ID работы: 1072446

Повелительница смерти

Джен
PG-13
Заморожен
21
автор
Размер:
85 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 25 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 14. Засада

Настройки текста
- У меня почти восстановились силы? - cказала Астория за завтраком. - Это просто замечательно, но бесполезно. Мы сидим на одном месте уже две недели. К тому же у нас заканчивается еда, а идти в город слишком опасно. Повсюду Пожиратели. - ответил Гарри. - Драко не появлялся уже три дня. Как думаете с ним всё в порядке? - спросила Джинни. - Забавно, что спрашиваешь об этом ты, Джинни, - заметил Рон. - Я ему верю. Он сказал, что слишком опасно ему находиться рядом со мной, за ним следят. Это опасно для нас всех, ведь если его поймают здесь, нам конец, - обнадежила всех Астория. - Как ты можешь быть так спокойна в таких условиях? Война, мы живём в лесу, предательство родителей... - РОН! - воскликнула Гермиона. - Извини, Тора. Но правда предательство родителей, слежка за твоим женихом... - РОН! - Извини, извини. Так, слежка, еда заканчивается, тебя ищут, а ты спокойна как никогда, - наконец закончил Рон. - Ты забыл в какой я семье воспитывалась. Семья аристократов отличаются своей хладнокровностью, нас учат никогда не терять лицо. К тому же, я верю Драко, я чувствую, что он в полном порядке, - сказала Астория. Она знала, что говорит неправду, кулон, спрятавшийся под её платьем, был зелёного цвета. Тора чувствовала, что с Драко что-то не так, но не хотела показывать это друзьям. *** Драко вели по тёмному холодному коридору. Он едва волочился, последние два дня его пытали Круциатусом и другими заклятиями. Тело болело, оно было всё в шрамах и ссадинах. Живот разрывало от голода. Показался тусклый свет. Его ввели в главную залу, где на левом троне восседала Маргарет Гринграсс, мать Астории. - Драко, ты наконец очнулся, - сказала она с насмешливой улыбкой. - Может ты скажешь где моя дочь? - Нет смысла скрывать, - сказал Драко слабым голосом, от чего Маргарет улыбнулась. - Она в министерстве. В кабинете заместителя министра. - НАГЛЕЦ! - крикнула миссис Гринграсс. - Круцио! Тело Драко пронзила ужасная боль, он упал на холодный мраморный пол. - Я говорю не про Дафну, не строй из себя глупца! - сказала Маргарет. - Я вам говорю это уже третий день, я не знаю, где Тора, - ответил Драко. - НЕ ВРИ МНЕ! - воскликнула мать Астории. - Где моя дочь!? - Я же сказал, что не знаю, - ответил Драко. - Ты врёшь! Пожиратели следили за тобой, Драко. Неужели ты встал на сторону Поттера? Тебя видели в северо-западном лесу. Чем ты можешь объяснить своё присутствие там? - Вы дали нам задание. Я его выполнял. Мы искали Поттера и его дружков. - Хм... - Почему вы мне не верите? Я был на стороне Тёмного лорда с самого начала. Моя семья на его стороне. - Все знают, что вы сбежали под конец битвы! - Будем считать, что эти три дня были для меня наказанием за ту глупость. - Та глупость, Малфой, заслуживает смерти! Но я помилую тебя, ведь скоро вы с Асторией соедините свои судьбы. Я сделаю всё, чтобы родился наследник рода Гринграсс и рода Малфоев. Но я за тобой слежу, Драко! Ведь в кандидатах у меня достаточно чистокровных волшебников, которые хотят заполучить руку такой могущественной волшебницы, как Астория. - Благодарю вас, миссис Гринграсс, - поблагодарил Драко. *** - Ничего не осталось! Я же сказала взять больше еды! Эх, надо было просить Драко купить еду, - возмущалась Гермиона. - Неужели совсем ничего? - спросила Джинни. - Совсем-совсем, - ответила Гермиона. - Гермиона, твоя очередь дежурить, - крикнул Гарри. - Хорошо, - ответила Гермиона. Гермиона вышла на улицу. Она трижды обошла вокруг палатки, и убедившись, что никого нет, села на плед и начала читать. Уже начало темнеть, когда Гермиона услышала чьи-то шаги за пределами их защитной сферы. Она поднялась и подошла к границе сферы, чтобы лучше слышать о чём разговаривали незнакомцы. - Видишь следы людей? Это наверняка Поттера и его команды. Они должны быть где-то здесь. Нужно неожиданно напасть, скоро прибудет подмога, - говорил один грубый голос. - Ты что-нибудь чуешь, Сивый? - спросил другой голос, женский, но тоже грубоватый. - Чую. Они совсем близко. Ха-ха, мы их нашли, готовьтесь. Вы наложили антитрансгрессионые чары? - спросил Сивый. - Да, практически на весь лес. Им не убежать от нас, - ответил мужской голос. Гермиона побежала в палатку. - БЫСТРЕЕ БЕРИТЕ ПАЛОЧКИ, СВОРАЧИВАЕТЕ ПАЛАТКУ, НАС ОБНАРУЖИЛИ! - закричала она. - Что? Как? - с ужасом в голосе спросила Джинни, живо схватившись за палочку. Астория тут же начала собирать вещи. Буквально за пять минут всё самое главное было собрано. Все были в боевой готовности. - Они наложили антитрансгрессионые чары на лес. Они ждут подмоги, - объявила Гермиона. - Там Сивый!? - прокричала Астория. - Да. Он нас и учуял. Они нашли следы, - объяснила Гермиона. - Что нам делать? Если прибудут ещё Пожиратели, нам с ними не справиться, - сказал Гарри. - Нужно бежать и одновременно защищаться, - размышлял Рон. - Что мне делать? Если они меня увидят... - начала Астория. - Тора, прячься за дерево, а мы отвлечём Пожирателей, - предложил Гарри. - Потом догонишь нас. - Гарри, это рискованно, - сказал Рон. - Я знаю, но попробовать можно, - подбодрил друга Гарри. Пожиратели встали вокруг сферы. - Давай! - крикнула женщина. Из палочек Пожирателей вылетели лучи и начали рушить сферу. Она начала раскалываться и пропадать, оставляя небольшой туман после себя. Астория воспользовалась случаем и юркнула за ближайшее дерево. Тут же в Пожирателей друзья начали метать заклинания, но те умело уворачивались и отбивали атаки друзей. Они пустились наутёк. Астория старалась следовать за ними. В Гарри чуть не попало заклятие и началась битва на месте. Астория побежала вперёд, на неё никто не обращал внимания и даже не заметил. Женщину удалось обездвижить, и друзья побежали дальше. Астория бежала изо всех сил, но навстречу ей двигались около десяти Пожирателей. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни бежали изо всех сил, однако увидели приближающихся Пожирателей. С двух сторон их атаковали. Они свернули резко вправо, одновременно отбиваясь от заклятий. - Их двенадцать, что будем делать? - крикнул Рон. - Одиннадцать! - выкрикнула Джинни. Гарри резко обернулся назад и пальнул пару заклинаний. Один Пожиратель впечатался в дерево. - Девять! - крикнула Гермиона. Астория ещё до друзей свернула направо и в её мыслях уже созрел план, но впереди она увидела приближающихся Пожирателей. - Сколько ещё их!? - пронеслось в её голове. Она повернулась и ринулась навстречу друзьям. - Навстречу бежит Астория! Что она делает!? - сказала Джинни. Друзья остановились и стали отбиваться с трёх сторон. - Сзади неё ещё кучка Пожирателей, неужели она их привела? - спросил Рон. - Не может быть, - возразила Джинни. Астория бежала навстречу им и метала заклятия. Сзади неё бежали ещё шесть Пожирателей. - Ха-ха, отличная работа! Им некуда бежать! - кричал один из Пожирателей. Началось метание заклинаниями, друзья уворачивались, как могли, но Пожирателям удалось обездвижить Рона, который закрыл собой Гермиону. Пара Пожирателей тоже были в нокауте. Силы были трое к шестнадцати, затем к тринадцати. Иногда Пожиратели, пытаясь задеть противника, метали заклятия друг в друга. Но все усилия были тщетны. Через два часа обездвиженные тела друзей несли по лесу. - Где вы были, мисс Гринграсс? - спросил Сивый, приближаясь к Астории. - И как вы узнали, что Поттер тут? - Я путешествовала по стране и услышала мимоходом о вашей операции. Мне ведь никто о ней не рассказал. Я не могла пропустить поимку Поттера, поэтому отправилась сюда, - ответила Астория, стараясь отдалиться от Сивого. - Ну куда же вы? О такой важной операции не могли рассказывать направо и налево, - сказал Сивый и улыбнулся, обнажив свои ужасные клыки. - Некоторые Пожиратели весьма рассеянны и невнимательны. Я доложу об этом родителям, - сказала Астория. - Астория, красивым девушкам одним по лесу бродить не стоит. Я могу вас защитить от этих рассеянных, невнимательных и слабых Пожирателей, - улыбнулся Сивый. Правая рука Астории тут же потянулась к Сивому, чтобы дать пощёчину, но была остановлена им же. Тогда её левая рука уже достигла цели. Сивый буквально взревел от боли. - Не смейте обращаться ко мне по имени. На вашем месте, я бы не стала распускать язык и руки! - крикнула Астория и пошла вперёд. Группа дошла до конца леса и трансгрессировала в поместье Гринграссов. Они подошли к огромным воротам. Астория прошла сквозь ворота, открыла их и впустила всю группу. - Мисс Гринграсс, с прибытием. Ваши родители отсутствуют. Здесь только госпожа Дафна, - сказал появившийся ниоткуда эльф-домовик. - Не докладывайте о нашем прибытии ей. Где родители? И где сейчас находится моя сестра? - спросила Астория. Тем временем Гарри начал приходить в себя. Он открыл глаза, его держал один из Пожирателей. Гарри разглядел вокруг себя огромный сад с различными скульптурами, кустарниками и цветами. Не смотря на всё это, здесь было довольно мрачно. Неподалёку расположился огромный особняк черного цвета, на котором красовался необычный герб. Гарри прислушался к разговору Астории и эльфа-домовика. - Ваш отец находится в министерстве, её великолепие Маргарет Гринграсс отправилась на юг страны, чтобы заключить союз с волшебниками из Италии, госпожа вернётся вечером. Мисс Дафна в тронном зале, - ответил эльф. - Хм...Пожиратели, отведите этих четверых в пятую темницу. После этого подниметесь в столовую, домовики вас накормят, - холодным тоном сказала Астория. - Мисс Гринграсс, вы так добры, - сказал один из Пожирателей, и те Пожиратели, которые не держали в руках пленников, стали кланяться Астории. - Прекратите немедленно! Пошли вон! - крикнула она и отправилась в особняк. Гарри старался изо всех сил не показывать своего пробуждения, пока его несли. Наконец, его положили на холодный пол, и послышался звук закрывающейся двери. Гарри опять открыл глаза. Он, Джинни, Рон и Гермиона находились в большой холодной комнате с железной дверью. Здесь было три бетонных скамьи, на которых лежали подушки и покрывала. Гарри потрепал Рона за плечо. - Рон, Рон, очнись! Рон, что-то пролепетал в ответ и открыл глаза. - Где мы? - спросил Рон. - В поместье Гринграссов, в темнице, - ответил Гарри. - Чёрт, она предала нас, она предала нас, Гарри! Мы поверили ей, она жила в нашем доме! Это всё она! - крикнул Рон, тут его взгляд пал на Гермиону и Джинни. - ДЖИННИ! ГЕРМИОНА! ЧТО С НИМИ!? - Они живы, просто без сознания, я думаю, - обнадёжил друга Гарри. Через несколько минут все четверо были в сознании. - Как она могла!? - спрашивала сама себя Гермиона. - Я не могу в это поверить... - говорила Джинни. Тут раздался слабый, знакомый голос. - Гарри? Гарри, это ты? - Эээ...Да, это я, Гарри, - ответил Гарри. - Гарри, это я, Чжоу. - Чжоу!? Что ты здесь делаешь!? Как ты? - Спросил Гарри, не понимая откуда идёт её голос. - Меня схватили, как и всех, кто встал на оборону Хогвартса. Здесь почти все выпускники моего года и старше. Всех нас пытают. Гарри заметил небольшое окно и подошёл к нему. Окно было заделано решёткой. Остальные тоже подошли к окну. Перед их глазами предстала такая картина: у окна еле стоит Чжоу, её волосы растрёпаны, на лице и теле множество порезов и гематом; в её камере находится ещё шестеро человек, Гарри узнал их всех, они были выпускниками Хогвартса. - Вас ещё много? - спросил Рон. - Всего около двадцати человек, - ответила Чжоу. - Они в третьей и второй темницах. - Сколько вы уже здесь? - спросила Гермиона. - Около недели, - ответила Чжоу. - Нужно отсюда выбираться, - сказала Джинни. - У кого наши палочки? - Наверняка у мисс Астории, - буркнул Рон. - Вам не выбраться отсюда. Мы пытались. Двери заперты колдовством снаружи. Заклинание открытия дверей не действует на них, мы пробовали, после этого у нас отобрали палочку, которая была единственной надеждой, - сказал один из пленников. - У меня с собой мантия-невидимка в мешочке, но я не смогу его увеличить без палочки, - сказал Гарри. - Эх, а у меня ведь сумка, там есть взрывное зелье. С его помощью мы бы давно выбрались, - вздохнула Гермиона. - Вообще-то я думаю, что здесь полно охраны, и мы бы не выбрались без палочек, - выразила свою точку зрения Джинни. - Когда нас ведут в тронный зал для пыток, то мы проходим почти через весь особняк, и мы никогда не видели охрану. Нас ведут пара Пожирателей и всё. В основном здесь ошиваются те Пожиратели, которые участвовали в битве за Хогвартс. Но в основном, мне кажется, они сидят в министерстве и пытают там волшебников, - сказала Чжоу. Ребята сидели так несколько часов, пока за ними не пришли трое Пожирателей. - Госпожа Гринграсс ожидает вас в тронном зале, - объявил один из них. Друзей связали волшебными нитями и повели в тронный зал. Чтобы попасть туда они прошли множество комнат, нигде никого не было. Лишь придя в тронный зал, они увидели человек десять Пожирателей смерти, Асторию, Дафну и саму госпожу Гринграсс. Это была весьма красивая женщина, она сидела на троне, её каштановые волосы были заделаны в необычную причёску: волосы заделаны в пучок, и по бокам очень красиво свисали несколько завитых прядей; женщина была одета в зелёное бархатное платье, шлейф которого стелился по полу; её холодные зелёные глаза пронзительно смотрели на вошедших гостей; подбородок был приподнят; лицо выражало крайнее удовольствие от поимки желанного. Рядом стоящий трон был свободен для главы семьи — Кристофера Гринграсса. По бокам, чуть дальше главных тронов, располагались ещё два трона, на которых сидели девушки. В одной из них Гарри узнал Асторию: её длинные русые волосы были заплетены в косу; она была одета в тёмно-синее платье с открытыми плечами; глаза её смотрели на вошедшую компанию, а лицо ничего не выражало. В девушке на другом троне Гарри узнал слизеринку, которая училась на одном курсе вместе с ним — Дафна Гринграсс. Эта девушка не отличалась особой красотой, в отличие от Астории, у неё были каштановые волосы, как и у её матери, заделанные в высокий пучок; голубые глаза были устремлены на Пожирателей; лицо её было холодно и беспристрастно; светло-зелёное платье с рюшами доставало до щиколотки. - Знаменитый Гарри Поттер, сумевший победить Тёмного лорда! Посмотрите на него! На эту мерзкую полукровку! - крикнула Маргарет Гринграсс. - Каково тебе сидеть в темнице? Я бы наказала тебя как следует, но ты нужен нам для решения задачи особой важности. А это, должно быть, предатели крови Уизли! Ваша мамаша убила одну из самых сильнейших волшебниц — Беллатрису Лестрейндж, загубила чистую кровь Блэков! Ну и последняя, несомненно, грязнокровка Гермиона Грейнджер! - Не смейте называть её так! - крикнул Рон. Лицо госпожи Гринграсс выразило крайнее удивление. Через секунду Рона уже мучили Круциатусом, затем мучили и всех остальных. Очнулись друзья уже в темнице. - Сколько мы были без сознания? - спросила Джинни. - Около десяти часов, - ответила за стеной Чжоу. - Нас кормят раз в десять часов, за время, которое вы были без сознания, нас покормили дважды. Изрядно вас помучили. Вдруг открылось отверстие в двери и появился поднос, на котором было четыре порции, в каждой из которых был кусок хлеба, картофельное пюре и кусок курицы, затем появились четыре стакана воды. - Кормят тут неплохо, - сказал Рон, пережёвывая курицу. - Рон! А что если она отравлена!? - крикнула Джинни. - Они не отравляют еду, - опять ответила из-за стены Чжоу. - Можете есть спокойно. Юных Пожирателей учат мучить волшебников и людей, нас водят именно к ним. Спустя некоторое время, Чжоу и всех, кто был в четвёртой темнице увели. Спустя часа три их принесли, все были без сознания. - Нам нужно что-то делать. Мы не можем тут оставаться! Если они получат кровь Гарри, то смогут воскресить Волдеморта! - сказала Гермиона. - Нужно выбираться. - У нас нет палочек,- отчаялся Рон. - Это безнадёжно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.