С днем рождения, сэр Ричард!

PG-13
Завершён
44
1
автор
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 101 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
44 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник

С днем рождения, сэр Ричард!

Настройки
      — Может, все-таки скажешь, куда мы едем? — снова спросил Ричард, ерзая на твердом сиденье в вагоне метро.              Он хотел взять такси, но Дилан сказал, что в Нью-Йоркских пробках можно состариться и так будет намного быстрее. Конечно, неясно, куда они так торопились, но Ричарду ничего не оставалось, кроме как согласиться. Дилан определенно что-то спланировал, так что мешать ему не хотелось.              — Да расслабься, увидишь. — Дилан улыбнулся и взял его за руку, крепко сжав.              Улетев из Великобритании, Ричард чувствовал себя не очень комфортно. Нет, его не страшили ни перелеты, которые он сделал сотни, а то и тысячи раз, ни Нью-Йорк, где он бывал едва ли не каждый месяц — здесь его компания собиралась открыть филиал. Его пугала неизвестность, он ведь привык все контролировать. Все, кроме урагана по имени Дилан.              И сейчас он опять затянул, а Ричард охотно поддался. Он полностью доверял Дилану, и если тот решил, что им нужно в Нью-Йорк, то пусть будет так. И нет, Ричард не боялся за фирму — Питерс, на чьи плечи он сложил всю ответственность, позаботится о ней, но выбросить дела из головы до конца не мог, а в самолете не выпускал из рук ноутбук, стараясь решить как можно больше вопросов. Но стоило им приземлиться, как Дилан отобрал у него не только ноут, но и телефон, заявив, что они прилетели сюда отдыхать. Впрочем, рядом с Диланом он забывал обо всем, так что ему не нужны были никакие гаджеты.              Забывал почти обо всем — поездка в Бруклин его все-таки немного тревожила. Ричард нервно притянул Дилана к себе и быстро поцеловал в щеку.              — Расслабься. — Тот скользнул ладонью по спине. — Нам через пару станций выходить.              Сколько Ричард бывал в Нью-Йорке, посещать Бруклин ему не доводилось. Офис филиала планировалось снять в Мид-Тауне на Манхеттэне, и выезжать куда-то за пределы острова даже в мыслях не возникало. Ричард слышал много слухов о том, насколько Бруклин криминальный район, но предпочитал в них не верить. Это скорее какой-то стереотип, нежели правда, да и Дилан вряд ли потащил бы его в рассадник преступности. Хотя понять, куда они идут, так и не получалось… Не на такое развитие событий в этот день надеялся Ричард, но все же решил довериться Дилану.              Им пришлось пройти от метро около десяти минут, пока Дилан не остановился у деревянной двери неприметного бара. Подняв взгляд на небольшую вывеску, Ричард прочитал название, и оно показалось наиглупейшим с точки зрения маркетинга. Ну кто в здравом уме назовет заведение «Мокрый Джо»? Это отсеет процентов сорок возможной аудитории…              — Пойдем. — Дилан нетерпеливо переминался с ноги на ногу.              — Что это за место? Очень уж странное название. — Ричард скептически прищурился, не совсем понимая, зачем они притащились в эту дыру.              — Тут собираются копы. Круто, да? Настоящий полицейский бар! — Дилан взял Ричарда за руку и потянул за собой.              Когда они прошли небольшой коридорчик, Дилан чуть ли не втолкнул Ричарда внутрь, и на него тут же обрушилось громогласное: «Сюрприз!» Ричард переводил удивленно-восхищенный взгляд с толпы и шариков на Дилана и не мог поверить, что он организовал такое… Грандиозное — другого слова не подобрать — поздравление. Еще и в таком месте.              Ричарду всегда хотелось побывать в полицейском баре — они всегда казались ему чем-то недосягаемым. В детстве он даже подумывал стать копом, но за него все решили, и выбора, чем заняться, не осталось. Кажется, Ричард как-то обмолвился об этом, и, похоже, Дилан запомнил.              Выдохнув, Ричард огляделся — помимо украшений и гирлянд, на стенах висели картины. Он присмотрелся — неужели авторства известного американского современного художника Джастина Джефферсона? Они ведь недавно читали о его выставке в Лос-Анжелесе. И как Дилану удалось заманить его сюда? Среди картин Ричард заметил и работы его скандального сына — или скорее парня его сына? Ричарду импонировала их техника, правда он ничего не смыслил в искусстве — ему либо нравилось, либо нет. Ричарду было плевать, о каких сплетнях судачат репортеры и что говорят критики — картины Джефферсонов ему определенно нравились.              Ричард начал осматриваться внимательнее, подмечая, что между произведениями искусства висели фотографии с тематикой Дикого Запада. Под всей праздничной мишурой просматривался именно такой стиль, да и бармен в ковбойской шляпе отлично подчеркивал такую атмосферу. Признаться, не так Ричард представлял себе полицейский бар.              Принимая поздравления от каких-то людей — кого-то он узнавал, а кого-то, кажется, видел в первый раз в жизни, — Ричард медленно двигался по помещению, разглядывая картины. Иногда его приглашали на помпезные выставки именитых современных художников Великобритании, но он не очень любил бывать на таких мероприятиях. А здесь ему нравилось — уютная атмосфера неизвестного бара делала свое дело. Пожалуй, полицейским нужна была такая, чтобы расслабиться после тяжелых, опасных смен. Интересно, а незнакомцы, поздравлявшие его — это копы? Пожалуй, ему не хотелось знать.              У одной из картин Ричард остановился, чтобы рассмотреть получше. Но не успел он насладиться потрясающе нарисованным фениксом, как Дилан потащил знакомиться. И не с кем-то, а с самими Джефферсонами! Ричард даже предположить не мог, откуда у Дилана такие знакомства. Рядом с красавцем-Джастином, засветившемся не на одной обложке тематических журналов, стоял темноволосый парнишка — помладше Дилана.              — Ричард, это Джастин Джефферсон, — с широкой улыбкой представил его Дилан. — Один из величайших художников современности.              — Ну скажешь тоже, — хмыкнул тот, похоже, ни капли не стушевавшись от такого звания. — Пишем картины понемногу. Приятно познакомиться. И с днем рождения.              Ричард поблагодарил и, обменявшись с ним рукопожатием, посмотрел на парнишку, имя которого никак не мог вспомнить.              — Дерек, приятно познакомиться, мистер Джонсон. — Тот смущенно пожал руку, наверняка еще не привыкнув к славе. Но его ждало большое будущее — это Ричард увидел, стоило бросить даже мимолетный взгляд на его картины на этой импровизированной выставке.              — Взаимно, и, пожалуйста, зови меня Ричардом, — улыбнулся он. — Даже не представляю, как Дилан уговорил вас на это все. Но я очень благодарен. Никогда не думал, что побываю на выставке «Джефферсонов в крадрате».              — Выбирайте любую картину, это будет подарок! — заявил Дерек и вопросительно взглянул на Джастина, но тот лишь кивнул, соглашаясь.              — Серьезно? — Ричард удивленно вскинул брови, не ожидав такой щедрости. Он-то подумывал купить какую-нибудь, но раз Дерек предлагал, то как тут отказаться? — Прямо любую? Это же целое состояние!              — Любую. Кроме «Феникса», — с какой-то мечтательной улыбкой добавил тот, — он неприкосновенен.              Наверное, именно эта картина много значила для Дерека. На самом деле, именно она и заинтриговала Ричарда больше всего, но раз она была такой личной, то оставалось порадоваться, что младший-Джефферсон позволил хотя бы посмотреть на нее, прикоснуться к прекрасному, а не спрятал в личной галерее.              Но и без «Феникса» глаза разбегались, и Ричард никак не мог остановиться на какой-то одной картине, желая забрать их все. Жаль, мама так и не научила его разбираться хотя бы в искусстве… Тогда бы он мог опираться на какие-то критерии. Впрочем, разве искусству так необходим строгий анализ? Ричард решил всецело положиться на впечатления. Он выбрал прекрасный пейзаж: с кораблем, морем и кучей метафорических мелочей, оставляющих простор для толкований. Ричард представил, как они будут лежать с Диланом в их спальне и обсуждать, что означает та или иная деталь, строить догадки, что художник — Дерек — хотел выразить этим. От одной мысли о таком Ричард расплылся в теплой улыбке.              — Чтобы исполнялись ваши мечты, — пожелал довольный Дерек, когда Ричард показал выбранную картину. — Я запакую ее. Нужно будет оформить кое-какие документы, чтобы вас пропустили с ней через границу.              — Но об этом мы подумаем завтра! — Дилан обнял Ричарда и поманил Джефферсонов следовать за ними. — А сейчас нужно выпить за такой отличный подарок.              — С удовольствием, — хмыкнул Джастин.              Ричард прижал Дилана к себе сильнее и прошептал на ухо: «Спасибо, это просто невероятный день рождения». Потом чмокнул его в щеку и уселся на высокий стул у барной стойки. Бармен-ковбой тут же поставил перед ним стакан с виски без льда, точно угадав, что так он и любить пить этот напиток. Или дело не в везении?              Ричард с нежностью посмотрел на Дилана, позаботившегося обо всем и устроившего такой умопомрачительный праздник. Он отличался от всего, к чему привык Ричард, а поэтому был таким приятным и запоминающимся. И Ричард точно знал, что кое в чем пожелание Дерека уже сбылось — одна его мечта исполнилась. А остальные он превратит в цели и достигнет их. И Ричард не сомневался, что Дилан ему в этом поможет.       

***

      — А разве в полицейский бар пускают посторонних? — поинтересовался Ричард за очередным стаканом виски — мама бы это место назвала ужасной помойкой, недостойной посещения, а ему здесь нравилось.              — Мы открыты для всех, и даже если ты коп, — хмыкнул ковбой за барной стойкой, — то никаких привилегий. У нас и так дешевая выпивка.              Гости — часть из них действительно оказалась копами, которых Дилан уговорил участвовать в сюрпризе, — разбрелись: кто поиграть в дарц и пул, кто обсудить что-то рабочее, а кто и вовсе ушел. Джастин и Дерек проводили экскурсию по мини-выставке для всех желающих. Ричард уже вдоволь наговорился с ними и об искусстве, и Великобритании, Нью-Йорке — вообще обо все на свете. Джефферсоны оказались на редкость приятными собеседниками — давно Ричард ни с кем не испытывал такой легкости в общении буквально с первой секунды знакомства. Надо будет посетить галерею Джастина вместе с Диланом и купить еще пару картин.              — И как вы согласились устроить тут такое? — сделав глоток виски, усмехнулся Ричард и кивнул на все еще сверкающие гирлянды на стенах.              — Лишняя выручка никогда не помешает. Ваша маленькая вечеринка привлекла даже тех копов, кто почти никогда не заходил. Кто откажется от того, чтобы попялиться на картины крутых художников и халявной… — Бармен взглянул на хитро улыбающегося Дилана, отрицательно мотнувшего головой, и умолк.              Ричард тоже посмотрел на Дилана, догадываясь, как именно ему удалось подкупить столько человек, большая часть из которых полицейские, да еще и завесить их бар украшениями и картинами. Но сейчас ему точно не хотелось задумываться об этом — он просто наслаждался происходящим.              А вот о чем Ричард думал — так это о том, как ему повезло с Диланом. Ну кто еще организует вечеринку-сюрприз в захолустном полицейской баре в Бруклине, да еще и затащит на нее известных художников вместе с картинами? Ричард и в мыслях представить не мог подобную авантюру, но Дилан воплощал такие вещи в реальность. Только рядом с ним Ричард чувствовал себя по-настоящему живым. Собой. Настоящим собой.              Он не мог оторвать взгляд от Дилана, громко обсуждающего ковбоев с барменом. Попивая не самый лучший виски, Ричард наслаждался непринужденностью. Только с Диланом он испытывал такое. Только Дилан мог научить снова полюбить день рождения, а не проводить его на работе.              — Это что еще за херня? — вдруг послышался звонкий женский голос у входа. — Ты чего тут этой мазни навешал, Джерри?              Удивленно вскинув брови, Ричард оглядел дерзкую девчонку с ног до головы — короткие, темные волосы, слегка мятая, клетчатая рубашка, джинсы и кеды. А еще пронзительный взгляд карих-глаз. И это очень контрастировало с вошедшей с ней блондинкой в элегантном деловом костюме. Очень яркая парочка. Судя по хозяйскому тону, и она, и ее спутница, тыкнувшая в бок локтем и недовольно прошептавшая что-то на ухо — тоже копы. Хоть обе вообще не походили на служителей закона.              — Мазня, значит? — К ним подошел Дерек. — Николь, ты ранишь меня в самое сердце. Когда я подарил вам картину, ты ее так не называла.              — Поверь, то, что ей не нравится, Ники называет менее цензурными словами, — хихикнула вторая девушка.              — Рад тебя видеть, Элис, — улыбнулся Дерек и по очереди обнял их.              — Тебя что, выгнали из галереи, что ты у нас в баре обосновался? — хохотнула та, которую назвали Николь.              — Нет, у одного друга из Англии день рождения, вот и устроили ему необычный сюрприз. — Дерек кивнул на Ричарда, с интересом следящего за троицей.              — А-а-а, так вот кто заведует халявной выпивкой. Так бы сразу и сказал, — хмыкнула Николь. — Чего же мы стоим? Нужно поздравить достопочтенного джентльмена с этим прекрасным днем.              Дерек засмеялся, Элис закатила глаза на ее кривляния, а Николь с невозмутимым видом направилась к Ричарду. По пути она прихватила фигурку ковбоя с болтающейся головой, стоявшую на барной стойке. Подойдя ближе, Николь театрально склонила голову и торжественно заговорила:              — Дорогой сэр…              — Ричард, — подсказал Дерек.              — Дорогой сэр Ричард, — подхватила Николь, неумело имитируя британский акцент, — от лица шестьдесят шестого участка хочу поздравить вас с днем рождения и пожелать всякого разного, чего обычно желают в Англии. От всей души примите этот дар. — Она протянула пластмассового ковбоя, тут же затрясшего головой.              — Эй, это моя фигурка! — запротестовал бармен.              — Джерри, не будь таким мелочным, — усмехнувшись, отмахнулась от него Николь.              — Ну спасибо, чо, — взяв ковбоя, ответил Ричард, пытаясь подражать американской речи.              Дилан за спиной давился от смеха, как и Дерек с Элис. И только Ричард и Николь пытались удержать серьезное выражение лица, но быстро не выдержали и засмеялись. Пожалуй, этот день рождения Ричард запомнит надолго, и чтобы переплюнуть его в следующем году, придется постараться.              — Я — Дилан, кстати, — представился тот, когда все успокоились. — Джерри, налей леди чего-нибудь. Уверен, ты знаешь, что они обычно пьют.              — Еще бы, — хмыкнул тот и поставил на стойку стакан для виски и бокал для вина — похоже, эти девушки действительно тут проводили немало времени, раз в таком месте даже вино имелось. — Кстати, можешь оставить фигурку себе. Дарю.              — Мы дарим, — поправила Николь с улыбкой.              — Потом вернешь две.              — Запиши на мой счет.              — У тебя нет счета.              — Зато есть дела поважнее. — Николь скорчила рожу, на что Джерри лишь усмехнулся. — С днем рождения, сэр Ричард! — подняв стакан с виски, снова торжественно произнесла она, но хоть без ужасной имитации акцента, а остальные подхватили:              — С днем рождения!..
Примечания:
44 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (9)