ID работы: 10724308

Безумство.

Гет
R
Завершён
23
автор
Размер:
25 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник Скачать

4 часть "Кукла".

Настройки текста
Сегодня был последний день сделки Эйприл с Асмодеем. Но девушка уже заранее понимала, что сегодня нет смысла следить за Габриэлем, она и так уже проиграла. Ее интересовало зачем же она понадобилась высокопоставленному демону, да ещё и в роли супруги. Асмодей всегда славился в аду своим переменчивым характером. Демон похоти довольно непостоянная натура. Блондинка была более чем уверена, что и земные девушки, и демонессы бегали за ним хвостом. Но тогда почему он хочет именно ее? Зачем? Эйприл всегда считала себя обычной, ничем не примечательной девушкой. Закончив академию, она решила отстраниться от дел просвещенных и пожить обычной жизнью. Ей хватало сверхъестественного в жизни, теперь она хотела спокойствия. Вот и сейчас, блондинка сидела на крыше двадцати этажного здания свесив ноги вниз. Все равно её никто не видит, а расслабиться очень хотелось. Вспомнила она и как в университет поступала, решила связать свою жизнь с точными науками, и не прогадала. Все ее устраивало, через четыре года, после сдачи последних экзаменов устроилась на работу учителем алгебры, купила небольшую квартирку. Как давно она была там? Там, в далёком Сиэтле осталась ее прошлая жизнь, та самая квартира и бывшая работа с которой пришлось уволиться. По лицу девушки текли слезы, отчаяние овладело ей, она не хотела себе такой судьбы. Сидя на крыше дома она проклинала тот день, когда встретила Винчестеров. 3 года назад. Сиэтл. — Мисс Кетч, можно вас на минуту? Спросил приятный зеленоглазый мужчина в строгом черном костюме. — Да. Продолжая проверять контрольные работы учеников, спокойно и как-то отрешённо промолвила девушка. — Мы из ФБР. Я агент Смит, а это мой напарник Харрис. С ухмылкой показал он на высокого молодого человека, стоявшего в дверном проёме. — Проходите, не стойте на пороге. И отложив бумаги, она прошла мимо агентов, закрыв за собой дверь. — Может кофе или чаю? Учтиво предложила та. — Мы бы не отказались от кофе. Сами понимаете, мисс, работа сложная, спим по несколько часов за сутки. Краем глаза она заметила, что высокий легонько пихнул зеленоглазого в бок, уставившись на него. — Так что же вас привело ко мне? — Странные случаи в вашей школе. — На той неделе произошло убийство, я думаю вы наслышаны об этом. Ученицу нашли обескровленной в лесу. — Так то были вампиры. — Кхм…что простите? Поперхнувшись задал вопрос Харрис. — Вампиры… Ну такие с клыками. Так, давайте сразу к делу. Я знаю, что вы не агенты ФБР, а охотники — братья Сэм и Дин Винчестеры. Парни впали в ступор и пожимая плечами, удивлённо смотрели друг на друга. Им ничего не оставалось кроме как сдаться на милость этой девушки. — Мисс Кетч, так вы знакомы с миром сверхъестественного? — И не только знакома, мистер Винчестер. Я сама участвовала в охоте и не раз. Я из ордена британских просвещенных, закончила академию Кендрикс. Так что вам нет смысла доказывать мне, что вы из ФБР. Итак, перейдем к делу, это несомненно был вампир. — А я бы не был так уверен в этом, мисс Кетч. Нелепо пробормотал Сэм. Увидев, что Сэму неловко продолжать эту тему, старший быстро заговорил. — Дело в том, что это суккуб. А обескровленное тело лишь предлог для смерти человека. — Кто такие суккубы? Удивлённо воскликнула блондинка. Тогда Дин ухмыльнулся, но указать леди на отсутствие опыта не решился. — Суккубы-это демоны блуда, они питаются сексуальной энергией человека, выпивая ее до последней капли, а когда таковой не остаётся, человек умирает. Они претворяются глубоко влюблёнными людьми, цепляясь этим за жертву. Сначала человек не замечает потустороннее влияние, списывая усталость и апатичность на работу, жизненные трудности и так далее. Но дальше становится хуже, бесполезные походы по врачам, которые только разводят руками. Все это медленно, но верно приводит к смерти. Как только жертва погибает, суккуб ищет новую. — Интересно. Ухмыляясь и чуть приподнимая тонкую бровь, выдала Эйприл. — И что, их никто не контролирует? — Ну у них есть князь, который руководит ими. Но они блудливые, озорные и подчинять их себе очень трудно. — Да, да, проще себя в задницу поцеловать, чем заставить бесёнка слушать тебя. Настороженно сказал Дин, замечая, как от такого выражения, на лице учительницы появился румянец. — А как они выглядят? Пытаясь отойти от шока после фразочки старшего Винчестера, спросила Эйп. — Так же как и все люди, разве что красивее только. Красота нужна им в работе. — Значит их босс должно быть мужчина неописуемой красоты? Братья снова переглянулись и рассмеялись. Первым отошёл Сэм, а вот старший всё ещё продолжал ржать, словно конь. Тогда младший резко наступил на ногу брату. — Ай, Сэмми, ну разве так можно? С некой иронией, произнес Дин. — Ах, так вот, к сожалению нет. Его можно назвать симпатичным мужчиной лет сорока, мягкие кудрявые волосы, наглая ухмылочка и шикарный белый костюм. Но вот незадача, Люцифер оставил на симпатичной мордашке два уродливых шрама в наказание. — Так значит мы должны поймать суккуба? — Именно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.