Внимание

PG-13
Завершён
137
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 309 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится Отзывы 40 В сборник

Часть 1

Настройки
У Тсуны слишком большая форма — висит мешком, а в плечах колом стоит, и Хибари думает: как бы он выглядел в форме по размеру? В этой Тсунаеши смотрится как нечто несуразное, непонятных размера и пропорций. Поэтому когда Хибари наконец-то целует это травоядное, он первым делом сминает его плечи — ладонями держит так, что, кажется, не вырваться. Но у Тсуны каким-то образом получается, и он, глядя бешеным взглядом, отстраняется, прижимая рукав ко рту. Смотрит горящим чем-то таким опустошающим взглядом. А потом уходит. Молча, лишь раз оглянувшись — уже у дверей крыши стоя. Мазнув взглядом, не задерживаясь, выходя поспешно, — словно мышонок. Хибари, глядя на все еще распахнутую дверь, усмехается, мысленно отвечая себе: мыши — не травоядные. Мыши грызуны, черт бы их побрал. И, стало быть, зверек этот — такой же хищник, как он, только мельче и хрупче. С зубами острыми и когтями, способными защитить. Когда в тот день Тсуна возвращается домой из школы, в его комнате на кровати пакет и записка, написанная отдающим сталью и холодом строго выверенным, четким, даже резким почерком — Тсуна медленно хмыкает, говоря себе: от Хибари. В руки берет, читает. А после переводит напряженный взгляд на пакет, в котором, судя по содержанию записки, — форма. Только по размеру «на этот раз». Хмыкает вновь — так же медленно, тяжело. С сомнением. Губы и плечи до сих пор болят после сегодняшнего, и он все еще чувствует чужой горячий язык у себя во рту. Не сказать, чтобы это было мерзко. Просто оглушило собственным бессилием. Но форму Тсуна принимает — надеясь по меньшей мере, что так он будет привлекать меньше внимания вездесущего, слишком сильного для него ГДК. Человека, которому невозможно противостоять. Не сейчас, по крайней мере. Принимает сначала форму, а спустя долгие месяцы, за которые Ужас Намимори успел весь известись и растерять все хладнокровие, какое было, — ухаживания того, кого бесконечно, неустанно отвергал все это время. Чью веру в себя давно изрядно подкосил. Принимает — и впоследствии принимать именно от него продолжит.
Примечания:
137 Нравится Отзывы 40 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором