ID работы: 10732639

В шкафу..

Гет
PG-13
Завершён
173
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 9 Отзывы 36 В сборник Скачать

Взаперти

Настройки текста
— Я убью его. — Вы этого не сделаете. — В семье Уизли полно мужчин, уверена, они вполне без него обойдуться. — Гермиона просто кипела от ярости. — К тому же, он не первенец, они на самом деле не будут по нему убиваться. Полагаю миссис Уизли даже не заметит, — она злобно усмехнулась, глядя на своего учителя. — Повторяю… нет. — Значит, пытки, — предложила девушка, пытаясь усесться поудобнее, но лишь заехала Снейпу локтем под ребро. — Простите, — пробормотала она. В свою очередь, Северус попытался дотянуться до носа, отчаянно желая почесать то место, которое так настойчиво щекотала вьющаяся прядь Гермионы. — Мы заперты в тесном чулане, мисс Грейнджер. Вполне естественно, что мы не можем не причинять друг другу некоторого рода физические неудобства. — Я посажу его сюда, — продолжила Гермиона, прислонившись головой к профессору. — Вместе с пауками. Много-много пауков. — Это слишком жестоко, — усмехнувшись, возразил Снейп, отлично зная об арахнофобии* мистера Уизли. — Но он запер меня здесь вместе с вами! Это крайне невнимательно с его стороны! — Хочется думать, что я все же лучше паука, мисс Грейнджер. — Они меньше, сэр, и, говоря откровенно, не занимали бы так много места, как вы. — Повторюсь, мы в тесном чулане. — Я знаю! — закричала Гермиона, ещё раз стукнувшись в дверь головой. Но пока не сняты запирающие и заглушающие чары, все попытки выбраться тщетны. — Вы уверены, что не захватили с собой палочку? — Я не предполагал, что, находясь в штабе, должен ходить в ванную с палочкой, — отозвался Снейп. — Хотя следовало бы догадаться, зная, что Уизли тоже здесь. — Все же она милая. — О чем вы, мисс Грейнджер? — спросил зельевар. — Ваша пижама. Она ужасно милая. Жаль, что здесь так темно — не рассмотреть толком. — И зачем же, позвольте спросить, вам понадобилось ее рассматривать? — Никто еще не видел вас вне привычного образа. — И тому есть веская причина, мисс Грейнджер. Какое-то время они молчали. — Как думаете, нас скоро найдут? — Учитывая, что завтра суббота и я обычно не показываюсь до ужина, а вы стремитесь проводить все время за учебой… Я бы сказал, не раньше, чем мистер Уизли решит выпустить нас отсюда. — Но зачем он это сделал? Вот что хотелось бы понять, — Гермиона задумалась. — Обычно он не затевает ничего такого в одиночку. — Имеете в виду, что обычно планы составляете вы? — Именно. — Какой позор, мисс Грейнджер! А я-то думал, что вы хорошая девочка. Раздавшееся в ответ фырканье благовоспитанным назвать было сложно. — А как насчет какого-нибудь миленького проклятья? — Гермиона по-прежнему строила планы мести. — Он этого и будет ждать. — Точно. — Гермиона снова попыталась пошевелиться. — Вам обязательно дёргаться? Сидите спокойно. — Не могу! Мне холодно! Если вы не заметили, у меня нет такой роскоши, как теплые тапочки. В этом доме знаете ли зимой редко бывает тепло. — Гермиона поставила ноги на большие домашние туфли Снейпа. — Что вы делаете? — прошипел зельевар. — Ваши ноги теплее, чем деревянный пол. — Тяжело вздохнув, Северус вытянул ноги, помогая девушке пристроиться и не потерять равновесия. — Вот дерьмо. — Справедливо подмечено, мисс Грейнджер. — Профессор? — Что? — Вы всегда будете меня так называть? — Называть вас как? — Мисс Грейнджер. — Это ведь ваше имя. — Мне не нравится, что вы так меня называете. — Это вполне уместное обращение. Кроме того, вы называете меня профессором, и я не имею ничего против. — Это к делу не относится. — Относится. — Нет. — Не спорьте со мной. — Могу и буду. Не нравится — уходите! — Иногда вы бываете просто невыносимой девицей! — Лучше уж девицей, чем маленькой девочкой! Северус зарычал, и мелкие волосинки на голове Гермионы отбросило порывом воздуха назад. — Не собираюсь продолжать этот бессмысленный разговор. — Трус. — Я не трус. — Тогда поговорите со мной. — О чем, мисс Грейнджер? Во имя бороды Мерлина, о чем мы можем разговаривать? — Есть ли кто-то, кто хотел бы сыграть с вами подобную шутку? — спросила Гермиона. — Таких слишком много. А что? — Просто размышляю, кто приложил к этому руку, кроме Рона. — Северус узнал эту привычку девушки покусывать нижнюю губу. — Должно быть, кто-то из живущих здесь. — Точно. — Уизли? — Не уверена. Фред и Джордж обычно прокручивают свои делишки только вдвоем, а Джинни побоялась бы. — Поттер. — Не счел бы забавным. — Тонкс? — Не осмелилась бы. — Люпин, — прорычал Северус, а затем послышался его жалобный стон. — А что с ним? — Ничего, — поспешно отозвался зельевар. Он убьет этого потакающего чужим проделкам оборотня, как только выйдет отсюда. — Что вы с ним не поделили? — Ничего. — Он не стал бы ничего делать без причины. Что вы сделали? Что сказали? — Гермиона почувствовала, как профессор замер. — Вы что-то сказали. И почему я не удивлена? — Ничего я не говорил. — Из-за вас нас здесь заперли! Черт возьми,профессор Снейп! — Я ничего не делал! Нас запер ваш дружок! — Потому что вы что-то сказали! — Гермиона замолчала. — И почему же они заперли меня вместе с вами? — Понятия не имею. — Я точно ничего не сделала. — Вы вздыхали, мисс Грейнджер. Этого хватило бы. — Что вы сказали, профессор? — Это личное. — Все же вы что-то сказали. — Как это ни прискорбно, да. — И что же? — Ничего. — Это должно было как-то затронуть меня. Иначе почему я здесь? — Оставьте это, мисс Грейнджер. — Нет. — Да. — Нет! — Да! — Расскажите мне! — Нет! Гермиона стукнула его голой пяткой по ноге. — Ау! За что, черт возьми? — За то, что не рассказываете мне. Гермиона прицелилась ему локтями в лицо и живот. — Прекратите. — Расскажите мне. — Нацеленный на меня локоть к откровенности не располагает. — А если это будет колено кое-где в другом месте? — Вы не посмеете! — он был возмущен намеком на самое худшее, что только можно было применить по отношению к мужчине. — Хотите проверить? — Я был пьян. Ясно? — Пьян? — Два дня назад. — О. И что? — Мы с Ремусом разговаривали, ну и всплыло кое-что, — Северус взмолился всем богам, чтобы они вытащили его из этого чулана, пока не случилось неминуемое. — Что? — Кое-что. — Вы уходите от ответа. — Надо же, заметили. — Отвечайте. — Нет. — Почему нет? — Не хочу, и закончим на этом. Гермиона подняла колено и ударила им зельевара, для большей доходчивости. В темном помещении раздался вскрик, от боли на глазах Северуса выступили слезы. — Вы ведете себя словно школьник, поверяющий другу свои любовные тайны, — упрекнула Гермиона зельевара, когда тот сложился пополам, пытаясь обрести прежнее хладнокровие. От Снейпа не последовало ни одного саркастичного комментария. — Или вы этим и занимались? — спросила девушка. И снова тишина. — Я все же не понимаю, почему вы не можете рассказать мне. В конце концов, я была одной из немногих, кто на шестом курсе не верил слухам, что… у вас… хммм… что ваша нижняя половина отмерла за ненадобностью. Наоборот хорошо, что у вас кто-то появился, — заявила Гермиона. — Ваша вера в меня просто поражает, — отозвался Северус, пытаясь сесть максимально прямо. — Так кто она? — Кто? — Женщина, которая вам нравится. — О ком вы, Гермиона? — спросил Снейп. Когда Гриффиндорка услышала свое имя, у нее перехватило дыхание. — Боюсь, я вас не понимаю. — Я думал, что вы достаточно умная девушка. — Я лишь хотела уточнить кое-что. — Ладно. Но помните, вы сами спросили. Тут Северус извернулся и поднял руки. Обхватив лицо Гермионы, он нашел в темноте ее губы. Идеально. Ей никуда не убежать, и никто не увидит. Он нежно коснулся ее губ, и в этот момент почувствовал, как она задержала дыхание. Затем Северус ощутил, как девушка замерла, а потом, к его удивлению, прижалась покрепче, опираясь на носки. — Я ответил на ваш вопрос, мисс Грейнджер? — спросил он, отстранившись. — Несомненно, — выдохнула Гермиона. — Но нужно закрепить, — со смешком добавила она, увлекая его в новый поцелуй. Если бы они не были столь увлечены, они услышали бы щелчок снятых с двери запирающих чар. — Черт побери! — ошарашенно воскликнул Рон. — Отличное шоу, приятель, — заметил Ремус. Гермиона отстранилась от Северуса и яростно уставилась на обоих. — Убирайтесь отсюда, оба! — крикнула она, ухватившись за ручку двери и снова ее закрывая. Рон и Ремус рассмеялись, глядя на захлопнувшуюся прямо у них перед носом дверь. — Неплохо вышло, — произнес Люпин, засунув руки в карманы, и, насвистывая, направился вниз по лестнице. — Должен сказать, что нам повезло, — добавил Рон. — Не хотел бы я видеть, чем они будут заняты следующие 10 минут. — Это была твоя идея запереть их там, — сказал Ремус. — Я не предполагал, что это сработает настолько быстро! — воскликнул Рон, заходя на кухню. — Чаю? — спросила Молли, стоя около плиты. Она принесла котелок с кипятком и две большие чашки. — Ну, вы выяснили, что случилось с Северусом и Гермионой? Не понимаю, как эти двое могли пропустить обед. — Ага, — буркнул Рон, усаживаясь за стол. — Кажется, у них наверху случилась какая-то неприятность с одной из дверей. Видимо, ее заело, — небрежно заметил Ремус, забирая со стола чашку. — Но уже все хорошо, — добавил он, подмигнув Рону. — Я должна сходить убедиться, что с ними все в порядке, — начала было Молли, но Рон остановил ее. — Нет! — Почему, Рон? Должно быть, они проголодались! — Это же Северус, — сказал Люпин, отпив глоток. — Не сказал бы, что сейчас он в хорошем настроении. — О, — Молли посмотрела на потолок, слишком хорошо зная характер мастера зелий. — Ладно. Тогда до завтра. — Спокойной ночи. Арахнофобия-боязнь пауков — Я убью его. — Вы этого не сделаете. — В семье Уизли полно мужчин, уверена, они вполне без него обойдутся. — Гермиона просто кипела от ярости. — К тому же, он не первенец, они на самом деле не будут по нему убиваться. Полагаю,миссис Уизли даже не заметит, — она злобно усмехнулась, глядя на своего учителя. — Повторяю… нет. — Значит, пытки, — предложила девушка, пытаясь усесться поудобнее, но лишь заехала Снейпу локтем под ребро. — Простите, — пробормотала она. В свою очередь, Северус попытался дотянуться до носа, отчаянно желая почесать то место, которое так настойчиво щекотала вьющаяся прядь Гермионы. — Мы заперты в тесном чулане, мисс Грейнджер. Вполне естественно, что мы не можем не причинять друг другу некоторого рода физические неудобства. — Я посажу его сюда, — продолжила Гермиона, прислонившись головой к профессору. — Вместе с пауками. Много-много пауков. — Это слишком жестоко, — усмехнувшись, возразил Снейп, отлично зная об арахнофобии* мистера Уизли. — Но он запер меня здесь вместе с вами! Это крайне невнимательно с его стороны! — Хочется думать, что я все же лучше паука, мисс Грейнджер. — Они меньше, сэр, и, говоря откровенно, не занимали бы так много места, как вы. — Повторюсь, мы в тесном чулане. — Я знаю! — закричала Гермиона, ещё раз стукнувшись в дверь головой. Но пока не сняты запирающие и заглушающие чары, все попытки выбраться тщетны. — Вы уверены, что не захватили с собой палочку? — Я не предполагал, что, находясь в штабе, должен ходить в ванную с палочкой, — отозвался Снейп. — Хотя следовало бы догадаться, зная, что Уизли тоже здесь. — Все же она милая. — О чем вы, мисс Грейнджер? — спросил зельевар. — Ваша пижама. Она ужасно милая. Жаль, что здесь так темно — не рассмотреть толком. — И зачем же, позвольте спросить, вам понадобилось ее рассматривать? — Никто еще не видел вас вне привычного образа. — И тому есть веская причина, мисс Грейнджер. Какое-то время они молчали. — Как думаете, нас скоро найдут? — Учитывая, что завтра суббота и я обычно не показываюсь до ужина, а вы стремитесь проводить все время за учебой… Я бы сказал, не раньше, чем мистер Уизли решит выпустить нас отсюда. — Но зачем он это сделал? Вот что хотелось бы понять, — Гермиона задумалась. — Обычно он не затевает ничего такого в одиночку. — Имеете в виду, что обычно планы составляете вы? — Именно. — Какой позор, мисс Грейнджер! А я-то думал, что вы хорошая девочка. Раздавшееся в ответ фырканье благовоспитанным назвать было сложно. — А как насчет какого-нибудь миленького проклятья? — Гермиона по-прежнему строила планы мести. — Он этого и будет ждать. — Точно. — Гермиона снова попыталась пошевелиться. — Вам обязательно дёргаться? Сидите спокойно. — Не могу! Мне холодно! Если вы не заметили, у меня нет такой роскоши, как теплые тапочки. В этом доме знаете ли зимой редко бывает тепло. — Гермиона поставила ноги на большие домашние туфли Снейпа. — Что вы делаете? — прошипел зельевар. — Ваши ноги теплее, чем деревянный пол. — Тяжело вздохнув, Северус вытянул ноги, помогая девушке пристроиться и не потерять равновесия. — Вот дерьмо. — Справедливо подмечено, мисс Грейнджер. — Профессор? — Что? — Вы всегда будете меня так называть? — Называть вас как? — Мисс Грейнджер. — Это ведь ваше имя. — Мне не нравится, что вы так меня называете. — Это вполне уместное обращение. Кроме того, вы называете меня профессором, и я не имею ничего против. — Это к делу не относится. — Относится. — Нет. — Не спорьте со мной. — Могу и буду. Не нравится — уходите! — Иногда вы бываете просто невыносимой девицей! — Лучше уж девицей, чем маленькой девочкой! Северус зарычал, и мелкие волосинки на голове Гермионы отбросило порывом воздуха назад. — Не собираюсь продолжать этот бессмысленный разговор. — Трус. — Я не трус. — Тогда поговорите со мной. — О чем, мисс Грейнджер? Во имя бороды Мерлина, о чем мы можем разговаривать? — Есть ли кто-то, кто хотел бы сыграть с вами подобную шутку? — спросила Гермиона. — Таких слишком много. А что? — Просто размышляю, кто приложил к этому руку, кроме Рона. — Северус узнал эту привычку девушки покусывать нижнюю губу. — Должно быть, кто-то из живущих здесь. — Точно. — Уизли? — Не уверена. Фред и Джордж обычно прокручивают свои делишки только вдвоем, а Джинни побоялась бы. — Поттер. — Не счел бы забавным. — Тонкс? — Не осмелилась бы. — Люпин, — прорычал Северус, а затем послышался его жалобный стон. — А что с ним? — Ничего, — поспешно отозвался зельевар. Он убьет этого потакающего чужим проделкам оборотня, как только выйдет отсюда. — Что вы с ним не поделили? — Ничего. — Он не стал бы ничего делать без причины. Что вы сделали? Что сказали? — Гермиона почувствовала, как профессор замер. — Вы что-то сказали. И почему я не удивлена? — Ничего я не говорил. — Из-за вас нас здесь заперли! Черт возьми,профессор Снейп! — Я ничего не делал! Нас запер ваш дружок! — Потому что вы что-то сказали! — Гермиона замолчала. — И почему же они заперли меня вместе с вами? — Понятия не имею. — Я точно ничего не сделала. — Вы вздыхали, мисс Грейнджер. Этого хватило бы. — Что вы сказали, профессор? — Это личное. — Все же вы что-то сказали. — Как это ни прискорбно, да. — И что же? — Ничего. — Это должно было как-то затронуть меня. Иначе почему я здесь? — Оставьте это, мисс Грейнджер. — Нет. — Да. — Нет! — Да! — Расскажите мне! — Нет! Гермиона стукнула его голой пяткой по ноге. — Ау! За что, черт возьми? — За то, что не рассказываете мне. Гермиона прицелилась ему локтями в лицо и живот. — Прекратите. — Расскажите мне. — Нацеленный на меня локоть к откровенности не располагает. — А если это будет колено кое-где в другом месте? — Вы не посмеете! — он был возмущен намеком на самое худшее, что только можно было применить по отношению к мужчине. — Хотите проверить? — Я был пьян. Ясно? — Пьян? — Два дня назад. — О. И что? — Мы с Ремусом разговаривали, ну и всплыло кое-что, — Северус взмолился всем богам, чтобы они вытащили его из этого чулана, пока не случилось неминуемое. — Что? — Кое-что. — Вы уходите от ответа. — Надо же, заметили. — Отвечайте. — Нет. — Почему нет? — Не хочу, и закончим на этом. Гермиона подняла колено и ударила им зельевара, для большей доходчивости. В темном помещении раздался вскрик, от боли на глазах Северуса выступили слезы. — Вы ведете себя словно школьник, поверяющий другу свои любовные тайны, — упрекнула Гермиона зельевара, когда тот сложился пополам, пытаясь обрести прежнее хладнокровие. От Снейпа не последовало ни одного саркастичного комментария. — Или вы этим и занимались? — спросила девушка. И снова тишина. — Я все же не понимаю, почему вы не можете рассказать мне. В конце концов, я была одной из немногих, кто на шестом курсе не верил слухам, что… у вас… хммм… что ваша нижняя половина отмерла за ненадобностью. Наоборот хорошо, что у вас кто-то появился, — заявила Гермиона. — Ваша вера в меня просто поражает, — отозвался Северус, пытаясь сесть максимально прямо. — Так кто она? — Кто? — Женщина, которая вам нравится. — О ком вы, Гермиона? — спросил Снейп. Когда Гриффиндорка услышала свое имя, у нее перехватило дыхание. — Боюсь, я вас не понимаю. — Я думал, что вы достаточно умная девушка. — Я лишь хотела уточнить кое-что. — Ладно. Но помните, вы сами спросили. Тут Северус извернулся и поднял руки. Обхватив лицо Гермионы, он нашел в темноте ее губы. Идеально. Ей никуда не убежать, и никто не увидит. Он нежно коснулся ее губ, и в этот момент почувствовал, как она задержала дыхание. Затем Северус ощутил, как девушка замерла, а потом, к его удивлению, прижалась покрепче, опираясь на носки. — Я ответил на ваш вопрос, мисс Грейнджер? — спросил он, отстранившись. — Несомненно, — выдохнула Гермиона. — Но нужно закрепить, — со смешком добавила она, увлекая его в новый поцелуй. Если бы они не были столь увлечены, они услышали бы щелчок снятых с двери запирающих чар. — Черт побери! — ошарашенно воскликнул Рон. — Отличное шоу, приятель, — заметил Ремус. Гермиона отстранилась от Северуса и яростно уставилась на обоих. — Убирайтесь отсюда, оба! — крикнула она, ухватившись за ручку двери и снова ее закрывая. Рон и Ремус рассмеялись, глядя на захлопнувшуюся прямо у них перед носом дверь. — Неплохо вышло, — произнес Люпин, засунув руки в карманы, и, насвистывая, направился вниз по лестнице. — Должен сказать, что нам повезло, — добавил Рон. — Не хотел бы я видеть, чем они будут заняты следующие 10 минут. — Это была твоя идея запереть их там, — сказал Ремус. — Я не предполагал, что это сработает настолько быстро! — воскликнул Рон, заходя на кухню. — Чаю? — спросила Молли, стоя около плиты. Она принесла котелок с кипятком и две большие чашки. — Ну, вы выяснили, что случилось с Северусом и Гермионой? Не понимаю, как эти двое могли пропустить обед. — Ага, — буркнул Рон, усаживаясь за стол. — Кажется, у них наверху случилась какая-то неприятность с одной из дверей. Видимо, ее заело, — небрежно заметил Ремус, забирая со стола чашку. — Но уже все хорошо, — добавил он, подмигнув Рону. — Я должна сходить убедиться, что с ними все в порядке, — начала было Молли, но Рон остановил ее. — Нет! — Почему, Рон? Должно быть, они проголодались! — Это же Северус, — сказал Люпин, отпив глоток. — Не сказал бы, что сейчас он в хорошем настроении. — О, — Молли посмотрела на потолок, слишком хорошо зная характер мастера зелий. — Ладно. Тогда до завтра. — Спокойной ночи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.