломятся, два других не дадут им упасть. В солнечную погоду они оба предпочитают сидеть под кронами деревьев Долине Ветров, когда солнце, пробираясь через зелёную листву, нежно щекочет их спящие лица. Пару часов спустя Люмин, сонная, расчёсывает себе и брату волосы, перебирая пальцами золотые локоны. Она заплетает ему излюбленную косу, иногда украшает её цветами, а ещё лучше бабочками. Насекомые подлетают к ним, словно эти двое - красочные экзотические цветы, так и манят их свой красотой и благоуханием, и во время сна щекочут своими крыльями спящие тела. Итэру нравятся нежные руки сестры. Над их головами ветер шуршит верхушками деревьев и, кажется, доносит еле слышные звуки лиры. В лучах закатного солнца утопают горы в Ли Юэ. Последние кусочки света налегают на гладкие скалы, и после наступят сумерки. Но лето здесь тёплое, и близнецы всегда успевают забраться на вершину за час до темноты. Не смотря на раскалённый жар камней под ногами, на вершине всегда прохладно, а долины закрывает густой туман, им нравится сидеть на горах адептов до поздней ночи и засыпать в заоблачном пределе. Пара одеял и фонарь — все что им нужно, что бы их не застали врасплох холодные ночи, но палатка им ни к чему. Дождь не самая страшная опасность, и оттуда лучше всего видно звёзды. Их крепкий сон охраняют адепты. Иногда они вовсе не спят, и сидя на утёсе Звездолова, разговаривают под ночным небом. — Если бы у меня была возможность ловить звёзды, я бы подарил их все тебе. — А я рассыпала бы их заново по небу, что бы собрать их для тебя. Мириады ярких искорок, словно яркие звёздные ракушки в глубинах отмели Яоуган. Возможно, когда-то они сами были звёздами. Возможно, им суждено ими стать. Одно они знают точно: куда бы им не пришлось пойти, они пойдут вместе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.