ID работы: 10727894

Не умирай за меня!

Гет
NC-17
Завершён
124
автор
Размер:
253 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 39 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 2: Проклятие.

Настройки текста
      Алис очнулась в незнакомой комнате, было темно, и глаза ухватились за единственный источник света, исходивший от щели под дверью. Девушка прислушалась к своим ощущениям: она была не связана, одета, ничего нового не болело, рассудок ясный, рана не беспокоила. Рукой Алис прикоснулась к животу и поняла, что повязку сменили и скорее всего, вкололи обезболивающие. Она встала с кровати и пошла к двери, но проверять, закрыта ли та, Алис не спешила, сначала надо понять, где она, для этого нужен свет. Поводив руками по стене, Алис, нашла-таки, выключатель. В комнате стало светло, но прятать глаза не пришлось, лампа была не сильно яркая и давала света ровно столько, сколько необходимо для комфортного пребывания в помещении и не более. Алис осмотрелась. Обычная комната, на камеру не похожа, большая кровать, старомодный комод, столик с лампой у кровати, несколько книжек и разные сувенирные фигурки. Точно не камера, но и уюта было не много, бетонные стены и ни одного окна, из-за чего не ясно было какое сейчас время суток, малое освещение и цвет деревянной лакированной мебели давали мрачноватый эффект. В комнате она нашла свою сумку и надеялась позвонить или хотя бы узнать который час, но телефона в ней не оказалось, что неудивительно, стали бы похитители оставлять ей средства связи. Алис увидела еще одну дверь и осторожно приоткрыла ее. Зеркало, раковина, ванная, ох, то, что нужно, Алис быстро воспользовалась туалетом, а затем осмотрела свою рану в зеркале, повязка была новая, воспаления не было. О ней хорошо позаботились. Значит ли это, что она нужна им живая или же они просто хотят продлить ее мучения? Прежде чем выйти из комнаты, если это возможно, Алис поискала хоть какое-нибудь средство защиты, и остановила свой выбор на тяжелой статуэтке какого-то солдата.       Крепко держа в руках солдатика, Алис толкнула дверь. Не заперто. Она осторожно вышла за порог, было тихо, Алис не спеша пошла по освещенному коридору, в конце которого была развилка и еще одна дверь. С такими поворотами в незнакомом месте можно было легко заблудиться, это не ее родные улицы. Алис глубоко вдохнула и заглянула за угол. Никого. Прошла немного вперед и очередная дверь вывела ее в библиотеку. Она бегло осмотрела помещение и прошла внутрь. Джек, тихо сидевший за одним из столов, встал, Алис вздрогнула, быстро спрятала статуэтку за спину и попятилась обратно.       — Нет-нет, не бойся, — Джек поднял руки, показывая, что он не опасен.       — Зачем я здесь? Вы меня похитили? Сразу хочу сказать, что моя семья за меня и цента не заплатит, — от волнения у Алис развязался язык, впрочем, она сказала правду.       — Нет, что ты, — Джек не понял, зачем им деньги ее семьи и поспешил успокоить девушку, — Дин хочет задать тебе несколько вопросов, и потом мы тебя отвезем домой.       — Вопросы. И все? А если вам не понравятся ответы?       — Мы тебя не обидим, если ты об этом.       Алис покачала головой, показывая, что об этом она и думает.       — Лучше тебе идти в свою комнату и поспать, так твоя рана быстрее заживет. Если ты голодная я могу принести бутерброды, — Джек так искренне улыбнулся, что тревога Алис немного отступила и если подумать, то она бы не отказалась от еды. Несколько раз, робко кивнув, Алис вышла из библиотеки, но идти в комнату, что ей выделили, она не торопилась. Нужно попытаться найти выход, и она попыталась. Но не все двери были открыты, а те, что были доступны, не вели наружу.       — Заблудилась?       Алис дернулась от неожиданности и обернулась на голос.       — Д-да.       — Я тоже не сразу запомнил расположение комнат. Пойдем. Я провожу тебя, — Джек с деловым видом бывалого повел ее за собой, показывая дорогу, — Я принес тебе поесть, а комната пустая, так и понял, что ты потерялась здесь.       Удар! Джек оперся на стену и потрогал затылок, на руке осталась кровь, он лишь успел в недоумении взглянуть на Алис и потерял сознание. Алис стояла, вжавшись в стену, и прижимала к груди солдатика. Пригодился! Она по стеночке прошла мимо Джека, отмечая, что он дышит, и она его не убила, все-таки ей еще не приходилось бить людей по голове, вдруг бы не рассчитала силу. Быстро, но осторожно она вернулась в библиотеку, чтобы поискать выход там, не зря они оставили дежурить здесь этого парня. Алис оказалась права, она нашла лестницу, ведущую наверх и железную дверь. Заперто! Кто бы сомневался, но попытаться стоило. В поисках другого выхода Алис набрела на кухню и заменила солдатика ножом. От новых переживаний и быстрой ходьбы вновь заболел живот.              Дин отдыхал очень мало, после смерти мамы и Каса ему было нелегко просто взять и уснуть, как будто ничего не случилось, а сегодня его в придачу мучило любопытство. Он проснулся раньше будильника Сэма и пошел на кухню за пивом, а после решил разбудить их гостью. Она спала уже почти сутки, пора бы допросить ее. Дин стоял в сторонке, посёрбывал пиво и думал об их мнимом везении, как на кухню заходит эта девчонка, роется в ящиках и достает нож, а на стол ставит тяжелого солдатика с окровавленным бочком. Вот это да! Чья это кровь? Не могла же она Сэма во сне прибить. Или могла?       — Брось нож!       Дин наставил на Алис пистолет, с которым не расставался даже во сне.              — Такое простое задание, следить, чтобы она не ушла. И как ей вообще удалось тебя вырубить? — Дин раздраженно ходил кругами, отчитывая Джека за его промах.       Джек сидел, смотрел в пол и держал у затылка мешочек со льдом.       — Все обошлось, Дин, не кипятись, — Сэм пытался успокоить брата, чтобы еще сильнее не пугать девушку.       — А если бы она зашла в твою комнату? — Дин потряс окровавленным солдатиком перед публикой, — Говорил, надо было запереть ее!       — Вы меня похитили, я защищалась, — Алис рискнула оправдать свое поведение, искоса поглядывая на Джека.       Дин уже собрался высказать и ей свое мнение, но Сэм успел вставить слово.       — Мы тебя понимаем. Это наша вина, что все выглядит, как похищение, но обещаю, как только ты ответишь на вопросы, мы тебя отпустим, — Сэм излучал доброту, и его словам хотелось верить.       Алис подняла испуганный взгляд на Дина, то, что он несколько минут назад целился в нее из пистолета не вселяло в нее доверия к нему.       — Да, так мы и собирались сделать, когда ты очнешься, — подтвердил Дин, все еще с раздражением в голосе, — Так мы и сделаем, — добавил он, когда заметил недоверие в глазах Алис.       — И, что вы хотите знать? Где у нас хранится выручка или код от сейфа? Но там мало денег, сами видели, меня постоянно грабят. И я не дочь миллионера, за меня выкупа не дадут, — Алис смотрела то на одного брата, то на другого.       Дин вспылил.       — Мы не похитители!       Алис вздрогнула.       — Просто отвечай. Начну с простого, — немного успокоился Дин, когда Сэм одарил его недовольной гримасой, — Как ты узнала, что мужику станет плохо?       «Так вот что им нужно? Лучше бы денег просили»       — Не понимаю о чем вы, — тихо, глядя в пол, произнесла Алис.       Дин запыхтел, Сэм подвинул брата и взял переговоры на себя.       — Алис, я Сэм, это Дин мой брат, — решил начать со знакомства Сэм.       — Я Джек, — он поднял руку для приветствия и мило улыбнулся Алис, как будто не она вырубила его исподтишка.       — Да, мы с братом охотники на нечисть, сталкиваться со сверхъестественным для нас обычное дело, — Сэм заметил, что его слова заинтересовали девушку, и он продолжил в этом же направлении, — Ты можешь не бояться говорить нам о подобных вещах. Одна наша, эм, знакомая, сказала, что ты прошла мимо ловушек Ангелов и как следствие провела мимо них нас. Мы подумали, может ты медиум, и видишь будущее? И хотели сказать спасибо за наше спасение, — Сэм, как мог, подталкивал ее к ответу, и жестикулировал, и играл бровями, лишь бы она начала говорить пока Дин снова не психанул.       Алис подняла голову и нервно улыбнулась.       — Ангелы? Хотите сказать, они существуют? Честное слово, я бы поверила, что у моего отца есть крупная заначка, и вы хотите с моей помощью ее выудить, но Ангелы.       — Значит, ты ничего о них не знала, — правильно истолковал ее ответ Сэм, — Тогда как мы могли не попасть в западню?       — Не знаю, наверно вам сильно повезло, — Алис посмотрела себе под ноги. Врать она не умела, и даже Джек это понимал.       — Повторюсь, что ты можешь доверить нам свою тайну.       Алис подняла голову, по очереди посмотрела на каждого из мужчин, Джек легонько кивнул, когда она задержала взгляд и на нем. Она дергала манжет своего джемпера и размышляла, как правильно подать информацию или может солгать, хотя если разобраться ее легко раскусить и этот нервный, Дин, кажется, может передумать ее отпускать. Алис сделала глубокий вдох.       — Я вижу смерть, — она посмотрела на их реакцию. Никаких смешков, ни кто не смотрел на нее, как на умалишенную, все ждали продолжения с видом людей знающих, о чем она говорит и Алис продолжила, — Бывает, она приходит раньше и ждет своего часа, бывает, приходит, когда человек уже умер и забирает его. Выглядит всегда по-разному, но человек всегда умирает, когда она приходит.       — Ты видишь Билли? — удивился Сэм.       — Билли?       — Не думаю, что Билли вот так запросто показывается людям, скорее всего девчонка видит Жнецов, — предположил Дин.       — Билли — это Смерть, жнецы ее подчиненные, — Сэм пояснил для Алис пару моментов.       — О да, Билли будет в ярости, если узнает, что лично поспособствовала нашему спасению, — Дин ухмыльнулся.       Алис не ожидала такой реакции, вот так просто и непринужденно они перевели разговор на какую-то Билли, и их совсем не волнует, что ее слова звучат как мистическая чушь.       — Получается прошлой ночью, ты видела Жнецов и ничего не знала об Ангелах? — на всякий случай уточнил Сэм.       — Когда вы меня преследовали? — Алис почему-то захотелось съязвить, — Да, они стояли везде, куда я хотела пойти, чтобы скрыться от вас. Я думала, вы хотите меня убить или, ну, вы понимаете.       — Да, понимаем, прости нас за это, да, Дин? — с нажимом спросил он у брата.       Дин принял упрекающий взгляд Сэма и тоже извинился. Один Джек не понял, о чем он должен был понять.       — Я не понимаю, что мы могли с ней сделать? — и, конечно же, спросил об этом.       Алис и братья повернули головы на Джека.       — Я не буду объяснять ему на пальцах, сейчас принесу ноутбук.       — Не надо, Дин! Джек, я попозже тебе это объясню, — пообещал Сэм, глядя в невинные глаза Джека и замечая настороженный взгляд Алис.       Сэм виновато улыбнулся их гостье. Дин пожал плечами. Он предложил. Но надо бы не тянуть с этим, а то наделает парень дел с непривычки.       — Теперь вы меня отпустите? — с надеждой в голосе спросила Алис у Сэма.       — Нет. Сначала поедим, — распорядился Дин.       Радоваться было еще рано, но Алис уже не чувствовала себя в опасности. Никто ее не домогался и не пытался сделать больно, все просто и по-семейному ели свой завтрак, если бутерброды можно так назвать, похоже здесь только ими и питаются. Еще Алис думала об этой их охоте. Какую нечисть они убивают? Чем они их убивают? Но больше всего ее интересовал вопрос, можно ли убить Жнеца? Теперь она хотела задать им свои вопросы. Но возможно позже, пусть для начала выпустят ее отсюда. Джек вроде на нее не в обиде, улыбается, жует хлеб с ветчиной. Алис подумала, что парень, скорее всего, чем-то болен, а она его по голове ударила, не стало бы ему хуже после этого.       Джек и правда был всем доволен, они выяснили, что Алис не связана с Ангелами, и он мог послушать ее голос. Ему приятно было слышать девичьи ноты в этом месте, огорчало только, что ей придется уехать, но они ведь могли бы общаться по телефону. Если, конечно, она захочет с ним разговаривать после этой истории с похищением.       Дин и Сэм искали что-то в своих ноутбуках, и Сэм украдкой поглядывал на брата, соображая, не поддался ли он соблазну своей идеи и не ищет ли для Джека видео для начинающих взрослых.       — Сэмми, я нашел для нас дело.       Сэм выдохнул.       — Едем сейчас?       — Да, только посадим девчонку на автобус.              По дороге в автовокзал Сэм все думал, откуда у Алис способность видеть Жнецов, может ли так быть, что она одна из тех, кого Азазель поил своей кровью. И чтобы не гадать он решил ее прямо об этом спросить.       — Алис, скажи, откуда у тебя этот Дар?       — Дар? — Алис свела брови, — Я считаю это проклятием. Прощальный подарок матери. «Я отдала свою жизнь за тебя, теперь ты отдашь свою за другого. Твоя жизнь тебе больше не принадлежит». Так она сказала перед смертью. После этого я начала видеть этих Жнецов, чтобы просить их поменять меня местами с тем, кого они пришли забрать, — тут она поняла, что ее пробило на откровения, и прикусила губу.       — Ты не упоминала об этом, — сказал Дин, сворачивая к парковке, — Полезный навык с нашей-то работой, да, Сэмми? — Дин заулыбался глядя на брата, ни кто его восторга не разделил, — Я пошутил, не смотрите на меня так.       Алис вышла из машины, как только они остановились на парковке, и довольно сильно хлопнула дверью, от чего Дина аж перекосило.       — Во-первых, верни телефон! — Алис повысила тон и протянула руку. Оказавшись на свободе, она осмелилась выразить свое отношение к этому происшествию, — Во-вторых, ты меня похитил! Ты и ты! — она указала на каждого из ее провожатых пальцем и забрала протянутый аппарат от Дина, — Я и так достаточно вам рассказала, не хватало еще, чтобы вы на мне опыты ставили! В полицию я не заявлю, но лучше нам больше не встречаться!       Ни кто не осмелился ответить на ее слова. В какой-то степени братья понимали, что раздули из своих подозрений огромного слона и подвергли девушку опасности. А информация о ее даре-проклятии им мало чем могла помочь. Джек так вообще после ее слов потерял всякую надежду на дальнейшее общение, она даже не бросила на него мимолетный взгляд, когда садилась в автобус.       Всю дорогу до места их нового дела, Джек просидел хмурый, провалившись с головой в воспоминания о девушке.              Алис сидела в автобусе в ожидании отправления. Тело изнутри пробивала дрожь. Глаза пощипывало от подступающих слез, губы подрагивали и каждый вдох давался ей с трудом. Что с ней происходит? Она три года держала себя в руках, три года обходила стороной этих страшных типов, чтобы не броситься в их объятия и не обменять свою жизнь на чужую. От случайного видения смерти старалась отмахнуться и не вставать на пути чужой гибели. Или старалась предотвратить ее, лишь бы только самой не быть ее жертвой и не исполнить слова матери. И вот появились эти трое и все испортили! Они разрушили все стены, что она соорудила вокруг этого проклятья. Все ее самообладание рушилось. Почему все те усилия, что она приложила, перестали чего-то стоить? Алис вытерла рукавом подступившие слезы. Она хочет жить, а не кидаться под пули за незнакомца. Она никому ничего не должна, это ее жизнь!       «Твоя жизнь тебе больше не принадлежит»              Дин выдохнул. Дело оказалось морально изматывающим. Но сегодня все трое чего-то добились.       — Сэмми, это была первая и последняя терапия, которую я посещал, — Дин завел мотор и начал выезжать на дорогу, — Ты тоже молодец, — обратился он к Джеку.       — Дин, осторожно! — крикнул Сэм и схватился за руль.       Она выбежала перед Импалой и оперлась руками о горячий капот, когда машина резко затормозила. Братья переглянулись и вышли из автомобиля. Алис тяжело дышала и хотела что-то сказать. Сэм заметил на ее кофте в области живота следы крови и поспешил подойти к девушке.       — Я, — Алис еще раз глубоко вдохнула, — Я и правда могу за вас умереть?       Сэм увидел на ее лице легкую улыбку и взгляд полный надежд, прежде чем ее эмоции померкли, и Алис потеряла сознание у него на руках.              Ей снилась мама, вся в черном, не такая, как была в день своей смерти и все твердила слова, которые Алис старалась забыть. С того момента, как ее мать уговорила Жнеца забрать себя вместо дочери, у Алис началось внутреннее противостояние, желание жить против жгучего и непреодолимого желания отдать эту жизнь кому-нибудь, словно повинуясь чьему-то приказу. Всему виной это проклятье, правило, которому необходимо следовать, оно заключает твою волю в оковы, и все чего ты хочешь это умереть во благо другого. И этот кто-то получит ту же участь и передаст эту проклятую эстафету следующему. Три года она могла сопротивляться этой тяге к самопожертвованию, всеми возможными для нее способами. И теперь все рассыпалось. Теперь она хочет умереть. Умереть за кого-то из них. Если они действительно делают мир чище, уничтожая нечисть, то не лучше ли ей обменять свою бесполезную жизнь на их? Сопротивляться и ставить новые преграды, больше не было сил, и Алис не стала противиться словам матери. Но если ей и суждено отдать свою жизнь взамен чьей-то, то хотя бы в ее силах выбрать, кто это будет. В этом она не сомневалась.       «Моя жизнь мне не принадлежит» — повторила она за матерью.       Женщина улыбнулась самым краешком губ и растворилась в темноте.       Алис проснулась. Та же комната, те же стены, только в этот раз ей оставили включенным ночник и забрали все тяжелые предметы. На кровати она увидела несколько чистых вещей и полотенце. Уговаривать себя не пришлось, Алис с удовольствием пошла принять ванну, предварительно, конечно, убедилась, что дверь закрывается на защелку.       Вода приятно согревала тело и расслабляла мышцы, Алис закрыла глаза. После всех этих переживаний горячая ванна была ее наградой. Впервые за долгое время она не чувствовала тяжести в груди. Приняв свою участь, дышать стало легче. Она открыла глаза. Мыло. Вот и все, что можно было найти. Что ж, если ее не прогонят, она купит себе все необходимое.              Джек прочитал эту страницу о вампирах семь раз и не помнил ни слова, его больше волновали слова Алис. Зачем ей умирать за них? Он не мог говорить за Винчестеров, но точно не хотел, чтобы из-за него еще кто-то умирал. Сэм с Дином согласились увезти ее в убежище и там решить, как поступить. Они снова обработали ее рану, благо опыт был колоссальный, и оставили ее в той же комнате. Вопреки предупреждениям Дина, Сэм отказался ее запирать. Почти сразу братья нашли неподалеку дело, и ждать когда Алис проснется, они не стали, оставили Джека присматривать за ней и уехали. В этот раз нельзя их подвести, Дин только начал смотреть на Джека, как на человека.       — Привет.       Джек подскочил от неожиданности, он не слышал, как она вошла. Алис стояла на том же месте, что и вчера, одетая в футболку и спортивные штаны не по размеру.       — Привет.       — Снова сторожишь, чтобы я не ушла? — Алис легонько улыбнулась.       — Сэм и Дин уехали на охоту, просили присмотреть за тобой, — Джек был насторожен, вдруг она снова его испугается.       — Я не убегу, обещаю, — Алис сделала паузу и немного смущенно добавила, — Прости, за это, — она жестом указала на голову, — Я ударила тебя.       — Пустяки, — Джек запомнил это слово, и к его ранениям оно подходило больше. Наступила неловкая пауза, и никто не знал чем ее заполнить. Джек бессовестно бегал взглядом по ее волосам, они еще не успели высохнуть, а после мытья мылом начинали торчать в разные стороны. Алис заметила его взгляд.       — Эм, я не нашла расческу, — она пропустила несколько прядей сквозь пальцы и те сразу запутались.       — О, я сейчас принесу, — Джек собирался уже выйти из библиотеки, как вспомнил свое поручение, — Может, пойдем вместе?       Алис прошла к месту, где сидел Джек и села на стул рядом.       — Я не убегу, даю слово.       Джек немного помедлил, затем кивнул и быстро убежал, не прошло и минуты, как он вернулся, Алис уже успела сунуть свой носик в книжку перед собой. Вампиры: как их распознать, способы их убийства, противоядие, небольшие зарисовки, пометки на полях. Жуть, какая.       — Вот, взял у Сэма, у него много новых в ящике, — Джек довольный собой протянул ей трофейную расческу, а потом все-таки решился и задал ей вопрос, который вертелся в его голове еще при их самой первой встрече в кафе, — Можно мне потрогать?       Алис его вопрос озадачил. Она не очень хотела, чтобы к ней прикасались посторонние без веского повода, но его глаза так светились надеждой, что она согласилась и заодно протянула ему расческу. Распутывать такую длину самостоятельно было трудно. Пусть поможет если так хочется.       Джек и не надеялся, что ему вдобавок будет позволено расчесать ее волосы. Он осторожно взял в руку крайние локоны, они были мягкие и влажные, затем провел пальцами по всей длине, заметил, что сейчас они были почти черные. Джек собрал все волосы в руках и постепенно распустил их, смотрел, как они переливаются на свету, и наслаждался легкой прохладой. Алис сидела тихо, его прикосновения были нежными и расслабляющими, в животе растекалось тепло, ноги стали ватными, а в руках сейчас даже карандаш не удалось бы сжать. Джек несколько раз задел ее шею, от чего Алис вздрагивала и изо всех сил сдерживалась, чтобы не запрокинуть голову и не застонать от удовольствия.       — Знаешь, это смущает, — Алис решила прервать это приятное безобразие.       — Это плохо? — Джек остановился.       — Это неприлично. Мы мало знакомы, чтобы ты вот так прикасался ко мне. Просто расчеши их, если хочешь, — Алис порадовалась, что он не видит, как она покраснела.       Джек не стал спорить и принялся за дело, но разницы Алис не заметила, он все так же водил пальцами по голове и волосам, и с расческой все это было похоже на массаж, от которого она готова была закатывать глаза он наслаждения. Но все что она могла себе позволить это прикрыть глаза и молча принять эти ощущения.       — Я хочу их заплести. Можно? — Джек наклонился к ее лицу и был так близко, что она могла разглядеть бороздки на его радужке. Румянец покрыл ее щеки еще больше и дошел до кончиков ушей, но отказать себе в еще небольшом блаженстве Алис не смогла. Она кивнула и сняла с запястья две резиночки, Джек радостно принял их и пошел за ноутбуком. Несколько минут он копошился в ее волосах, разделял на локоны, заплетал и расплетал, повторяя инструкцию из видео в интернете. За все это время Джек ни разу не дернул ее, не сделал больно, и Алис просто сидела и таяла от наслаждения. Час спустя Джек затянул вторую резинку и отошел на пару шагов, любуясь результатом. Эти косы немного отличались от тех, что Алис плела себе сама, но и эти им обоим нравились.       Бутерброды. Экскурсия по убежищу. Просмотр мультиков и сериалов, от которых Джек был в восторге. Снова бутерброды. Рассказы об охоте, на которой Алис попросила задержать внимание. Джек рассказывал с удовольствием, о чем уже имел представление, а то о чем не знал, они вместе искали в книгах и заметках. Алис воспользовалась его энтузиазмом и выведала информацию о Жнецах, кто они, когда появляются, кто ими командует и главное — как их убить, нашли даже ритуал призыва. Алис подробнее узнала о Смерти по имени Билли, и в заключении она хорошо запомнила, куда Джек эту книжку убрал. Бутерброды.       — Мы можем купить продукты, и я приготовила бы нам хороший обед, — предложила Алис, глядя на поднадоевший хлеб.       — Дин велел оставаться здесь до их приезда, — Джек продолжил резать ветчину и укладывать ее на кусочки хлеба.       — Твои братья сильно строги к тебе?       — Они мне не братья, скорее опекуны. Ай! Порезался, — Джек приложил палец к губам.       — Где у вас аптечка?       — Все в порядке, вот смотри, — Джек довольно улыбнулся, глядя как Алис удивилась, кто бы еще в этом месте стал так реагировать на моментально зажившую царапину.       «И кого же они опекают?»       — Ладно, бутерброды так бутерброды, — видимо Алис поняла, что у охотников свои правила в этой жизни, если это нормально, то и она постарается принять их.       День был полон новых впечатлений, эмоций и знаний. В компании Джека Алис ни разу не пришлось скучать, даже мультики смотрелись с удовольствием, он не допытывался о ее «даре» и вел себя так, словно они давно дружили. К вечеру Алис начала зевать, а когда оказалось, что уже перевалило за полночь, Джек проводил ее в комнату. Сидя здесь она подумала, что было бы хорошо забрать из ее прежней комнаты некоторые вещи, и осознала, что все это время не вспоминала о доме. Ее наверняка ищут. Алис порылась в своей сумке и нашла телефон. Не забрали. Одиннадцать пропущенный вызов от управляющего кафе. Алис никак не хотела записывать в телефоне отца Барри иначе. Двенадцать пропущенных и три смс от Барри.       «Алис тебя ищет отец»       «Прости за выстрел и возвращайся»       «Они думают, что я убил тебя и спрятал тело! Вернись тупая ты сука!»       Алис равнодушно смотрела на сообщения. Если бы она просто ушла, никто бы не заметил, разве что пришлось бы искать новую официантку. Но так как Барри грозит тюрьма, ее будут разыскивать. Нужно поскорее умереть и хорошо бы подальше от дома. Вешать на брата свое убийство Алис не хотела, несмотря на то, что он придурок. Она убрала телефон в сумку, оставив звонки и сообщения без ответа, и принялась расплетать косы, Алис всегда меняла прическу перед сном, с одной косой спать удобнее. Дверь в комнату открылась, и Джек заглянул в тот момент, когда Алис заканчивала расплетать вторую косу.       — Забыл сказать. Моя комната здесь рядом, если буду нужен, позови. Что ты делаешь? — Джек посмотрел на распущенные волосы Алис и решил, что ей не понравилась его работа, и она весь день молчала. Алис заметила, как его лицо начало приобретать печальное выражение и поспешила объяснить, что перед сном она всегда переплетает волосы в одну косу, и печаль в его взгляде резко сменилась радостью, он прошел в комнату, так будто его впустили, и протянул руки. Нужно будет попросить его стучать, прежде чем войти, а пока она лишь улыбнулась и отдала ему расческу и резинки.       Братья вернулись к следующему вечеру. До этих пор Алис с Джеком хорошо проводили время. Смотрели телевизор. В этот раз перешли на мультфильмы и сериалы, которые выбрала Алис. Читали про монстров. Джек сам мало еще знал, а в компании еще одно непросвещенного запоминать было интереснее. Время летело, и когда Алис предложила поесть, и ушла на кухню готовить знаменитые бутерброды, в убежище вернулись его хозяева.       Вернувшись в библиотеку с тарелкой хлеба и ветчины, Алис увидела, как Джек демонстрирует свое умение передвигать карандаш, не касаясь его, человеку в плаще.       — Ого, — тарелка из ее рук чуть не упала.       Все повернулись к Алис.       — Я вижу, ты освоилась, — Дин подошел к ней и забрал тарелку с едой.       — Кастиэль, познакомься, это Алис, она… — и тут Джек вспомнил кто она и зачем здесь.       — Она собирает вещи и уезжает к Джоди, — закончил за него Дин с набитым ртом, — На тебя уже поступила ориентировка, твоего брата обвиняют в твоем убийстве, нам эти проблемы не нужны, Джоди со всем разберется и если она позволит, останешься у нее.       — Но я должна…       — Джоди коп, захочешь исполнить свой долг, сделаешь это у нее, — тон Дина не подразумевал возражение, особенно от мало знакомой девчонки со странным желанием. И все же Алис уже выбрала этих троих и не хотела отступать, поэтому рискнула противостоять старшему из братьев.       — Пироги, — с вызовом бросила она.       Дин, стоя на пороге библиотеки, остановился и обернулся через плечо. Алис на одном дыхании поспешила закрепить успех.       — Пока не умру, буду готовить вам пироги и другую вкусную еду!       Дин посмотрел на остатки бутерброда в своей руке, с трудом проглотил кусок, тот, что уже успел откусить и вышел из библиотеки.       — Сэмми, попроси Джоди разобраться с этим без девчонки, — крикнул Дин из глубины коридора.       Алис подпрыгнула от счастья и посмотрела на Джека в надежде разделить свою радость с ним, только он не спешил радоваться. Она осталась с ними, чтобы умереть, и счастлива от этого. В голове не укладывается. За эти пару дней он забыл истинную причину ее пребывания здесь, а вот она не забыла. Джек сник, но выдавил из себя улыбку для нее. Алис и правда была счастлива, скоро ей не придется терзаться и противиться судьбе, с такой работой, как у них она уже скоро сможет умереть, и ей даже выбирать не нужно, за кем первым придет Жнец с тем и поменяется. Два замечательных дня, что она провела здесь с Джеком, меркли по сравнению с этой мыслью.              Кажется, Алис нашла подход к старшему Винчестеру, иначе, как бы он разрешил ей ехать на охоту вместе с ними.              Когда Джек нашел подозрительные явления в Додж-Сити, у всех возникли сомнения на этот счет, но повода не ехать не оказалось. Сначала Алис хотели оставить в убежище и не подвергать опасности, и даже доводы о истинной цели ее пребывания с ними не могли заставить братьев передумать. Кроме одного наивкуснейшего пирога, который Алис обещала приготовить им в дорогу, если она поедет тоже. Дин сдался не сражаясь.       — Дин, мне не нравится ее нездоровое рвение к смерти, пусть остается в убежище, — Сэм надеялся переубедить брата.       — Не волнуйся, Сэм, посидит в мотеле, пока мы работаем, я не обещал брать ее на экскурсию по кладбищу, — убедил брата Дин.       Сэм успокоился. Он уже узнавал у Каса о ее проклятии или что это было, но Ангел не слышал о подобном, звонил Ровене, и та предложила встретиться с их девочкой после того, как ведьма решит свои проблемы. А пока Алис жила с ними и выполняла условия, которые сама поставила.       Давно они не ели домашнюю еду, наверно с тех пор, как Мэри последний раз здесь готовила. И когда убежище заполнили запахи пряностей и выпечки, никто не пожалел о решении оставить Алис. Особенно был доволен Дин. Он и без того был рад возвращению Каса, а сытый желудок добавлял его физиономии приятное выражение и общаться с ним становилось легче. В таком приподнятом настроении он однажды подошел к Алис, когда та готовила ужин и поинтересовался, как она себя здесь чувствует и не нужно ли ей что-нибудь. Со стороны выглядело, будто отец решился поговорить с повзрослевшей дочерью о сексе. Обошел ее с одной стороны, помолчал, обошел с другой, прислонился к столу, попробовал начинку, ткнул пальцем в тесто, тоже попробовал. Алис лишь взглядом следила за его передвижениями и попытками обратить на себя внимание пока он не начал лезть с советами о температуре духовки.       — Да, хорошо. У меня катастрофически мало нижнего белья, шампуня и тампонов, — она с вызовом смотрела ему в глаза, не отрываясь, пока он не вынул из кармана куртки карточку и не положил на стол.       — Ты его уделала, — улыбался Сэм. Как давно он наблюдал за этой сценой не понятно, но был доволен итогом. Губы Алис тоже растянулись в улыбке. Надо же, ей тут нравится.       До их отъезда в Додж-Сити Сэм заметил, что Джек посещает комнату Алис по утрам и вечерам. Спрашивать о цели его визита Сэм не решался. Кто знает, как сильно он сблизился с Алис, пока их не было, но нужно было обязательно поговорить с Джеком и осторожно объяснить ему, как нужно себя вести. Но Джек почти все свое время проводил с Кастиэлем и Сэм не хотел их разлучать. И все же долго ждать момента не пришлось. Накануне их отъезда Сэм видел, как за Джеком закрылась дверь в комнату Алис, а Дин вышел из своей и пошел к ней тоже.       — Дин, зачем тебе туда? — поспешил остановить его Сэм.       — Хочу напомнить ей о пироге.       — Может быть потом? — Сэм встал перед дверью, нервно соображая, как увести Дина.       — Вам будет очень неприятно ехать со мной в одной машине, если мои ожидания не оправдаются, Сэмми. Отойди, — Дин сделал шаг в сторону, чтобы обойти брата, но тот преградил ему путь.       — Не могу.       — Почему это? — насторожился Дин.       — Там Джек, — Сэм сдался. Как и ожидалось, Дин начал сердиться.       — Не хватало нам еще полу нефилимов полу людей! Отойди, Сэм!       Дин отодвинул брата и бессовестно ворвался в комнату Алис, еще не зная, как он будет выволакивать оттуда незадачливого ухажера. Ну да разберется.       — Джек! Какого ты… здесь… делаешь? — Дин утих.       На краю кровати сидела Алис и большими от удивления глазами смотрела на ворвавшихся к ней мужчин. У нее за спиной замер Джек, держа в руках наполовину заплетенные волосы Алис.              Но это было вчера. А сегодня они всей тесной компанией ехали на охоту в Додж-Сити. И всем было очень неприятно находиться с Дином в одной машине, потому что его ожидания не оправдались, когда Алис не испекла обещанный пирог в наказание за его выходку.              — Что значит, я остаюсь в мотеле? — Алис всплеснула руками глядя на всех мужчин по очереди, — Мне нужно быть рядом, если с вами что-то случится, я не смогу помочь на расстоянии, — Алис пыталась убедить Дина, но он следовал своему плану, правда ей сказал, что она остается, потому что обманула его с пирогом. Алис ходила кругами и сердито смотрела, как все кроме нее собираются. Она уже свыклась с мыслью о своей участи и поехала с ними, чтобы помогать, а не сидеть взаперти. Остальных убедить тоже не удалось, больше всех не скрывал своей радости Джек, за что получил от Алис суровый и осуждающий взгляд.       Все кроме Кастиэля переоделись в деловые костюмы. Джек объяснил Алис, что они будут притворяться агентами ФБР, но она была не в настроении слушать. Черт бы побрал этого Дина с его тягой всеми командовать!              Первый раз они вернулись в мотель, чтобы переодеться и вооружиться. Похоже, удалось выяснить подробности происшествия и теперь охотники знали, с чем имеют дело.       — Теперь я могу пойти с вами? — видя, как все дружно готовятся к охоте, Алис поняла, что будет опасно, а где опасность там и смерть.       — Нет, ты все еще наказана. Да и зачем ты нам, если есть Кас, — бросил Дин и они с Сэмом, вышли из номера.       К Алис подошел Джек и положил свою ладонь ей на голову.       «Что он себе позволяет! Я всего наголову ниже!»       — Дин прав, с нами Кастиэль, ничего плохого случиться не может, — он улыбнулся и вышел вслед за братьями.       Алис вопросительно посмотрела на Кастиэля, но тот лишь неопределенно покачал головой и тоже ушел. Она не задавала им лишних вопросов, и понятия не имела, что они так полагаются на этого Кастиэля и с самим мужчиной она не пересекалась для разговоров. В убежище Кастиэль и Джек много времени проводили вместе и Алис не навязывалась. Ждать их возвращения и коротать время пришлось за просмотром местных телепередач.       Спустя пару часов, в номер вошли все четверо, Алис с облегчением выдохнула. С ними и правда все было хорошо. Но радости на их лицах она не заметила. Кастиэль проводил Джека до дивана и тот сел рядом с Алис, на его лице было полное отсутствие каких-либо эмоций, Алис посмотрела на остальных.       — Нужно увезти его из города пока копы не налетели, — скомандовал Дин.       — Что случилось? — Алис с тревогой смотрела на Джека.       — Джек убил человека. Случайно, — Сэм виновато на нее посмотрел.       Алис, как водой облили. Она сначала не поверила и удивилась, как тот парень, что был с ней все время приветлив и добр мог убить человека, пусть и случайно. Алис почувствовала в груди жар и схватив кружку со столика швырнула ее в Дина. Тот не стал возражать против ее гнева.       — Я же сказала, что должна находиться рядом! — Алис не планировала меняться жизнью с кем-то кроме этих троих, но если бы она спасла того человека, Джек бы сейчас не был так подавлен и она наконец смогла бы освободиться и мирно уйти.       — О чем ты? — Джек поднял на нее красные, от сдерживаемых слез, глаза, — Думаешь я был бы рад заменить твою жизнь на жизнь того парня? Это моя ошибка, моя вина и мое бремя, ты ничего не должна! — он отвернулся, пряча слезы.       — Увезите их в убежище, я сам разберусь. И не спорь, — добавил Дин для Алис.       Она посмотрела, в каком состоянии находился Джек, и не стала перечить решению Дина.              В убежище Джек был все так же подавлен, и на попытки Кастиэля успокоить его реагировал резко негативно. Алис не знала, что должна говорить и чувствовать в такие моменты, поэтому не стала трогать его в таком состоянии и ушла к себе в комнату. Лежа на кровати она думала, что могла бы спасти того парня, но стала бы? Она обещала себе спасти только Дина, Сэма или Джека и не собиралась менять решение. Обрекла бы она на свою участь другого человека? С этим вопросом она разобралась, когда узнала что Винчестеры охотники, как-нибудь разберутся что им с этим проклятием делать, пусть отдают жизни друг за друга, в конце концов. Стало бы Джеку легче, поменяйся она местами с тем парнем или для него итог был бы одинаковым? Судя по его реакции на ее слова, не стало бы. Удалось бы предотвратить убийство, умей она контролировать свои видения смерти? Сколько еще вопросов вертелось в ее голове, прежде чем она заснула?       Проснулась Алис от странного ощущения, будто на нее кто-то смотрит, но кроме нее в комнате никого не было. Прошло несколько часов, и Алис решила проверить, как там Джек и вернулся ли Дин. Уже в коридоре она слышала, что Дин вернулся, и они вместе что-то обсуждают. Они ведь не собираются прогнать Джека? Проходя через библиотеку, она видела Джека, стоящего к ней спиной.       — Джек, тебе уже лучше? — Алис протянула руку и дотронулась до него.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.