Глава 14. Засада
11 октября 2013 г. в 13:15
- У меня почти восстановились силы? - cказала Астория за завтраком.
- Это просто замечательно, но бесполезно. Мы сидим на одном месте уже две недели. К тому же у нас заканчивается еда, а идти в город слишком опасно. Повсюду Пожиратели. - ответил Гарри.
- Драко не появлялся уже три дня. Как думаете с ним всё в порядке? - спросила Джинни.
- Забавно, что спрашиваешь об этом ты, Джинни, - заметил Рон.
- Я ему верю. Он сказал, что слишком опасно ему находиться рядом со мной, за ним следят. Это опасно для нас всех, ведь если его поймают здесь, нам конец, - обнадежила всех Астория.
- Как ты можешь быть так спокойна в таких условиях? Война, мы живём в лесу, предательство родителей...
- РОН! - воскликнула Гермиона.
- Извини, Тора. Но правда предательство родителей, слежка за твоим женихом...
- РОН!
- Извини, извини. Так, слежка, еда заканчивается, тебя ищут, а ты спокойна как никогда, - наконец закончил Рон.
- Ты забыл в какой я семье воспитывалась. Семья аристократов отличаются своей хладнокровностью, нас учат никогда не терять лицо. К тому же, я верю Драко, я чувствую, что он в полном порядке, - сказала Астория.
Она знала, что говорит неправду, кулон, спрятавшийся под её платьем, был зелёного цвета. Тора чувствовала, что с Драко что-то не так, но не хотела показывать это друзьям.
***
Драко вели по тёмному холодному коридору. Он едва волочился, последние два дня его пытали Круциатусом и другими заклятиями. Тело болело, оно было всё в шрамах и ссадинах. Живот разрывало от голода.
Показался тусклый свет. Его ввели в главную залу, где на левом троне восседала Маргарет Гринграсс, мать Астории.
- Драко, ты наконец очнулся, - сказала она с насмешливой улыбкой. - Может ты скажешь где моя дочь?
- Нет смысла скрывать, - сказал Драко слабым голосом, от чего Маргарет улыбнулась. - Она в министерстве. В кабинете заместителя министра.
- НАГЛЕЦ! - крикнула миссис Гринграсс. - Круцио!
Тело Драко пронзила ужасная боль, он упал на холодный мраморный пол.
- Я говорю не про Дафну, не строй из себя глупца! - сказала Маргарет.
- Я вам говорю это уже третий день, я не знаю, где Тора, - ответил Драко.
- НЕ ВРИ МНЕ! - воскликнула мать Астории. - Где моя дочь!?
- Я же сказал, что не знаю, - ответил Драко.
- Ты врёшь! Пожиратели следили за тобой, Драко. Неужели ты встал на сторону Поттера? Тебя видели в северо-западном лесу. Чем ты можешь объяснить своё присутствие там?
- Вы дали нам задание. Я его выполнял. Мы искали Поттера и его дружков.
- Хм...
- Почему вы мне не верите? Я был на стороне Тёмного лорда с самого начала. Моя семья на его стороне.
- Все знают, что вы сбежали под конец битвы!
- Будем считать, что эти три дня были для меня наказанием за ту глупость.
- Та глупость, Малфой, заслуживает смерти! Но я помилую тебя, ведь скоро вы с Асторией соедините свои судьбы. Я сделаю всё, чтобы родился наследник рода Гринграсс и рода Малфоев. Но я за тобой слежу, Драко! Ведь в кандидатах у меня достаточно чистокровных волшебников, которые хотят заполучить руку такой могущественной волшебницы, как Астория.
- Благодарю вас, миссис Гринграсс, - поблагодарил Драко.
***
- Ничего не осталось! Я же сказала взять больше еды! Эх, надо было просить Драко купить еду, - возмущалась Гермиона.
- Неужели совсем ничего? - спросила Джинни.
- Совсем-совсем, - ответила Гермиона.
- Гермиона, твоя очередь дежурить, - крикнул Гарри.
- Хорошо, - ответила Гермиона.
Гермиона вышла на улицу. Она трижды обошла вокруг палатки, и убедившись, что никого нет, села на плед и начала читать.
Уже начало темнеть, когда Гермиона услышала чьи-то шаги за пределами их защитной сферы. Она поднялась и подошла к границе сферы, чтобы лучше слышать о чём разговаривали незнакомцы.
- Видишь следы людей? Это наверняка Поттера и его команды. Они должны быть где-то здесь. Нужно неожиданно напасть, скоро прибудет подмога, - говорил один грубый голос.
- Ты что-нибудь чуешь, Сивый? - спросил другой голос, женский, но тоже грубоватый.
- Чую. Они совсем близко. Ха-ха, мы их нашли, готовьтесь. Вы наложили антитрансгрессионые чары? - спросил Сивый.
- Да, практически на весь лес. Им не убежать от нас, - ответил мужской голос.
Гермиона побежала в палатку.
- БЫСТРЕЕ БЕРИТЕ ПАЛОЧКИ, СВОРАЧИВАЕТЕ ПАЛАТКУ, НАС ОБНАРУЖИЛИ! - закричала она.
- Что? Как? - с ужасом в голосе спросила Джинни, живо схватившись за палочку.
Астория тут же начала собирать вещи. Буквально за пять минут всё самое главное было собрано. Все были в боевой готовности.
- Они наложили антитрансгрессионые чары на лес. Они ждут подмоги, - объявила Гермиона.
- Там Сивый!? - прокричала Астория.
- Да. Он нас и учуял. Они нашли следы, - объяснила Гермиона.
- Что нам делать? Если прибудут ещё Пожиратели, нам с ними не справиться, - сказал Гарри.
- Нужно бежать и одновременно защищаться, - размышлял Рон.
- Что мне делать? Если они меня увидят... - начала Астория.
- Тора, прячься за дерево, а мы отвлечём Пожирателей, - предложил Гарри. - Потом догонишь нас.
- Гарри, это рискованно, - сказал Рон.
- Я знаю, но попробовать можно, - подбодрил друга Гарри.
Пожиратели встали вокруг сферы.
- Давай! - крикнула женщина.
Из палочек Пожирателей вылетели лучи и начали рушить сферу. Она начала раскалываться и пропадать, оставляя небольшой туман после себя. Астория воспользовалась случаем и юркнула за ближайшее дерево.
Тут же в Пожирателей друзья начали метать заклинания, но те умело уворачивались и отбивали атаки друзей. Они пустились наутёк. Астория старалась следовать за ними. В Гарри чуть не попало заклятие и началась битва на месте. Астория побежала вперёд, на неё никто не обращал внимания и даже не заметил. Женщину удалось обездвижить, и друзья побежали дальше.
Астория бежала изо всех сил, но навстречу ей двигались около десяти Пожирателей.
Гарри, Рон, Гермиона и Джинни бежали изо всех сил, однако увидели приближающихся Пожирателей. С двух сторон их атаковали. Они свернули резко вправо, одновременно отбиваясь от заклятий.
- Их двенадцать, что будем делать? - крикнул Рон.
- Одиннадцать! - выкрикнула Джинни.
Гарри резко обернулся назад и пальнул пару заклинаний. Один Пожиратель впечатался в дерево.
- Девять! - крикнула Гермиона.
Астория ещё до друзей свернула направо и в её мыслях уже созрел план, но впереди она увидела приближающихся Пожирателей.
- Сколько ещё их!? - пронеслось в её голове.
Она повернулась и ринулась навстречу друзьям.
- Навстречу бежит Астория! Что она делает!? - сказала Джинни.
Друзья остановились и стали отбиваться с трёх сторон.
- Сзади неё ещё кучка Пожирателей, неужели она их привела? - спросил Рон.
- Не может быть, - возразила Джинни.
Астория бежала навстречу им и метала заклятия. Сзади неё бежали ещё шесть Пожирателей.
- Ха-ха, отличная работа! Им некуда бежать! - кричал один из Пожирателей.
Началось метание заклинаниями, друзья уворачивались, как могли, но Пожирателям удалось обездвижить Рона, который закрыл собой Гермиону. Пара Пожирателей тоже были в нокауте. Силы были трое к шестнадцати, затем к тринадцати. Иногда Пожиратели, пытаясь задеть противника, метали заклятия друг в друга. Но все усилия были тщетны. Через два часа обездвиженные тела друзей несли по лесу.
- Где вы были, мисс Гринграсс? - спросил Сивый, приближаясь к Астории. - И как вы узнали, что Поттер тут?
- Я путешествовала по стране и услышала мимоходом о вашей операции. Мне ведь никто о ней не рассказал. Я не могла пропустить поимку Поттера, поэтому отправилась сюда, - ответила Астория, стараясь отдалиться от Сивого.
- Ну куда же вы? О такой важной операции не могли рассказывать направо и налево, - сказал Сивый и улыбнулся, обнажив свои ужасные клыки.
- Некоторые Пожиратели весьма рассеянны и невнимательны. Я доложу об этом родителям, - сказала Астория.
- Астория, красивым девушкам одним по лесу бродить не стоит. Я могу вас защитить от этих рассеянных, невнимательных и слабых Пожирателей, - улыбнулся Сивый.
Правая рука Астории тут же потянулась к Сивому, чтобы дать пощёчину, но была остановлена им же. Тогда её левая рука уже достигла цели. Сивый буквально взревел от боли.
- Не смейте обращаться ко мне по имени. На вашем месте, я бы не стала распускать язык и руки! - крикнула Астория и пошла вперёд.
Группа дошла до конца леса и трансгрессировала в поместье Гринграссов. Они подошли к огромным воротам. Астория прошла сквозь ворота, открыла их и впустила всю группу.
- Мисс Гринграсс, с прибытием. Ваши родители отсутствуют. Здесь только госпожа Дафна, - сказал появившийся ниоткуда эльф-домовик.
- Не докладывайте о нашем прибытии ей. Где родители? И где сейчас находится моя сестра? - спросила Астория.
Тем временем Гарри начал приходить в себя. Он открыл глаза, его держал один из Пожирателей. Гарри разглядел вокруг себя огромный сад с различными скульптурами, кустарниками и цветами. Не смотря на всё это, здесь было довольно мрачно. Неподалёку расположился огромный особняк черного цвета, на котором красовался необычный герб. Гарри прислушался к разговору Астории и эльфа-домовика.
- Ваш отец находится в министерстве, её великолепие Маргарет Гринграсс отправилась на юг страны, чтобы заключить союз с волшебниками из Италии, госпожа вернётся вечером. Мисс Дафна в тронном зале, - ответил эльф.
- Хм...Пожиратели, отведите этих четверых в пятую темницу. После этого подниметесь в столовую, домовики вас накормят, - холодным тоном сказала Астория.
- Мисс Гринграсс, вы так добры, - сказал один из Пожирателей, и те Пожиратели, которые не держали в руках пленников, стали кланяться Астории.
- Прекратите немедленно! Пошли вон! - крикнула она и отправилась в особняк.
Гарри старался изо всех сил не показывать своего пробуждения, пока его несли. Наконец, его положили на холодный пол, и послышался звук закрывающейся двери. Гарри опять открыл глаза. Он, Джинни, Рон и Гермиона находились в большой холодной комнате с железной дверью. Здесь было три бетонных скамьи, на которых лежали подушки и покрывала. Гарри потрепал Рона за плечо.
- Рон, Рон, очнись!
Рон, что-то пролепетал в ответ и открыл глаза.
- Где мы? - спросил Рон.
- В поместье Гринграссов, в темнице, - ответил Гарри.
- Чёрт, она предала нас, она предала нас, Гарри! Мы поверили ей, она жила в нашем доме! Это всё она! - крикнул Рон, тут его взгляд пал на Гермиону и Джинни. - ДЖИННИ! ГЕРМИОНА! ЧТО С НИМИ!?
- Они живы, просто без сознания, я думаю, - обнадёжил друга Гарри.
Через несколько минут все четверо были в сознании.
- Как она могла!? - спрашивала сама себя Гермиона.
- Я не могу в это поверить... - говорила Джинни.
Тут раздался слабый, знакомый голос.
- Гарри? Гарри, это ты?
- Эээ...Да, это я, Гарри, - ответил Гарри.
- Гарри, это я, Чжоу.
- Чжоу!? Что ты здесь делаешь!? Как ты? - Спросил Гарри, не понимая откуда идёт её голос.
- Меня схватили, как и всех, кто встал на оборону Хогвартса. Здесь почти все выпускники моего года и старше. Всех нас пытают.
Гарри заметил небольшое окно и подошёл к нему. Окно было заделано решёткой. Остальные тоже подошли к окну. Перед их глазами предстала такая картина: у окна еле стоит Чжоу, её волосы растрёпаны, на лице и теле множество порезов и гематом; в её камере находится ещё шестеро человек, Гарри узнал их всех, они были выпускниками Хогвартса.
- Вас ещё много? - спросил Рон.
- Всего около двадцати человек, - ответила Чжоу. - Они в третьей и второй темницах.
- Сколько вы уже здесь? - спросила Гермиона.
- Около недели, - ответила Чжоу.
- Нужно отсюда выбираться, - сказала Джинни. - У кого наши палочки?
- Наверняка у мисс Астории, - буркнул Рон.
- Вам не выбраться отсюда. Мы пытались. Двери заперты колдовством снаружи. Заклинание открытия дверей не действует на них, мы пробовали, после этого у нас отобрали палочку, которая была единственной надеждой, - сказал один из пленников.
- У меня с собой мантия-невидимка в мешочке, но я не смогу его увеличить без палочки, - сказал Гарри.
- Эх, а у меня ведь сумка, там есть взрывное зелье. С его помощью мы бы давно выбрались, - вздохнула Гермиона.
- Вообще-то я думаю, что здесь полно охраны, и мы бы не выбрались без палочек, - выразила свою точку зрения Джинни.
- Когда нас ведут в тронный зал для пыток, то мы проходим почти через весь особняк, и мы никогда не видели охрану. Нас ведут пара Пожирателей и всё. В основном здесь ошиваются те Пожиратели, которые участвовали в битве за Хогвартс. Но в основном, мне кажется, они сидят в министерстве и пытают там волшебников, - сказала Чжоу.
Ребята сидели так несколько часов, пока за ними не пришли трое Пожирателей.
- Госпожа Гринграсс ожидает вас в тронном зале, - объявил один из них.
Друзей связали волшебными нитями и повели в тронный зал. Чтобы попасть туда они прошли множество комнат, нигде никого не было. Лишь придя в тронный зал, они увидели человек десять Пожирателей смерти, Асторию, Дафну и саму госпожу Гринграсс.
Это была весьма красивая женщина, она сидела на троне, её каштановые волосы были заделаны в необычную причёску: волосы заделаны в пучок, и по бокам очень красиво свисали несколько завитых прядей; женщина была одета в зелёное бархатное платье, шлейф которого стелился по полу; её холодные зелёные глаза пронзительно смотрели на вошедших гостей; подбородок был приподнят; лицо выражало крайнее удовольствие от поимки желанного.
Рядом стоящий трон был свободен для главы семьи — Кристофера Гринграсса. По бокам, чуть дальше главных тронов, располагались ещё два трона, на которых сидели девушки. В одной из них Гарри узнал Асторию: её длинные русые волосы были заплетены в косу; она была одета в тёмно-синее платье с открытыми плечами; глаза её смотрели на вошедшую компанию, а лицо ничего не выражало. В девушке на другом троне Гарри узнал слизеринку, которая училась на одном курсе вместе с ним — Дафна Гринграсс. Эта девушка не отличалась особой красотой, в отличие от Астории, у неё были каштановые волосы, как и у её матери, заделанные в высокий пучок; голубые глаза были устремлены на Пожирателей; лицо её было холодно и беспристрастно; светло-зелёное платье с рюшами доставало до щиколотки.
- Знаменитый Гарри Поттер, сумевший победить Тёмного лорда! Посмотрите на него! На эту мерзкую полукровку! - крикнула Маргарет Гринграсс. - Каково тебе сидеть в темнице? Я бы наказала тебя как следует, но ты нужен нам для решения задачи особой важности. А это, должно быть, предатели крови Уизли! Ваша мамаша убила одну из самых сильнейших волшебниц — Беллатрису Лестрейндж, загубила чистую кровь Блэков! Ну и последняя, несомненно, грязнокровка Гермиона Грейнджер!
- Не смейте называть её так! - крикнул Рон.
Лицо госпожи Гринграсс выразило крайнее удивление. Через секунду Рона уже мучили Круциатусом, затем мучили и всех остальных. Очнулись друзья уже в темнице.
- Сколько мы были без сознания? - спросила Джинни.
- Около десяти часов, - ответила за стеной Чжоу. - Нас кормят раз в десять часов, за время, которое вы были без сознания, нас покормили дважды. Изрядно вас помучили.
Вдруг открылось отверстие в двери и появился поднос, на котором было четыре порции, в каждой из которых был кусок хлеба, картофельное пюре и кусок курицы, затем появились четыре стакана воды.
- Кормят тут неплохо, - сказал Рон, пережёвывая курицу.
- Рон! А что если она отравлена!? - крикнула Джинни.
- Они не отравляют еду, - опять ответила из-за стены Чжоу. - Можете есть спокойно. Юных Пожирателей учат мучить волшебников и людей, нас водят именно к ним.
Спустя некоторое время, Чжоу и всех, кто был в четвёртой темнице увели. Спустя часа три их принесли, все были без сознания.
- Нам нужно что-то делать. Мы не можем тут оставаться! Если они получат кровь Гарри, то смогут воскресить Волдеморта! - сказала Гермиона. - Нужно выбираться.
- У нас нет палочек,- отчаялся Рон. - Это безнадёжно.