ID работы: 10730523

Twilight fangs.

Гет
NC-17
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1. Новости об оборотне.

Настройки текста
Пока профессор Голдберг читает лекцию, рука девушки движется над тетрадью, оставляя карандашные заметки, иногда недовольно откидывая назад пряди каштановых волос, волнами спадающих на плечи и иногда лезущие на бумагу. Колено соседа толкает её и Микаэлла косится влево, встречаясь взглядом со своим другом, Рэлеем. Поднимает бровь, и он кивком указывает на её стол, понимая её немой вопрос. Рядом с тетрадью лежала небольшая шоколадка. — Ты говорила, что не обедала сегодня, а уже почти пять часов вечера, — шепчет вампир, пока профессор поворачивается спиной к ним. — Так что ешь, Мико. Тебе нужно лучше о себе заботиться. Шатенка с улыбкой закатывает глаза на привычное прозвище. Подобным сокращением пользовались только близкие друзья — то есть, только Рэлей. — Спасибо, — шепчет она в ответ. — Ты всегда присматриваешь за мной. Это вызывает у Рэла довольную и милую улыбку, пока подруга начинает есть шоколад, закидывая в рот по небольшому кусочку, наслаждаясь сладостью. Тем более профессор Голдберг не против еды в классе, почему бы и нет? — С тех самых пор, когда раса вампиров и раса людей объединили усилия, чтобы бороться с оборотнями, два вида научились мирно жить вместе, так мы и живём сейчас. — Ага, особенно в этом городе! — вмешивается в лекцию очередная студентка. Профессор культурологического курса обучения, "Отношения людей, вампиров и оборотней" только улыбается. В его классе всегда расслабленная атмосфера без необходимости поднимать руку. — Именно так. Большая часть нашей нации, да и всего мира, выделяет основные районы для вампиров и для людей. Микаэлла говорит следующая, проглотил очередной кусочек: — Всё из-за того, что основателями нашего города была пара: человек и вампир. Они хотели, чтобы их семьи жили в одном месте. — Но нам не стоит слишком к этому привыкать, — перебивает девушку студент, сидящий перед друзьями. — Это не естественно и нам, вампирам, не стоит связываться с людьми. Это просто неправильно! — парень поворачивается на Микаэллу и показывает пару острых клыков, на его лице отвращение. — На твоём месте, Дэйв, я бы повернулся и держал рот на замке, — вступается за подругу Рэлей, скаля свои клыки и низко, угрожающе рыча. "Невозможно не признать, его голос вызывает у меня мурашки. И это не неприятные ощущения." На лице парня отвращение сменяется страхом, он отворачивается и замолкает. Все знают, что Рэлей действительно силён, даже по сравнению с другими вампирами, и переходить ему дорогу опасно. Профессор Голдберг прокашливается и поправляет очки. — Ну, хотя высказывать свои различные мнения хорошо, нам стоит делать это мирно, — он продолжает лекцию. Телефон шатенки вибрирует от пришедших новостей. Она незаметно открывает оповещения и бросает взгляд вниз, сразу же открывая рот от шока, но быстро оправляется, слегка толкает друга локтем, дабы привлечь внимание, и поворачивает экран телефона к нему, чтобы он посмотрел. Его алые глаза округляются. — Замечен оборотень? И нападение сегодня утром?! — его голос привлекает всеобщее внимание. — Ага, мне пришла та же самая новость! — говорит студентка. — Это беспокоит. Оборотни обычно придерживаются своих территорий, намного южнее нашего города! — профессор хмурится. Аудитория наполняется гулом голосов, все достают телефоны, чтобы посмотреть новости. — Это определённо плохо, очень плохо. Но это всего лишь один дикий оборотень, — Голдберг смотрит на класс, стараясь успокоить паникующих студентов. — И что, что только один? — фыркает Дэйв, забирая сумку. — Оборотни — жестокие ублюдки, которые без вопросов убивают людей и вампиров! — Ну, это явно преувеличенное заявление. Оборотни бывают непредсказуемыми, но они не начинают убивать и разрывать на части всех, кого видят! — И откуда вам это знать, раз их никогда не бывает в городе?! — парень уходит из кабинета, не дожидаясь ответа. — Плевать, я ухожу! За ним уходят ещё несколько студентов, и профессор Голдберг вздыхает. — Полагаю, это бесполезно. Занятие окончено! И пожалуйста, следуйте указаниям в новостях: будьте осторожны, и свяжитесь с полицией, если увидите оборотня! Рэлей и Микаэлла выходят из кампуса и идут по городу домой. — Тебе не о чем переживать, Мико. Ни один оборотень не сможет тебе навредить, обещаю, — пытается подбодрить её вампир. — Знаю, — искренне улыбается она в ответ, оглядывая его высокое и спортивное тело. — Если кто-то и может надрать их пушистые звериные задницы, так это ты! "Ха, с такими мышцами и клыками, я могу только пожалеть оборотня, который решится перейти ему дорогу! Он всегда, ещё с начальной школы, был сильным и привлекательным вампиром.. Стоп, куда меня заносит?" — Э, Мико, ты в порядке? Ты будто не тут. Дело в новостях об оборотне? — Нет, дело не в этом, я, эм, просто заметила, каким сильным ты сейчас кажешься. Сколько разговоров о том, что ты достаточно сильный, чтобы побороть оборотня.. Больше тренируешься в последнее время? "Боже, что я вообще несу?!" — Нет, не больше, чем обычно, — ухмыляется блондин, в его голосе нотки игривости. — Но я польщён, что ты так думаешь, Мико! — Польщён? Ох, я же не это имела ввиду.. — девушка замолкает, когда в поле зрения её карих глаз появляется лежащее на асфальте тело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.