ID работы: 10733905

Warmth in the Dark

Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Джен
Перевод
G
Завершён
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 11 Отзывы 29 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
Уилбур Сут был призраком, и это было нелегко. Призрак не мог выйти на солнечный свет, если не был невидим. Когда он использовал невидимость он невероятно быстро голодал, не говоря уже о том, что мог запросто провалиться сквозь землю. Кроме того, призрак привлекал охотников. В фантомных гибридах не было ничего особенно интересного. В отличие от птичьих и надкрылых гибридов, у них не было крыльев, которые можно было бы отрубить или выставить напоказ. Но ходили слухи, что призрачная кровь может дать тебе способность быть невидимым, проходить сквозь стены и оставаться незамеченным невооруженным глазом. Уилбур не знал наверняка, но подозревал, что это были лишь слухи. Тем не менее, охотники этого не знали или, по крайней мере, отказывались верить в это. Может быть, они цеплялись за надежду, что могут стать более могущественными, чем уже были, может быть, они просто хотели оправдать свою дискриминацию, как будто они не были настоящими монстрами, что отнимали детей у их родителей, делали их своими рабами, отрубали крылья и убивали любого гибрида, что приходился им бесполезным. Из-за существования охотников Уилбуру было очень трудно выжить.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Итак, Уилбур путешествовал. В основном - под покровом ночи, и на то было несколько причин. Первой причиной, конечно, была проблема с солнцем. Вторая причина, заключалась в том, что большинство охотников выходили днем, в основном из-за настоящих монстров снаружи, потому что трусы были готовы сражаться только с теми, кто просто пытался жить мирно, а не с существами, которые опустошали ничего не подозревающие города. Уилбур был быстр. Это было почти обязательным требованием, если ты хочешь выжить будучи гибридом. Монстры его не беспокоили. Однажды ночью, когда Уилбуру было шестнадцать, он уворачивался от скелета, целясь в него из собственного лука, дабы тот оставил его в покое, когда его взгляд привлекло какое-то пятно. К скелету неслось маленькое существо, держа в руках что-то похожее на небольшой топор. В следующее мгновение Уилбур понял, что скелет побежден, и теперь от него осталась лишь груда костей. “Что ...” - пробормотал себе под нос призрак, осматриваясь в поисках маленького победителя монстра. Но его нигде не было видно. Сначала Уилбур подумал, что победа над чудовищем-это разовое событие. Скорее всего, это был просто путешественник, который решил помочь другому путешественнику посреди ночи. Это было не совсем неслыханно, хотя большую часть времени они обычно бы остались, чтобы услышать благодарность Уилбура. С другой стороны, возможно, он был гибридом, как и сам Уилбур. Возможно, он не понимал, что Уилбур не является охотником по чью-то душу. Это имело бы смысл; по крайней мере, это объяснило бы, почему гибрид сбежал так быстро. Уилбур решил выбросить это из головы. Это был единичный случай, и не было никакого смысла зацикливаться на нём. Или, по крайней мере, в этом не было никакого смысла, пока Уилбур не заметил, что его запасы еды становится всё меньше. По большей части Уилбур просто охотился во время путешествий, поедая добычу прошлой ночи в той маленькой пещере, которую ему удавалось найти. Тем не менее, у него была сумка, в которой он хранил пайки на случай, если ему не удавалось раздобыть достаточно еды. В основном она была наполнена яблоками, картофелем и вяленым мясом. Однако однажды утром Уилбур заглянул в свою сумку и обнаружил, что у него больше нет яблок, что было странно, потому что Уилбур совершенно ясно помнил, что у него осталось по крайней мере еще два яблока с прошлого утра. Может он просто потерял их? Нет, это не было похоже на Уилбура; он никогда не терял еду, это было невероятно небрежно. С другой стороны, возможно, было совсем не пунктуально держать еду не в своем инвентаре, но Уилбур всегда чувствовал себя плохо после того, как ел еду прямо из инвентаря. Когда это случилось снова, на этот раз с картошкой, призрак решил, что должен докопаться до истины, прежде чем однажды обнаружит, что умирает с голоду. Итак, он устроил простую ловушку. Уилл положил свою сумку рядом с костром, который развел в пещере, и вместо того, чтобы, как обычно, заснуть, притворился спящим рядом с сумкой, надеясь поймать того, кто стоял за кражей его еды. И действительно, не прошло и получаса после того, как ловушка была поставлена, и Уилбур услышал очень легкий, практически невесомый топот приближающихся к нему шагов. Уилбур подождал, пока не услышал шорох у себя за спиной, затем прыгнул, сел и схватил вора за плечи. Вор испуганно вскрикнул, отчаянно размахивая руками, пока Уилбур пытался удержать его. “Отпусти меня!” Вот тогда-то Уилбур и понял, кого именно он удерживает. Это был не взрослый. Это был ребенок. Вроде моложе Уилбура. Уилбур мгновенно ослабил хватку, и парнишка в сию же секунду сумел вырваться из хватки Уилбура, выбежав из туннеля прежде, чем призрак смог поймать его снова. “Подожди!” - крикнул Уилбур, вскакивая на ноги. Но было уже слишком поздно. Мальчишка исчез. Следующие несколько дней Уилбур размышлял об этом происшествии. Его еда перестала исчезать, очевидно, ребенок понял, что особый метод заполучения средств к существованию уже был недоступным. Теперь, вспоминая прошлое, Уилбур понял, что ребенок, должно быть, был птичьим гибридом. Крылья у него были не очень большие, но он оставил после себя несколько красных перьев. Уилбур должен что-то предпринять, не так ли? Но как? С того момента прошло уже несколько дней и он не разу не встречался с ним. Только через неделю после инцидента с ребенком Уилбур увидел его снова.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

В окрестностях были следы охотников. Уилбур мог понять это по детским ловушкам, которые были расставлены. По всей земле были разбросаны глупые сеточки с ягодами, готовые схватить ничего не подозревающих гибридов. Черт возьми, там даже были металлические ловушки, которые могли оторвать кому угодно ногу. Уилбур знал, что большинство, если не все, гибриды не настолько глупы, чтобы даже шагнуть на пять футов к ловушкам. Так что представьте себе его удивление, когда он увидел того же ребенка, что и раньше, свернувшегося калачиком в одной из сетей, теперь висящих на дереве, и выглядевшего так, словно у него приступ гипервентиляции. На самом деле, если быть более точным, парниша определенно задыхался. Слезы текли по его лицу, когда он обернул свои маленькие красные крылышки вокруг себя, как будто это могло изменить тот факт, что он был фактически обречен на то, чтобы их отрубили и продали. “Привет.” - тихо сказал Уилбур, подходя к ребёнку самым безопасным образом - “Ты застрял?” Ребенок вздрогнул, но нахмурился. - “Я не застрял, - всхлипнул он, - я просто…” “Вот, - сказал Уилбур, роясь в инвентаре в поисках топора, - я тебя спущу.” “Я не нуждаюсь в спасении!” - снова огрызнулся ребенок. - “Я просто шел на поиски чертовой еды и немного застрял.” Уилбур приподнял брови, направляя топор на веревку, соединяющую дерево с сетью. - “А теперь я тебя сниму,”- просто сказал он. И с этими словами он метнул оружие, перерезавшее верёвку, после упавшее на землю с парой щепок. Гибрид не издал испуганного крика и не рухнул на землю, как ожидал Уилбур. Вместо этого он просто расправил крылья и соскользнул вниз, все еще пытаясь снять с себя сеть. Уилбур поспешил на помощь и когда ребенок приземлился, стащил с него сеть. “Ты в порядке?” - тихо спросил Уилбур. Мальчик все еще всхлипывал, пытаясь яростно вытереть глаза. Именно тогда Уилбур наконец заметил ягодный сок, испачкавший его руки. Должно быть, он отчаянно хотел заполучить еду, если добыл ее из такой очевидной ловушки. “Я в порядке, - прорычал он, - просто немного устал, потому что не мог заснуть.” О. Верно. Птичьи гибриды должны спать на больших высотах, не так ли? “Ну, я думаю, что вдалеке есть несколько гор.” - сказал Уилбур, вглядываясь в темный горизонт, - “А если нет, я могу построить тебе башню, на которой можно будет поспать.” Ребенок зашипел. - “Я не ... я не пойду с тобой.” Уилбур нахмурился. - “Тогда с кем же ты?” Ребенок скрестил руки на груди и отвернулся. - “Мне никто не нужен, - твердо сказал он, - я прекрасно справлюсь сам.” Уилбур кивнул. “Понятно, - сказал он с сомнением, - Чтож, наверно, во время всех моих странствий я был ужасно одинок, и мне не помешал бы попутчик.” Ребенок усмехнулся, но он действительно начал тащиться за Уилбуром, а призрак продолжал идти через лес, так что он посчитал это своей победой. “Итак...” - сказал Уилбур после тридцати минут ходьбы. - “Как тебя зовут?” “Не твое дело.” Совершенно невозмутимый - вполне естественно быть параноиком после многих лет жизни в бегах - призрак продолжал говорить, - “Меня зовут Уилбур!” “...Томми.” Томми. Это хорошее имя. “Приятно наконец познакомиться, Томми. Теперь, когда мы знаем имена друг друга, я расскажу тебе немного о себе. Я фантомный гибрид. Я могу быть невидимым, когда захочу, но это сильно сказывается на чувстве моего голода.” “По крайней мере, ты можешь есть все, что захочешь, - пробормотал Томми. - Я никогда не ел мяса.” О. Уилбур забыл об этом. Это объясняет, почему вяленое мясо никогда не крали из его сумки. “Да, но я не могу ходить когда светит солнце.” - беззаботно сказал фантом. - “Полагаю, у каждого из нас есть свои плюсы и минусы.” Томми пнул ногой землю и засунул руки в карманы. Его глаза все еще были слегка опухшими от пролитых ранее слез. “Ну да, мы оба просто уроды от природы.” Уилбур застыл. - “ Кто тебе это сказал?” Томми вздрогнул, уставившись в землю. - “Разве это имеет значение? Все так говорят.” У Уилбура пересохло в горле, и он сглотнул. - “Да, но ты, кажется, действительно в это веришь.” Томми вздохнул. “ Но ведь это правда, не так ли?” Уилбур яростно замотал головой. “ Конечно, это неправда, - сказал он, - не верь никому, кто это говорит. Мы.. ты особенный, Томми. Но это не значит что ты урод.” Томми сверкнул глазами. “Ты меня совсем не знаешь..” Они были прерваны шипением крипера, и успел только Уилбур оттолкнуть Томми в последний момент, как монстр взорвался, послав волну жара в спину Уилбура. Томми быстро оттолкнул Уилбура от себя. “Какого черта ты это сделал?” - спросил Томми. “Там был крипер, - ответил Уилбур, глядя на образовавшуюся дыру. - Он чуть не убил нас.” Томми усмехнулся, но, глядя на дыру, выглядел слегка потрясенным. - “Тогда, нам лучше не стоять здесь, а?”

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Медленно, но верно Томми стал частью жизни Уилбура. В любом случае это был нелегкий процесс. Иногда по утрам Уилбур принимал Томми за охотника и наоборот, отчего они оба впадали в панику. Кроме того, Томми был невероятно чувствителен к прикосновениям. Он терпеть не мог, когда Уилбур пытался дотронуться до него. И это имело смысл. Томми было восемь лет, и его навыки выживания ясно говорили о том, что он провел годы в одиночестве. Но… Уилбур знал, каково это - жаждать соприкосновения кожи с кожей. Черт возьми, Уилбур чувствовал это даже сейчас. Похоже, у него уже много лет не было никакой компании, кроме Томми. Не говоря уже о том, что крылья Томми серьезно нуждались в чистке. Томми явно пытался почистить то, до чего мог дотянуться, но некоторые части его крыльев были немного похожи на увядающий цветок. Независимо от того, хотел ли Томми обниматься или чистить крылья, Уилбур был рад компании. Было приятно снова общаться, было приятно иметь кого-то, с кем он мог бы поговорить о мелочах своего времени. Он больше не смотрел на солнце и не проклинал его в одиночку, теперь они с Томми могли проклинать солнце вместе, хотя формально у Томми не было причин ненавидеть солнце. “Да, знаю, - просто ответил Томми, когда Уилбур указал на этот факт. - Ты ему не нравишься.” Уилбур постарался не заплакать. Он не был уверен, насколько преуспел. Однако однажды ночью Уилбур и Томми собрались вокруг костра в пещере, которая находилась в очень высокой горе. Это был особенно изнурительный день, вокруг были охотники, несмотря на монстров снаружи, и Уилбур и Томми изо всех сил старались не попадаться им на глаза. Несколько раз они думали, что умрут, но в последнюю минуту их спасло заблудившееся чудовище, препятствующее атакам охотников. Честно говоря, кто-то должен просто создать убежище для гибридов или, по крайней мере, объединиться, чтобы защитить друг друга. Во всяком случае, и он, и Томми были слегка измучены и в синяках от предыдущих побоев, что привело их к тому, что они сидели рядом друг с другом, в полном изнеможении. И мало-помалу Томми стал прислоняться к Уилбуру. Уилбур постарался не вскрикнуть от неожиданного теплого тела, прижавшегося к его боку, от неожиданного прикосновения, подобного которому он не чувствовал уже много лет. Его глаза наполнились слезами, а бок словно обожгло невероятным теплом, но он проглотил их. Он не хотел давать Томми повода останавливаться. Когда Томми положил голову ему на плечо, Уилбур осторожно положил свою голову на макушку Томми. Вместо того чтобы напрячься, Томми немного расслабился, издав пронзительный звук, подозрительно похожий на детский всхлип. Уилбур точно знал, каково это, поэтому ничего не сказал. Они просидели так несколько часов, не желая ни двигаться, ни прерывать момент. В конце концов они заснули друг на друге. Когда Уилбур проснулся, Томми был в другом конце пещеры. Уилбур старался чувствовать себя не слишком разочарованным. В течение следующих нескольких недель после этого события Томми стал менее чувствителен к мелким прикосновениям. Он не вздрагивал, когда Уилбур осторожно клал руку ему на плечо, и даже наклонялся навстречу прикосновению, когда Уилбур быстро взъерошивал пушистые светлые волосы Томми. Прошел почти месяц с той ночи, когда Уилбур впервые за много лет по-настоящему прикоснулся к нему, и Томми медленно сблизился с Уилбуром, опустив крылья в знак поражения. “Ты можешь... ты можешь почистить мне перышки? Только.. те, до которых я не могу дотянуться..” - неуверенно спросил Томми. Уилбур тут же согласился. Уилбур обнаружил, что прихорашивание расслабляет. Томми начал таять от прикосновений почти мгновенно, явно не прихорашиваясь должным образом в течение многих лет. Сам Уилбур понятия не имел, как правильно чистить крылья Томми, и он действительно подумал, что делает что-то не так, когда мальчик начал прижиматься к Уилбуру, словно ища утешения. “Ты молодец, - сонно пробормотал Томми, - Такое иногда случается.” “Что, цыплята засыпают на своих родителях, когда их прихорашивают?” - насмешливо спросил Уилбур, не переставая ритмично расправлять и приглаживать перышки, хотя теперь, когда Томми обнимал его, это было сделать несколько труднее. “Иногда, - Томми нахмурился, еще глубже зарываясь в Уилбура. - прямо как когда-то ... - Он зевнул, - с моими родителями.” Оу..Оууу.. “Ох, - тихо произнес Уилбур, - ты ... ты действительно настолько мне доверяешь?” Томми кивнул. - “Угу, - тихо сказал он, - ты очень милый. Большинство людей ... - он уткнулся лицом в грудь Уилбура и крепко обнял его, - не такие уж хорошие.” Уилбур почувствовал, что вот-вот расплачется от-того, что это были первые и единственные нежные объятия в его жизни. Дерьмо. Он действительно плакал, не так ли? “Да, - согласился Уилбур, обнимая Томми. В любом случае, он уже почти закончил прихорашивать его. - Знаешь, ты тоже очень милый.” Томми нахмурился. - “Да будет тебе известно, что я ... - он снова зевнул, - ...что я…” “Очаровательный?” - спросил Уилбур, в его голосе все ещё была нотка грусти. “Не очаровательный, - поправил Томми, - Опасный.” “Не сомневаюсь, - сказал Уилбур. - Нам наверное, пора идти спать.” Они не двигались. И только когда Уилл заметил, что дыхание Томми выровнялось, он все понял. Томми заснул прямо на нем. Уилбур осторожно приподнял мальчика и плотно укутал его в одеяло. Томми был всего лишь ребенком, и если у него не было рядом родителей, что позаботились бы о нем, Уилбур предполагал, что он сделает это за них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.