3. Ты не боишься утонуть (Шерлок Холмс/Уильям, Себастьян Моран)
7 июня 2021 г., 12:40
Неизвестно было ли это фамильной особенностью, но Шерлок, как и брат увлекался морем. Но не его водной эстетикой, как старший, а теми кто его населяет. Или только предположительно населяет.
Проще говоря, Холмс-младший был повёрнут на русалках. Он использовал любую возможность и даже увязывался за братом в командировки, только бы посетить ещё один библиотечный архив, где встречались упоминания о них.
Майкрофт был рад, что они с Шерли разделяли эту страсть, вот только старший Холмс никогда не питал иллюзий по поводу мифов. С другой стороны, даже он начинал уступать перед обилием фактов, которые находил брат.
Бывало, Шерлок встречался в таверне с пиратом Мораном и расспрашивал его. Пусть тот всегда усмехался интересу Холмса, но нередко делился фактами, которые казались Шерлоку крайне важными. Если у него появлялось настроение, то он даже напрашивался с Себастьяном в плавание. Но после пары таких походов Моран стал отказывать, впрочем, продолжая встречи. Он здраво решил, что получать информацию Холмс может и из рассказов, не подвергая заодно всю команду опасности. Шерлок этого не совсем понимал, но согласился на выдвинутые условия. Всё же Моран был вторым человеком, с которым Холмсу хотелось делиться, но после последнего плавания Шерлок его ещё не видел.
Первым человеком, выслушивашим монологи Холмса о русалах, был военный доктор Джон Ватсон, с которым они делили плату за комнаты в удобном Шерлоку районе. Но теперь Джон был женат и переехал, отчего Шерлоку стало ещё более одиноко. Ещё больше хотелось попасть в какую-то историю. Впрочем, последнее описывало скорее мысли его брата о повседневных занятиях юного исследователя.
Тем вечером, когда сумеречный город начал погружаться уже в ночную густую тьму, Шерлок вышел на привычную прогулку к докам, откуда проще всего было выйти на побережье. По его личному убеждению, если русалы были разумными(а Холмс более чем верил в это) и проявляли любопытство в отношении людей, то лучший момент для них был как раз после наступления темноты, когда можно легко скрыться от чужих глаз.
Однако в этот день Холмс даже не успел миновать доков, а со стороны одной пристани послышался стук, будто чем-то било о борт. Для выкинутой за борт бутылки это было слишком громко и любопытство разгорелось огоньком в груди Холмса. Шерлок прокрался к краю пирса и выглянул за корабль: в свете луны над водой поблёскивало бледное пятно светлой кожи и золотистых волос. Разум Холмса бился между желанием закричать от восторга и задержать дыхание. Второе из-за шока всё же перевесило. Внезапно русал(а это явно был именно он) остановился от попыток оборвать сеть, то, из-за чего и появлялся стучащий звук, взглянул на Шерлока и нырнул под воду. Холмс не успел оправиться от кульбитов сердца, задумавшего податься в акробатику после встречи с живым воплощением мечты, когда с палубы пострадавшего судна донеслись голоса. Шерлок недолго думая прыгнул за своим новым приятелем в воду.
Русал с удивлением взглянул на нырнувшего за ним человека. Холмс болтался в воде, но, даже умея плавать, не мог ориентироваться в темноте. Уильям мысленно вздохнул и схватил застывшего Шерлока поперёк туловища, уводя их обоих от того места.
На поверхность он позволил им выбраться не скоро, но Шерлоку удалось не потерять сознание. Русал мгновенно отпустил его и собрался уплыть.
– Эй! Что ты там делал?– спросил Холмс, всеми силами барахтаясь, чтобы не пойти ко дну.
– Побереги силы, чтобы суметь вернуться к берегу,– ответил русал, совершенно не планировавший вторжения посторонних в свои планы.
– Брось! Мне просто любопытно,– попытался снова Шерлок. Уильям знал, что он точно не протянет долго в таком положении и вздохнул теперь уже вслух.
– Держись,– Уилл положил руку человека себе на плечи и максимально быстро постарался добраться до места, где мог бы его скинуть без зазрения совести. Шерлок же не оставлял попыток наладить связь.
– Ты ведь русал, верно? Глупый вопрос, конечно, но под водой слишком темно для меня. Знаешь, всегда хотел встретить кого-то из вас,– Холмса буквально прорвало и он, не задумываясь, выговаривал всё что было на уме.
– И зачем это нужно такому человеку как ты?– Уильям не смог удержаться от колкого ответа, хотя они уже почти достигли нужного места. "И кто за язык потянул?"
– Прошу прощения, меня зовут Шерлок Холмс. И мне просто любопытно,– повторил человек, отчего-то широко улыбаясь, будто он осуществил мечту своей жизни, Уильям и правда не понимал этой оживлённости. Русал отвернулся, чтобы не видеть его лица. "Угораздило же!"
– Вынужден огорчить тебя, Шерлок, но мы не сильно жалуем вас и не испытываем желания познакомиться,– соизволил пояснить Уильям, хотя это было крайне неудобно, учитывая его положение. Расскажи он братьям, что тащил на себе человека... Ладно, они как раз может и не сильно бы удивились. Шерлок наконец стал ощущать под ногами дно и снял руки с шеи Уильяма.
– И всё же, что тогда ты делал с той сетью?– не отставал Холмс, дрейфуя уже напротив русала, совсем рядом.
– Она уносит слишком много рыбы, я должен это остановить,– ответил серьёзно Уильям, с радостью избавившийся от своего пассажира, и повёл плечами, разминаясь.
– Так в этом же и суть промышленной рыбалки,– попробовал пояснить Холмс, кто знает, знаком ли чешуйчатый с некоторыми необходимыми аспектами человеческой жизни.
– Нет,– категорически заявил русал и отчего-то Шерлоку подумалось, что ему и правда известно больше об этой отрасли, чем ему самому,– Они не соблюдают правила. Мы не боремся со всеми рыбаками, слишком много бесполезной работы, верно?– Уильям позволил себе откровенную насмешку над человеком, хотя и не испытывал ненависти конкретно к Шерлоку Холмсу. Он ещё никогда не говорил с кем-то из них, а общее мнение уже наложило отпечаток на личное,– их сеть не оставляет шанса выбраться и наносит увечья тем, кто был близко. Обычные сети устроены не так.
Шерлок помолчал, рассеянно разглядывая блики на поверхности воды. Холмс чувствовал, что точка зрения русала правдива. Уж ему ли не понимать какими жадными и жестокими бывают люди! Уильям уже собирался оставить его, но почувствовал, что руку держит что-то.
– Подожди,– русал обернулся и увидел, как человек полез рукой под слой одежды, достав какой-то предмет. Уильям вырвался, отплывая подальше, когда в свете луны показалось лезвие,– это не для того! Возьми, чтобы разрезать сеть, сподручнее будет.
Шерлок спрятал лезвие обратно, подошёл к русалу по дну и вложил оружие тому в ладонь. При этом выглядя крайне серьёзно.
– Нажмёшь вот сюда и всё,– Холмс указал нужное место на рукояти и оборвал физический контакт.
Уильям недоумённо смотрел на него, Шерлок же развернулся и пошел на сушу.
– Почему?
– Хочу помочь,– Холмс обернулся и снова одарил его улыбкой. Именно она заставила русала совершить самый глупый поступок за всю жизнь. Второй за сегодня.
– Мне не нужны подачки от человека, Шерлок Холмс!– воскликнул Уильям и дождался, пока Шерлок повернётся к нему целиком,– вы получите свою вещь назад.
Холмс улыбнулся уже во все тридцать два зуба. Именно за эту улыбку он получил от Морана прозвище Акула.
– Буду ждать!– ответом ему послужил громкий всплеск, после которого на берегу воцарилась абсолютная тишина.
Ещё некоторое время он смотрел туда, где скрылся русал. И только мелкий противный озноб, пробежавший по телу, заставил Шерлока направиться к дому.
Закалённому организму Холмса не было страшно даже ночное купание в море, так что на следующий день он ждал русала там же, где они расстались накануне.
Когда миновал второй час темноты, Шерлок заволновался, начав расхаживать по холодному песку от волнения. В то же время над водой показалась светлая макушка, за ней чешуйчатый хвост и русал подплыл поближе.
– Благодарю вас за помощь,– послышался его голос и у ног Шерлока оказался сложенный нож. Тот наконец выдохнул и в упор взглянул на своего гостя.
– Не хочешь поговорить?– Холмс попытал удачу с вопросом и подошёл ближе, попутно подняв нож с песка.
– Я ещё в прошлый раз сказал, что не имею желания, Шерлок Холмс,– отозвался русал, не двигаясь с места.
– Просто Шерлок,– тряхнул головой человек и вперился ещё более внимательным взглядом в расплывающиеся в темноте черты лица русала,– тогда почему ты всё ещё здесь?
Шерлок засунул руки в карманы и перекатился с пятки на носок и обратно. Русал интриговал его существо. И лишь самую малость Холмс боялся разочарования. В том числе и в самом себе, всё же вести переговоры не его конёк.
– Возможно, мне всё же любопытно,– отозвался Уильям, понимая, что Шерлок его подловил. Он очень хотел узнать что-нибудь не от брата Альберта. И может именно этот человек правда достоин внимания.
Холмс издал победное "Ха!"
– Предлагаю один на один. В смысле, по очереди.
– Можно попробовать,– Уильям опёрся о валун, что был поближе к человеку, так будто лёг на подушку. Шерлок сел на песок напротив.
За следующие пару дней Холмс узнал о русалках столько, сколько не смог бы и за всю жизнь. Всё же смотреть с обеих сторон было полезнее. Но стоит отдать должное русалу, он не рассказал ничего, что могло бы натолкнуть на мысль о слабости русалок. Он берёг если не себя, то может быть других. Холмс помнил оговорку о "них". Новый знакомый вызывал у него всё большее уважение с каждой встречей, но кое-что всё же оставалось невыямненным.
– Как тебя зовут?– спросил однажды Шерлок, поняв, что больше не хочет избегать обращения в разговоре. Русал весь напрягся.
– Пожалуйста, нет,– Уильям не мог сделать себя уязвимым! Не тогда когда он остался единственным свободным из братьев! И всё же ему хотелось...
– Что такое? У вас нет имён? Или это табу?– закидывал его вопросами Холмс, боясь что сказал что-то неправильное и русал может его оставить.
– Не совсем,– русал отвёл взгляд. Он очень хотел сказать. Он хотел, чтобы Холмс узнал, но,– это превратит мою жизнь в пытку.
Шерлок не успел это прокомментировать, когда русал поднял на него взгляд.
– Меня зовут Уильям,– русал улыбнулся, а Холмса будто окутало тёплым дыханием морского бриза. И в то же время по телу прошла морозная дрожь.
– П-почему ты это сделал?– Шерлок откровенно не понимал, почему после слов о пытке Уильям, всё же представился.
– Потому что ты мне нравишься,– пожал плечами русал, не переставая смотреть на него будто не мог оторвать взгляда.
Весь следующий день был посвящён посвящению Шерлока в тайну того, чем Уильяму грозит то, что он сказал своё имя. А второй – уговорам Холмса о поцелуе. После этого он снова боялся того, что Уильям больше не придёт. Всё же Шерлок вынудил его привязаться на всю жизнь. Но русал лишь попросил в следующий раз взять лодку. Не всё же испытывать навыки Шерлока в плавании. И нет, он не собирался его оставлять. Ни за что.
***
Холмс с немалым удовольствием заметил знакомую лохматую макушку на привычном месте и поспешил подойти.
– Себастьян!– поприветствовал он, наконец, появившегося друга и мысленно отметил про себя как тот осунулся,– ты не представляешь, что со мной произошло!
– Неужели русалку поцеловал?– как-то горько усмехаясь предположил Моран.
– Как ты догадался?– Шерлок был на том пике своей радости, когда ей хотелось делиться. С осторожностью, конечно же.
–Интуиция,– фыркнул Себастьян и пригубил пиво из кружки. Он странно отвёл взгляд и Холмс решил проявить сочувствие.
– Обязательно потом спрошу что случилось с тобой,– Шерлок отошёл за напитком себе, после чего у них завязалась длительная беседа на любимую тему Холмса.
Он вынудил Морана рассказать первым.
– То есть, ты хочешь сказать, что он просто взял и поцеловал? Сам?– Холмс в упор смотрел на собеседника, с высоты своих познаний поражаясь невежеству Себастьяна.
– Ну да, а что такое? Подумаешь! может быть ему плевать с кем целоваться!– Моран не задумывался ни о чём, погрузившись в пучину самоедства и тоски.
– Ты море-то с оргиями не путай,– неловко хмыкнул Шерлок, сделав глоток из кружки. Пиво ему не нравилось, но ради приличия нужно было пить, тем более он чувствовал себя неловко в таких разговорах и хотелось чем-то себя отвлечь,– у них достаточно высокие моральные принципы. А поцелуй с человеком для русалки значит намного больше, чем для нас.
– Тогда просвети меня на этот счёт, о мудрейший,– изеутски усмехнулся Себастьян, на самом деле он не считал что Льюису было всё равно, но он пропал и Моран совершенно не знал что делать.
– Невежда! А ведь сколько знаком со мной!– хмыкнул Шерлок, хотя то, что требовалось рассказать Себастьяну он сам узнал только благодаря Уильяму.
Спустя совершенно недолгое время Моран сидел с абсолютно потерянным видом, спрятав лицо в ладонях.
– Какой я придурок!
– Можно подумать, о правилах общения с русалками на каждой стене написано,– ответил Шерлок, которому было и правда достаточно сильно жаль приятеля. К тому же, Моран не был тем, кто не достоин связи с русалом, Шерлок бы сказал, что всё в точности наоборот. Человек чести и принципов, к тому же до крайности верный. Что ещё нужно?
– И всё же... Теперь понятно, из-за чего он был в особенности недоволен!– к своей чести, Себастьян опустил все эпизоды, связанные с Майкрофтом. Дела Холмса-старшего обычно были тайными, к тому же взаимоотношения между братьями оставляли желать лучшего.
– Ещё бы! Слушай, раз уж такое произошло, то он обязательно появится снова. Не думай, что это была первая и последняя встреча,– Шерлок наклонился к нему и постарался утешить в меру сил своего рационализма.
– Спасибо, Холмс. Знаешь, я рад, что мы знакомы,– Себастьян улыбнулся и выпрямился, перенеся вес на руки, сложенные на столешнице, внезапно переведя разговор в новое русло,– а теперь твоя история.
– Зараза,– рассмеялся Шерлок, поняв теперь, насколько эта тема всё же интимная. Но если уж сказал А, то...– Его зовут Уильям.
Примечания:
Ловлю флэшбеки "H2O: просто добавь воды" каждый раз, когда возвращаюсь к этой главе))