***
Джесси смотрела в окно автомобиля и постукивала смартфоном по подбородку. Её взгляд был встревожен не столько из-за недавней встречи с похитителем за закрытой дверью, сколько из-за молчания Итана. Томас следил за дорогой, но не мог не заметить нервозность девушки. — Может, нам стоит позвонить в полицию? Если он тоже отправился туда, для нас эта поездка станет опасной. — Мы не станем там задерживаться. По-быстрому проверим и уедем. Ричи и Ханна… Они могут быть там, Томас. Парень свернул на Пайнт-стрит, где располагалась квартира Джесси. — Что? Зачем ты привёз меня на мою улицу? — Чтобы ты оставила бумаги дома. Я так понимаю, что в них есть информация про автомобиль, который сбил Дженнифер, — указал Томас на толстую папку, и девушка согласно кивнула. — Значит, ни при каких обстоятельствах мы не должны потерять их. Оставь их у себя, кто знает, что нас там ждёт. — Пожалуй, — ответила Джесси, открыв дверь машины. — Я быстро. Седан Томаса припарковался напротив окон квартиры девушки, и она быстрым шагом отправилась к себе, оглядываясь по сторонам. Сидя за рулём, молодой водитель нервозно стучал пальцами по баранке. Он осознавал, что идея Джесси поехать к дому Майкла Хэнсона, построенному в отдалении от города, оправдана, однако столкновение с похитителем Ханны в его планы не входит. Телефонный звонок отвлёк парня от раздумий и тревог. На экране смартфона светилось имя «Лили». — Привет, — ответил Томас, приняв вызов. — Что-то случилось, Лили? «Томас, я нашла в почтовом ящике уведомление из тюрьмы. Оно адресовано Ханне, и… я вообще ничего не понимаю. Почему Итан недоступен, когда он так нужен?» — Из тюрьмы? Что за уведомление? С чем оно связано? Ханна что-то сделала? «Она запросила встречу с одним из заключённых, и администрация тюрьмы дала ей разрешение. Тед Мадруга. Это имя этого заключённого. — Я никогда не слышал это имя. «Как и я. Томас, мне страшно. Во что Ханна влезла?» — Я… я не знаю. Чем дальше мы заходим, тем больше я убеждаюсь, что я совсем не знаю Ханну. Почему она ничего мне не рассказывала? Неужели я не заслуживал этого? «Это не так, Томас… Она просто такой человек. Ханна привыкла держать всё в себе, чтобы никто не переживал за неё. Но мы всё равно беспокоимся, потому что любим её… Не теряй надежду — она скоро вернётся к нам.» — Да, я верю в это… И сделаю всё, что в моих силах, чтобы найти её, — сказал Томас, сжимая руль и почувствовав пробежавшие по спине мурашки. «Ладно, я позвоню Клео и тоже расскажу про письмо.» — Джесси со мной, ей сообщу я и напишу Дэну. «Хорошо. Пока Томас.» — Пока, — завершил разговор парень и написал сообщение бородатому парню в больнице. Джесси выскочила из дома в зелёном пальто, серых джинсах. Её волосы свободно подпрыгивали и падали на плечи. Она села в машину и, взяв телефон в руки, сказала: — Поехали. — Да, — ответил он и бросил взгляд на экран смартфона девушки, переключая скорость с нейтрали. — Напишешь ребятам, куда мы едем? — Конечно. Они должны знать обо всём. — Хорошо. Пока мы едем, я тоже тебе кое-что расскажу.***
Сквозь полуопущенных веки парализованный байкер смотрел на мелькающие перед ним повторяющиеся узоры на каменных плитках. Он не чувствовал рук и ног, но понял, что его тащат волоком. Звуки шагов по бокам и позади говорили о наличии сопровождения. Звук открывающейся двери. Смешавшиеся голоса. Как только Итана затащили в большой зал, где происходит собрание преступников, наступила тишина. Руки парня опустили, и он упал лицом в пол. — Вот и первый из незванных гостей, — сообщил человек в маске, противостоявший Итану в коридоре. — Про второго пока сообщений нет. — Он тоже замаскировался в одного из нас, — со злобой произнёс преступник в красной маске. — Ублюдок, ты заплатишь за это своей жизнью. Пистолет с глушителем нацелился на обездвиженного Итана, который пытался вернуть контроль над телом. — Нет, — остановил подчинённого глава клана, подняв руку. — Убери оружие. — Слушаюсь. — Сначала узнаем, что он здесь делает. Если кто-то из здесь присутствующих решил предать альянс, то эта крыса поможет прижать его, — рассудил мафиози в сломанной маске и поднял палец над головой. — Поднимите его, действие электрошока ещё не прошло. Подчинённые выполнили его приказ и поставили Итана на колени, продолжая держать руки парня. Джейк увидел профиль лица схваченного вторженца и узнал в нём своего союзника. Удивленный хакер вскочил со стула, но охрана усадила его на место. — Так-так, — прозвучал знакомый байкеру голос. — Я думал, что ты всё понял после нашей встречи, но, видимо, ошибся, посчитав тебя смышленым парнем. Пилигрим подошёл к байкеру и с самодовольной улыбкой смотрел на него сверху вниз. — Ты пришёл за Джейком, не так ли? — спросил он и повернул голову направо, чтобы посмотреть на хакера. — За Джейком? — перевёл взгляд в ту же сторону гонщик и заметил за компьютером парня в капюшоне, вокруг которого был выставлен живой круг из бандитов. — Можно и так сказать. Я пришёл набить ему морду. — Иверсон! — вскрикнул Хэнк Коллинз. — Я ведь предупреждал тебя, что будет, если вновь появишься на моём пути. — Замолчи, бульдог, не мешай нам разговаривать, — перебил вожака байкеров Пилигрим, не глядя указав на него пальцем. — Засранец, — едва слышно произнёс Хэнк и сел за стол, скрестив руки на груди. Лидеры преступников в маске и белом костюме искоса посмотрели на него. Джейк не отводил глаз от Итана и Пилигрима, которые говорили между собой. Он думал: «Что ты тут делаешь? Если ты пришёл за мной, то совершил большую ошибку. Нам не выбраться, их слишком много. Если бы только была лазейка… Я не могу с этого компьютера войти в систему снабжения отеля, чтобы саботировать неисправность. То есть, если у тебя нет хорошо продуманного плана, мы покойники, Итан.» Лидеры кланов наблюдали за происходящим, поджидая момента высказать свои замечания по поводу связи вторженца с вожаком байкеров и с организатором собрания. Их подозрения метались от Хэнка к Пилигриму. — И за что ты хочешь побить его? — спросил у Итана гладковыбритый мужчина. — Разве это не очевидно? Он втянул меня в это дерьмо без моего согласия. — Что ж, я тебя понимаю, — поддержал гонщика Пилигрим. — И я полностью на твоей стороне. Появляется какой-то фрик и вручает на сохранение диски с программой, за которой охотятся самые отпетые мерзавцы. Это очень подло по отношению к тебе, Итан. Мужчина развернулся и отошёл на два шага. — Я благодарю тебя за твоё благоразумие в прошлом, за то, что ты отдал диски, когда мы тебя попросили, — вновь повернулся лицом к гонщику Пилигрим. — Но тебя сюда не приглашали. Он ваш. Бандиты в масках опустили руки гонщика. Он удержался на коленях, но преступник справа пнул Итана в живот, из-за чего парень упал на спину. — Значит, он из "стаи" байкеров? Я правильно понимаю? — спросил Пилигрим Хэнка, указывая на скорчившегося от боли гонщика. Контроль над телом вернулся к нему, но идей, как выскочить из зала с Джейком или без, не было, поэтому Итан ждал и слушал. — Нет, он изгой, совершивший серьезный проступок, за который ему за всю жизнь не расплатиться, — ответил Хэнк. — Я обещал ему «круг боли» при встрече, поэтому лучше отдайте Иверсона мне. Человек в маске был категорически против, чтобы гонщик ушёл на растерзание байкеров, так как держал злобу на парня из-за убийства трёх своих подчинённых. Спор разгорался с неистовой силой, что дало время Итану подумать. Он не совершал резких движений, чтобы наёмники верили, что действие электрошока активно. Вокруг Джейка стояла группа из десятка бандитов, следящих за каждым действием хакера. «Каким образом возможно сократить их количество? Нужно отвлечь их хотя бы на минуту, устроить какое-нибудь представление, которое будет по душе этим мудакам. Развлечение. Джейк поймет, что так я создаю ему возможность выскользнуть… Лишь бы не перестараться и не получить больше, чем смогу выдержать, иначе я останусь здесь.» — Слышь, — повернул голову Итан в сторону Хэнка и привлёк его взгляд. — Как вожак байкеров, ты крупно облажался и ни за что не сравнишься с Уильямом. Он никогда не пал бы так низко и не стал вступать в подобный кружок психопатов. — Чего?! — покраснел от злости Коллинз и вскочил из-за стола, облокотившись на него руками. — Мы гоняем на мотоциклах, встречая ветер, дождь и снег лицом без страха и чувствуем себя свободными, потому что едем туда, куда захотим. Вспомни кодекс, тупоголовый баран, может тогда высунешь голову из своей задницы, — собрал силы Итан и встал в полный рост. — Мы никому не подчиняемся! Даже если останемся ни с чем, даже если все будут против нас, мы с честью и гордостью продолжим покорять асфальт, сидя в седле, а не в зале с отборными кусками дерьма. Каждый в помещении принял слова гонщика, как оскорбление, и пропитались глубокой ненавистью к нему. Хэнк скалил зубы и с силой давил пальцами в столешницу. Среди охранников Джейка двое были из банды байкеров, и они удивлённые переглянулись между собой, будто вспомнили то, о чём забыли. — Я стал изгоем среди своих, но чту кодекс. Ну, что скажешь, Хэнк? Кто ты? Байкер или послушная собачка чихуахуа для Пилигрима? — Я вожак байкеров! — ответил он и перепрыгнул через стол, схватив пистолет, который изъяли у Итана. — Чтобы я отчитывался перед тобой! Кем ты себя возомнил?! — Достаточно, — встрял Пилигрим, осудительно взглянув на Коллинза. — Уберите Итана Иверсона с глаз долой, у нас и так мало времени. Демонстрация программы — кульминация нашего собрания, давайте приступим. Пара наёмников в черных масках вновь подошли к гонщику с двух сторон. — Не так быстро! — не согласился Хэнк и приближался к парню. — Я не могу проглотить его дерзость. Проклятый Иверсон, сейчас ты за всё ответишь. Чтишь кодекс? Тогда прими отложенное наказание, «круг боли»! Рядом с Джейком стало на два охранника меньше и с концов зала к центру сосредотачивались байкеры, следующие за Коллинзом. — Я человек слова, Иверсон, и никогда не выбрасываю слов на ветер. Теперь тебя никто не спасёт, ведь мелкой сучки с приспешниками тут нет. — Нам вмешаться? — спросил человек в красной маски у своего лидера. Тот задумчиво хмыкнул и ничего не ответил. — Ну вот, — расстроенным голосом произнёс бандит в белоснежном костюме за столом. — Они испачкают пол в зале кровью. Дикари. Задумка Итана вывести из себя Хэнка осуществилась, но байкеров на собрании оказалось не так много, и лишь двое из них сторожили хакера. Он обдумывал, что делать дальше, но начало испытания поглотило разум: выдержать все удары невозможно, а по кодексу блокировать и отвечать в ответ запрещено. Коллинз несомненно не потерпит, если парень начнёт отвечать на каждую атаку, и призовёт людей союзников присоединиться к избиению. — Их нужно остановить, — тихо сказал Пилигрим, предчувствуя неприятности. — Хэнк Коллинз, ты и твои люди должны занять свои места! — Ещё чего? Пока не размажу его, я не успокоюсь, — ответил он и отдал команду. — Приступайте. Внезапно в зале зазвучала громкая сирена, от которой закладывало уши. Сработала пожарная тревога и обездвижила всех. Преступники не понимали, что произошло, и переглядывались между собой, закрыв ладонями уши. Это то, что было нужно. Итан бросился к выходу, сбив двух байкеров на пути, и размахивал руками, чтобы Джейк заметил его. От глаз сторожевых псов пленника, выстроенных вокруг компьютера, это не ускользнуло, и они поспешили скрутить хакера, чтобы он никуда не смылся. Звук беспощадно долбил по ушам, однако Джейк перекатился по столу, повалив монитор на пол и оставив шестерых преступников неудел. На него наступали ещё по два с каждой стороны, тогда он взял со стола клавиатуру и решил ударить ею нападавших. Первого удалось застать врасплох, а второй схватил устройство руками, но получил ногой в пах. Хакер наклонился к системному блоку и вытащил диски. Преступник к нему подошёл со спины, после чего схватил Джейка за капюшон и потянул на себя. Первоочередной задачей его Итана был побег, а не бой: хакер выскользнул из толстовки, оставшись в тёмно-синей футболке, и побежал вдоль стены, так как угол зала был свободен. Гонщик разбирался с байкерами, окружившими его, отталкивая и нанося удары по животу, чтобы выиграть секунды для отхода. Хэнк Коллинз набросился на него слева, убрав с пути своего подчинённого, и угодил парню по лицу, после чего схватил за верх пиджака и ударил коленом, вынудив Итана нагнуться. Следующей атакой стал болезненный приём локтем по позвоночнику. Парень упал, и пытался отойти от серии сильных ударов. Сирена не замолкала, но бандиты уже привыкли к частоте звука и поспешили подавить попытку пленников сбежать. Лидеры соскочили со своих мест и жестами отдавали указания своим. Хэнк дважды пнул в правый бок гонщика и направил на него пистолет. Джейк, забежал к нему за спину, избежав захвата наёмников, и ударил дисковыми накопителями по голове. Оружие упало на каменную плитку, а лидер байкеров пошатнулся и падал на Итана, но хакер толкнул Коллинза ногой, чтобы парня не придавило. Джейк присел на колено, намереваясь поднять союзника, но байкеры стянулись к ним и оказались близко, оголив ножи для боя. Выстрел. Байкер, подобравшийся к Джейку, пал ниц с простреленной головой. Итан, держа пистолет, приподнялся и повернулся к выходу из зала. Пять преступников в черных масках преградили им путь. Хакер и гонщик помчались к ним, а байкеры за их спинами бежали следом. Боль в левом плече внезапно появилась у Итана — преступник в красной маске подстрелил его из пистолета с глушителем. «Черт, попади чуть пониже, и я был бы мёртв. Не отвлекаться, мы должны выбраться отсюда!» В магазине у гонщика осталось два патрона после следующего выстрела в бедро одного из пяти преградивших путь бандитов. Он стоял по центру, и теперь в построении появилась брешь, в которую ворвались беглецы. Ненавистные гонщику электрошокеры прожужжали рядом с ними, однако Джейк и Итан, сгруппировавшись при прыжке вперёд, прорвались за дверь, проскользив по гладкому полу. Парни вскочили и пустились в бег по коридору, однако преследователи не отставали. Тревога прекратилась, принеся всем облегчение, и сменилась на крики наёмников, пророчащие парням ужасные муки. Капли крови падали на кафель и оставляли след для преступников. Итан бежал, прижимая пистолет к ране, из-за чего его корпус болтался по сторонам. — Что теперь? — быстро спросил Джейк. Ответа не последовало, так как парень был сосредоточен на беге и контроле своего тела. Из номеров вышли скрывающиеся в них люди в масках и преградили единственное направление. — Твою мать, — заметил западню хакер и обречённо посмотрел на Итана, который решил стрелять в движении. Из приоткрытой двери впереди вышел второй человек в красной маске и офисном костюме с автоматом в руках. Он выпустил очередь в наёмников, а подбегающие к нему парни удивлённо смотрели на переметнувшегося на их сторону бандита, расстрелявшего людей, сидевших в засаде. — Я так и знал, что тебя спалят, Итан, — сказал Майк и, выбросив маску, побежал впереди. — Больше я с тобой на подобные задания не пойду. — Мы ещё не выбрались, — поправил его Джейк. — Но вы двое психи. — Заткнись и беги, — порекомендовал байкер и развернул корпус, чтобы замедлить и оторваться от большого «хвоста». Он нажал на спусковой крючок автомата, но услышал только щелчок, магазин был пуст. — Блять, я потратил все патроны, — выбросил Майк бесполезное оружие. — И как нам выбраться? — поинтересовался Итан. — Прыгать. Хакер и гонщик посмотрели на товарища, как на умолишенного. Шипение рации зазвучало из внутреннего кармана пиджака Майка. «Вертолет… садится. Надо спешить, копы скоро… будут. Как слышно?» Трио услышала только «вертолет» и «полиция», из-за возгласов позади. — Сворачивай, — сказал Майк и показал перед пересечением коридоров в сторону. — Направо. Парни сменили направление и двигались в противоположную от лифта сторону. Два наёмника попытались остановить их, но получили пинка. Часть преследователей отделилась от основной группы, отправившись к лестнице на крышу, но бандиты по-прежнему имели большое численное превосходство. Майк вырвался вперёд и выбил дверь в конце. Парни вбежали внутрь, после чего байкер закрыл вход и налег на дверцу. Джейк и Итан упали от усталости, пока байкер противостоял преследователям и проигрывал, они отталкивали его к уставшим парням. — Долго ещё валяться будете? Мы же сдохнем, если они войдут. Поднимайтесь! Хакер встал на ноги и влетел плечом в дверь, но рука одного из наёмников встала между ней и косяком. Итан присел на колено и прицелился левее дверной ручки. — Майк, не двигайся. — Легко сказать, — съязвил байкер, сопротивляясь толчкам в дверь. Пока она не закроется, легче не станет, ведь у них троих закончатся силы раньше, чем у бандитов. Гонщик произвел выстрел. — Сука! — провопил кто-то с другой стороны. Итан присоединился третьим к борьбе, и они смогли чуть закрыть дверь, но не полностью — наёмники не позволили этого. — Так, — с одышкой произнёс Майк. — Дальше, мы по одному спустимся вниз. — Спустимся на чём? — спросил Джейк. Их троих сильно оттолкнуло, и они снова налегли на деревянную поверхность. — Трубопровод, — кивнул в дальнюю оконечность комнаты Майк. — Он ведёт в прачечную на первом этаже и проходит через каждый этаж. Кто-то один из вас, разбейте люк к херам. — Мы на пятьдесят пятом этаже. Сколько же нам лететь вниз? — сомневался Джейк, что этот вариант надёжный. — Упрись ногами и руками по сторонам трубы, чтобы немного снизить скорость. Думай, что ты на аттракционе. — Это безумие. — Верно. А все безумцы кто? Правильно — гении. — Я раскурочу его, — вызвался Итан. — Постараюсь справиться быстро. — Молоток. Гонщик разогнался и пошёл прямой ногой на люк, стараясь разбить заслонку, заблокированную замком. — Мы хоть пролезем в него? — А разве не видишь? Труба диаметром не меньше метра, мы с лёгкостью просвистим внутри неё. Если хочешь, спустимся в обнимку, — подмигнул Джейку байкер. В двери без громкого звука появились три дырки. Со свистом в трубу прилетела пуля, которая высекла искру. — Итан! Шевелись! Парень изо всех сил бил ботинком, выбивая петли. — Будь… ты… проклята… упрямая… железяка. Открывайся, мать твою! Мощный пинок Итана оторвал затвор, и парень открыл люк. Металлическая рамка размером 50 на 80 сантиметров переходила в желоб, соединяющийся с большой трубой, в которой ничего кроме тьмы не было видно. — Супер! Сваливаем! — Джейк, ты первый, — сказал Итан, вернувшись к двери. — Чего? — Шевелись уже! Ноги в стороны и поехал, — громко произнес Майк, и рядом с его головой просвистела пуля. — Пошёл! — Ладно, — согласился хакер и подбежал к трубопроводу. Он взялся за верх рамки одной рукой, спустил ноги в трубу и расслабил руку. Крик хакера эхом доносился из трубы. Натиск наёмников ослаб, из-за того что человек в красной маске отозвал половину людей, чтобы они не мешали ему стрелять из пистолета. — Итан, твой черёд. — Нет, давай вместе. Друг за другом. Они завалятся сразу, если ты останешься один. — Тут я согласен. Давай, на счёт три. — Раз. Два. Три, — отсчитал Итан и рванул к трубе. Майк тоже оттолкнулся от двери, и в комнату проникли четыре наёмника, следом за которыми вошёл «Красная маска», открывший по гонщикам огонь. Пули отрикошетили от трубы. Итан запрыгнул ногами вперёд в бельепровод и полетел вниз, слыша лязг металла от выстрелов. Скорость была сумасшедшей, так как одна рука Итана пострадала, а во второй он держал пистолет. Единственными тормозами гонщика внутри трубы были ноги. Подошвы кожаных туфель проскальзывали на стенках, из-за чего гонщик буквально падал вниз. Труба обрывалась и переходила в горизонталь. Лёжа на животе, Итан вылетел из жёлоба и, уперевшись ногами в пол, врезался в большую кучу постельного белья. Парень застрял в толщи белых простыней. — Джейк, ты где? — Итан, — в стороне прозвучал голос хакера. — Сейчас. Подожди. Одну за другой он откидывал копну белья, чтобы добраться до гонщика. — Нам повезло, что посадка вышла мягкой, — отметил Джейк, помогая товарищу подняться. — Да уж. Планы Майка постоянно срабатывают только благодаря удаче. Кстати, где он? — Не знаю. Эй, тебе надо перевязаться, — указал хакер на ранение. — Меня каждый день подстреливают. — пожаловался Итан и, свернув наволочку в три слоя, перетянул плечо, держа края правой рукой и зубами. — Майк! Отзовись! Пора линять! В прачечной было тихо. Парень продолжил звать байкера, отбрасывая бельё рядом с местом, где застрял ранее. — Итан, боюсь он не успел. — Чушь не неси! Лучше помогай. — Подумай сам: если твой друг прыгнул следом за тобой, то должен был уже быть здесь. Мне жаль, но похоже, что он убит. Гонщик прекратил бессмысленные поиски и швырнул взятый в руки пододеяльник в стену. — Пошли, — сквозь зубы произнёс Итан и прошёл мимо Джейка, глядя исподлобья на дверь. В холле на первом этаже к группе охраны, спустившись на лифте, присоединилось ещё два десятка головорезов, которым была поставлена задача принять Джейка и Итана: первого взять живым и перевезти в убежище Пилигрима, а второго убить. Выход из прачечной был оцеплен. Снаружи нарастал гул двигателей. Вооруженные наёмники повернули головы и увидели снаружи дрифт трёх мотоциклистов, крутящих черные спирали на асфальте. Визг покрышек, хаотичное движение гонщиков, поднимающийся дым горящей резины поставил преступников в недоумение. Мотоциклы прибавлялись, и созданная ими завеса становилась всё плотнее. Квартет охраны отеля вышла наружу, чтобы припугнуть и прогнать их, но к порогу подъехала большая колонна с вооруженными байкерами, которая начала обстреливать весь первый этаж. Парни за дверью в прачечную прислушивались к звукам и не спешили выходить в холл. Перестрелка продлилась около пяти минут, пока группа бандитов не была обезврежена. С крыши отеля взлетел вертолёт, взяв курс на восток. Шум лопастей растворялся в полицейской сирене, приближающейся с двух сторон. Итан выскочил из-за двери с пистолетом в руке. Вслед за ним выбежал Джейк и рассматривал последствия столкновения между байкерами и наёмниками. Среди гонщиков тоже было немало потерь. Вышагивая по осколкам разбитого стекла, Итан всматривался в лица убитых мужчин в кожаных куртках. — Они все… Неужели всё ради моего освобождения? — спросил Джейк. — Я не думал, что всё зайдет настолько далеко. — Итан! — позвал его женский голос, и в отель вбежала Николь. — Быстро на байк! Копы уже рядом! Парни выбежали на улицу, где их ждали мотоциклисты в разрисованных шлемах. Один из них освободил байк Итана. Гонщик запрыгнул в седло и бросил хакеру свой шлем. Они приготовились к старту, как к ним подъехала низкорослая девушка. — Итан, где Майк? — спросила она, и в ответ парень покачал головой. Дрифтеры дали по газам, возглавив колонну. Нажимать на ручку сцепления по левую руку для парня было настоящим испытанием. Каждое движение пальцев отзывалось дикой болью до потери осязания. Мощный круизер, подаренный Джесси, вновь зверски зарычал, унося водителя и его важного пассажира подальше от отеля. Байкеры прикрывали их на протяжении всего пути из Коллвиля. Люди Хэнка какое-то время преследовали колонну, но по странной причине отстали. Вереница мотоциклов свернула в пригородный район, где решила провести отдых и посчитать потери. Спасательная операция обошлась недёшево — двенадцать членов банды остались у отеля и шестеро были ранены в ходе налёта. Итан сидел на байке, облокотившись на руль и свесив голову. Джейк осматривался вокруг, осознавая, что эти брутальные незнакомцы согласились помочь ему сбежать, рискуя своей жизнью. Они все улыбались и смеялись, хотя гонщик перед ним скорбел. — Итан, — подошла к мотоциклу Ника. — Арчи тебя ждёт, нужно позаботиться о твоей руке. — Я не был готов, что ты потеряешь столько людей. Прости. — Да, ладно, — ответила она и закусила губу, опустив глаза. — Посмотри на них. Они не грустят, потому что привыкли веселиться. А ещё… они же мужчины. По щекам девушки побежали прозрачные соленые капли. — Я не знаю, как отплатить вам за помощь… Мне очень жаль, что ваши друзья погибли, спасая меня. Я никогда этого не забуду. — Мы сочтемся, — ответила Николь, вытирая слёзы, и перевела внимание на Итана. — Как только наш док обработает твою рану. Байкерша схватила гонщика за рукав помятого пиджака и потянула к себе, вынуждая его покинуть место водителя. Джейк остался на месте, наедине со своими мыслями. Сидя у небольшого костра, седой мужчина перевязывал пострадавших, периодически выпивая вино из бутылки. Парень не обратил на это внимания и занял место в очереди. Пока шло оказание первой помощи байкерам перед ним, Итан включил свой телефон. Три пропущенных вызова высветились на экране: от шерифа Блумгейта, Лили и Джесси. А при подключении к интернету смартфон не умолкал около минуты из-за накопленных сообщений. Рыжеволосая девушка была не из тех, кто смиренно ждала и молчала: Непрочитанные сообщения Итан, надеюсь, с тобой всё хорошо Я очень переживаю😟 Возвращайся скорее Я соскучилась Напиши мне, когда появится первая возможность Я еду в гараж, чтобы найти запись об автомобиле, сбившем Дженнифер Итан, я нашла адрес дома Майкла Хэнсона и еду туда с Томасом. Мне кажется, Ханна и Ричи могут быть там. Без тебя очень трудно, приезжай скорей — Да вы издеваетесь, — сказал он и открыл групповой чат. Там тоже было много сообщений, и Джесси объявила, что она едет на улицу Велл. Джесси! Томас!Джесси online Томас online
Джесси: Итан Как я рада, что ты вернулся🥳 У тебя получилось? Джейк с тобой? Итан: Да, он недалеко Речь сейчас не об этом! О чём вы вообще думали?! Томас: Ханна может быть здесь, Итан Мы обязаны проверить И я был бы не против, чтобы вы приехали сюда Джесси: Ах да Мы приехали по адресу Это какой-то очень старый и большой дом Фотография с двухэтажным длинным сооружением на фоне деревьев появилось в ленте сообщений. Джесси: Выглядит жутковато😰 Итан: Подождите, пока я не приеду Не заходите в дом Парень покинул место у костра, не дождавшись своей очереди, и побежал обратно к мотоциклу. Джейк не вставал с сидения и тоже включил свой смартфон, но не просматривал чат в шпионском режиме. — Эй, ты куда? — окликнула гонщика Николь, не заметив изменений с его рукой. — Я уезжаю. Спасибо тебе, — перемахнул ногой через железного коня Итан и повернул ключ зажигания. — В чём дело? — спросил его Джейк, убирая телефон в сторону. — Парень Ханны и моя девушка творят хуйню, — с раздражением ответил он и дважды покрутил ручку газа, чувствуя усиление боли по всей левой руке. — Не так быстро, — встала перед байком Николь, а её соратники окружили их, выставив оружие. — Что? Что все это значит? — Я сравниваю счёты. Вы оба мне должны, причём по-крупному, и никуда не поедете, пока я не разрешу. — И чего ты хочешь? — спросил Итан. Девушка заглянула ему за плечо и указала на Джейка. — Платой за помощь будет эти два диска. — Исключено! Я решил уничтожить их, — твердо заявил хакер. — Программа, что я создал, не должна была существовать. Из-за неё погибло слишком много людей, в том числе ваши знакомые. Кроме того… — Именно поэтому она должна принадлежать нам. Наш с Итаном друг детства умер, вытаскивая тебя, — огрубел голос Николь. — За вами будет объявлена охота, — предупредил её гонщик. — Пилигрим сделает всё, чтобы присвоить программу. Он перебьет вас всех, Ника. Уничтожить её это самое разумное решение. Байкеры сняли оружие с предохранителей, а девушка стояла на своём. — Отдай мне диски. Глядя на неё, Итан не узнавал свою подругу. Взгляд стал холоднее, как и её отношение к нему. Тогда он задался вопросом: неужели потеря Майка так сказалась на ней? Они росли в одном районе с самого детства и шли по жизни вместе, не расставаясь надолго. В «стае» все друг другу относились, как братья, но между ними двумя, вероятно, было нечто большее. Итан до изгнания был сорвиголовой и оставлял друзей ради драйва от стритрайдинга с гонщиками, известных своей жаждой скорости, поэтому ничего не знал. Кроме того, Ника была отпетой хулиганкой с жёстким нравом, которая умела играть на публику, скрывая свои истинные чувства. — Джейк, — повернул он голову в пол оборота. — Дай ей то, что она просит. — Ты с ума сошел?! — Сделай, как я говорю. В Дасквуде нас ждут дела, так что нам некогда стоять здесь. Они в праве просить всё, что хотят, сам понимаешь. Хакер не верил, что услышит это от Итана, ведь его товарищи будут в опасности из-за программы. — Вы не представляете, чем захотели обладать, — передавая накопители данных, отметил Джейк. — Не пытайся запугать нас, малыш, — забрала диски из его рук уверенная в себе девушка. — В отличие от тебя, мы видим, что в преступном мире произошли перемены, и знаем, как не позволить Пилигриму и подобным уродам подмять нас под себя, как Хэнка. Это было истинная причина, почему я согласилась помочь вытащить тебя. Мы действуем исключительно в своих интересах, а не по доброте душевной. И мы никогда не будем плясать под чужую дудку. Ника усмерила свой пыл, высказав Джейку всё, что хотела, и посмотрела на байкера за рулём круизера. — Ты ведь придёшь, когда будешь нужен, Итан? Поддержишь меня в трудный момент? — Я дал тебе клятву, — показал гонщик порез на ладони. — И приеду по первому твоему зову. Байкеры отступили и освободили путь. Ника улыбнулась, делая шаг назад. Одобрительный кивок стал её прощанием, после чего парни отправились в путь, обратно в Дасквуд.