Томас online
Томас: Я полностью согласен Учитывая, что Итан теперь в больнице, похититель наверняка возьмётся за тебя, Джесси Лили: Что? Итан в больнице? Что случилось? Джесси: Всё хорошо, ребят, правда Клео: Мы обсуждали поездку в дом, который арендовал Ричи у своих знакомых, и я, Лили, Дэн решили уехать туда, пока всё это не закончится. Вы ведь передали все данные полиции? Они точно смогут посадить того, кто убил Ричи. Лили: Джесси? Томас? Вы поедете с нами? Томас: Я поеду Клео: Джесси, что ты скажешь? Джесси: Простите, но я не могу Без Итана я никуда не поедуДэн online
Дэн: Так-так, что тут у нас? Не меня ли вы случайно обсуждаете? 😉 Джесси: Привет, Дэн🙂 Нет, не тебя Клео: Неужели у него всё настолько серьезно? Джесси: Доктор сказал, что минимум месяц уйдёт на восстановление 😔 В общем, я останусь здесь, а вы езжайте Девушка отвлеклась от телефона, так как такси подъехало к парковке близ госпиталя. Спешно выскочив из салона после оплаты, она огляделась вокруг. Полицейских машин на парковке не стояло, что её успокоило. Спустя два часа людей внутри стало ещё меньше, что облегчило проход к стойке дежурной медсестры. Девушка не старше Джесси листала журнал регистрации, жуя жевательную резинку. — Простите, Итан Иверсон лежит в палате номер 15? — спросила её рыжеволосая. — Секунду, — принялась медсестра переворачивать листы в обратную сторону. — Да, всё верно. Но сейчас туда нельзя: доктор Миллер дал распоряжение никого не пускать к пациенту. — Пожалуйста, я его девушка и очень хочу увидеть Итана. Прошу, — умоляла Джесси, сведя ладони вместе. — Даже если он не пришёл в себя, я хочу быть с ним. — Послушайте, мне понятно ваше рвение, но, к сожалению, без разрешения доктора посетителям нельзя входить в палату. Приходите завтра. — Но… За спиной девушки главный вход распахнулся, впуская в госпиталь человека в широкополой шляпе со звездой-бляшкой. Шериф Блумгейт вошёл внутрь в сопровождении трёх офицеров и, сняв головной убор, подошёл к стойке регистрации. — Мисс Хокинс, — поприветствовал девушку Алан. — Я так понимаю, вы здесь, чтобы навестить вашего жениха? — Верно, шериф. Правда, меня не пускают в палату. Думаю, вас тоже не пустят. — Сейчас узнаем, — сказал Блумгейт, встретившись взглядом с медсестрой. — Я шериф полиции Дасквуда и хочу допросить важного свидетеля, который лежит в вашей больнице. Его имя Итан Иверсон. Девушка с недоумением покачала головой и подняла трубку телефона, чтобы позвонить хирургу Миллеру. Алан положил свою шляпу на стойку. — У меня есть для вас новость, Джессика. Причем отнюдь не приятная. — Фил? Что-то с ним произошло? — обеспокоенно спросила Джесси. — Нет. Мы получили анонимное сообщение, что в доме по адресу: улица Велл, 4 скрываются преступники. Я отправил туда небольшой отряд, и они обнаружили мистера Роджерса. К сожалению, он мёртв. Рыжая опустила взгляд, проигрывая в мыслях мгновения, когда она увидела труп механика. — Мы нашли там ещё кое-что… Большой коллаж из фотографий ваших друзей со странными… — вдруг прервал рассказ шериф, заметив завершения диалога медсестры с доктором по телефону. — Если пациент пришёл в себя, вам разрешено провести допрос, — пояснила девушка и покинула пост. — Пройдёмте со мной. Шериф Блумгейт одобрительно кивнул, забирая шляпу. — Продолжим разговор позже. Четверо полицейских следовали за медсестрой, а Джесси подождала, когда они скроются за углом, и быстрым шагом пошла за ними. Свернув налево, она увидела, как последний офицер вошёл в третью дверь справа, закрывая за собой вход в палату номер 15. Девушка остановилась перед ней и взялась за круглую ручку, но повернуть её помешал звонок телефона. Номер не был ей известен, поэтому Джесси тянула с ответом. — Кто это? «Джесси, это я — Джейк.» — Как ты меня напугал. Я думала, что это «человек без лица» решил со мной поболтать. «Прости… Я взломал сервер полиции города и нашёл запись допроса Майкла Хэнсона после исчезновения Дженнифер. Его проводил шериф Блумгейт. Если я всё правильно понял, он несколько раз расспрашивал Майкла, пытаясь найти несостыковки в его показаниях.» — Но зачем? Я разговаривала с Айрис, и она уверенно заявляла, что Майкл во время фестиваля «Пайн-Глейд» был на работе, в баре «Аврора». «Возможно, издержки его профессии, но если шериф придёт к Итану, следи за ним в оба.» — Он уже здесь, в палате Итана. «Войди туда. Быстро.» Джейк отключился от разговора, мотивировав девушку ворваться в комнату. Его голос содержал нотки тревоги, что передался Джесси. Медсестра стояла перед шерифом и настаивала покинуть апартаменты пребывающего в бессознательном состоянии Итана, но Блумгейт отказывался уходить. Умиротворённое лицо гонщика и поднимающаяся при вдохе грудь успокоили рыжую девушку, которая прошла мимо полицейских. — Эй, я должна была пропустить только офицеров, — возмутилась сотрудница госпиталя, однако её слова не возымели никакого эффекта — девушка оставила на тумбочке пакет с одеждой и положила голову на плечо байкера. — Это возмутительно! Я сейчас же вызову доктора Миллера, — выбежала из палаты медсестра, обещая вернуться со своим непосредственным руководителем.***
Джейк перебрасывал внимание с записей в блокноте к телефону и планшету. Алгоритм дошифровки завершил восстановление последних файлов на облаке, а из телефона Ричи были извлечены все файлы, которые не повредились после удара обухом топора. Переписка с абонентом, у которого номер был неотображаемым, очень заинтересовала Джейка. Я знаю, что ты был тамЧто?
О чём ты? И кто ты вообще такой?
Я тот, кто знает твой секрет Почему ты никому не рассказал? Скоро ты заплатишь за своё молчание.Что за бред?
Мы вскоре встретимся. На хакера навалилось слишком много информации. Чтобы их систематизировать, он выписал самые важные сведения на лист бумаги: 45.787 n 31.675 v??? Переписка Ричи и Клео о съёмном доме Неизвестный посещал Айрис Х. вместе с Ханной. Кто он? (Фил, Майкл, Дэн, ???) Джейк прикусил карандаш, смотря на три пометки. Цифро-буквенная комбинация напоминала ему координаты, поэтому он открыл карту, чтобы ввести их. Отмеченное место оказалось глубоко в дасквудском лесу, и чтобы до него добраться нужно было обзавести автомобилем. Хакер провел пальцем по экрану и заметил, что дом, где прятался преступник, находится рядом с церковью. Их разделял хвойный лес на полмили. — Неужели, фрагмент карты на доске, — произнёс хакер, вспоминая увиденные картинки в доме Хэнсона. Всмотревшись в фотографии, отправленные Джесси, он убедился в своём предположении. «Человек без лица» поместил отрывок карты с собором «Врат надежды». — Церковь, координаты… Нужно проверить эти места. Джейк взглянул на чат, где члены группы приступили к подготовке к отъезду в коттедж за городом. Клео: Кто с кем едет? Лили? Томас: Она поедет со мной. Мы с ней уже договорились. Джесси точно не поедет? Клео: Похоже на тоДэн online
Дэн: Что? Джесси отказалась? Она не понимает, что этот петух настроен всерьёз нас всех зарезать? Клео: Дэн, у неё есть причины, почему она не желает уезжать. Фил арестован, а Итан лежит в больнице Дэн: И что? Разве Итан не может поехать? Я же еду Почему он не может? Томас: Это их решение Оставь их в покое Дэн: Зашибись🤦🏻♂️Дэн offline
Хакер обратил внимание на чрезмерную заинтересованность Дэна к отказу Джесси, хоть и предполагал в его поведении личный мотив. Он подключил к его номеру бота-трекера, считывающего все сообщения, приходящие на сим-карту.***
Джесси гладила руку Итана, стоя у кушетки, пока шериф и вошедший в палату доктор спорили о режиме допуска к пациенту, лежащему под наркозом. Этот шум действовал ей на нервы, но вмешиваться в дискуссию она не решилась. Медсестра молча стояла за хирургом с сердитым лицом. Рыжая прикоснулась к щетине гонщика и провела ладонью по темным волосам. Веки Итана задрожали, а парень после глубокого вдоха открыл глаза. Он заметил Джесси, смотря в потолок. — Я что-то пропустил? — спросил гонщик, чувствуя запах медицинского кварца. — Итан! — вскрикнула девушка и поцеловала его щеку. — Что произошло, Джесси? Я упал с мотоцикла, а потом — пустота. — Ты потерял сознание, молодой человек, — смотря сквозь очки, ответил доктор Миллер. — Ранение, что ты получил, нарушило кровообращение в твоём теле, из-за чего приток к головному мозгу ослабился. А пуля, что застряла в мышцах твоего плеча, вызвала образование гангрены. Разрастись она ещё больше, чем была в момент операции, ты остался бы без левой руки. Ты слишком безрассуден, Итан, и совсем не думаешь о своём теле, как и о тех, кто беспокоится за тебя. Гонщик посмотрел на прильнувшую к нему девушку, понимая смысл слов хирурга. — Я не знаю, в какую историю вы влипли, голубки, — обратился доктор к Итану и Джесси. — Но ваше романтическое приключение зашло слишком далеко, и, если вы не остановитесь, то ничем хорошим это не закончится. — Спасибо за ваше наставление, мистер Миллер, но дальше разговор с ними буду вести я, — вмешался шериф Блумгейт. — Попрошу всех посторонних покинуть палату, где я начну допрос свидетелей по делу об убийстве Ричарда Роджерса. Хирург пожал плечами, не желая больше вести беседу с шерифом. Он дал отмашку, приглашая в палату свою помощницу, с которой разминулся в проходе. Медсестра, которая дала Джесси знак после операции, вошла с белым пакетом и оставила его на кровати Итана. — Здесь все ваши вещи, — сказала она, подмигнув гонщику, перед тем, как оставить его и девушку наедине с полицейскими. Алан обошёл больничную койку слева, остановившись напротив окна. — Наконец-то мы сможем поговорить, мистер Иверсон. — Не берите это на свой счёт, шериф. У меня были важные дела, которые не терпели отлагательств. — Я понимаю… Однако что может быть важнее свидетельства по делу убийства? — поинтересовался Блумгейт, подзывая к себе помощника с серой папкой. — Насколько мне известно, именно вы двое сообщили о нападении на мистера Роджерса, когда хотели поговорить со мной в участке. Итан подтвердил слова шерифа коротким «да» с кивком. — Более того, вы отправились с группой полицейских на место преступления. И в лесу неподалеку от гаража мистера Роджерса были найдены следы крови, топор и отрубленная кисть. Когда наши криминалисты сняли отпечатки пальцев с рукояти топора, то на них были обнаружены ваши отпечатки. — Позвольте спросить, откуда у вас мои отпечатки? — Хороший вопрос. В базе данных их нет, но на шариковой ручке, которой вы написали свой телефон, они остались. На ней были и другие, но все они включены в наш учёт, — победно поднял взгляд Алан Блумгейт. — Но вам не стоит пугаться, мистер Иверсон. В момент нападения вас обоих зафиксировала камера видеонаблюдения на посту дежурного. Кто-то хотел заставить нас думать, что на мистера Роджерса напали вы, но не ожидал, что совершит просчёт. — Впечатляет. Я был о вас другого мнения, шериф, — озвучил Итан своё скептичное отношение к личности начальника полиции Дасквуда. — Похвала для меня мало что значит. Лучше передайте мне все имеющиеся у вас материалы по делу Ханны Донфорт. Я уже говорил вашей девушке про вмешательство в расследование. Джесси отвернулась от шерифа и подошла к пакету с вещами Итана. Обувь, одежда и ботинки лежали на дне, а телефон, ключи и пустой пистолет — сверху. Девушка накрыла верх свёртка, чтобы любопытные глаза полицейских не заглянули внутрь. — Что ж, как пожелаете. Всё, что вам нужно, находится у меня в голове, — сказал Итан, указывая на свой висок. — Всё шутки шутите, мистер Иверсон. — Вовсе нет. Вы знали про связь между похищением Ханны и смертью Дженнифер Хэнсон, шериф? — Блумгейт недовольно хмыкнул в ответ на вопрос гонщика. — Она была там 10 лет назад и видела убийцу. А незадолго до своего исчезновения Ханна приходила в дом Хэнсонов вместе с каким-то человеком, о котором никто ничего не знает. — Тогда возникает вопрос: почему Ханна Донфорт не рассказала об увиденном родителям или полиции? — спросил шериф. — На тот момент ей было 17 лет, и она вполне понимала, что перед ней произошло убийство. Но куда более важно, зачем Ханна пошла в чащу леса в самый разгар фестиваля Пайн-Глейд? — Постойте. Айрис сказала, что Дженнифер сбила машина. Причём тут лес? — удивилась Джесси. — Тело юной Дженнифер было найдено лесником под высокой елью. Проверяя капканы, он наткнулся на торчащую из-под земли маленькую ручку. Убийца закопал бедняжку, после того как сбил на дороге. На том месте поставлена надгробная плита с её именем. — Какой ужас, — прикрыла рот рыжая, узнав более тяжёлые подробности обнаружения трупа четырнадцатилетней Дженнифер. — Там же недавно вы нашли тело Эмили Бетт Льюис, — припомнил Итан новостной выпуск четырехдневной давности. — Верно. Очевидно, что убийца таким образом оставил нам послание. Он напомнил про гибель Дженнифер. Другими словами, кто-то из близких к семье Хэнсонов людей решил найти виновного, ступив на тот же путь. Телефон в свёртке завибрировал, собирая на себе внимание присутствующих в помещении. Джесси вынула его и посмотрела на экран: «Номер не определен». Она молча передала устройство гонщику, решив, что Итана вызывал Джейк, но парень знал, кто использует такие номера. Блумгейт заинтересованно смотрел на него. — Слушайте внимательно, шериф, — попросил Итан и принял звонок. — Алло. «Тебе понравился мой подарок? Мертвый механик. И это только начало, Итан. Я убью их всех: Томаса, Клео, Джесси, Дэна. Тебе останется только смотреть. А потом я приду и за тобой.» У шерифа глаза раскрылись шире после звонка «человека без лица». Джесси едва не расплакалась и взялась за руку Итана. — Что это только что было? — спросил Блумгейт. — Звонок от убийцы, очевидно же. Он начал звонить мне, как только я приехал в Дасквуд, и угрожать. — Почему именно тебе? Почему ты так стремишься найти Ханну Донфорт и вмешался в расследование? — задал вопрос Алан, на который гонщик сам хотел получить ответ от Джейка. — Из-за меня, шериф, — ответила Джесси вместо парня. — Ханна моя подруга, а Итан стал помогать нам найти её, чтобы произвести на меня впечатление. — Ну всё понятно. Убийца говорил вам, что ему нужно? — спросил Блумгейт, но потом сам ответил на свой вопрос. — Возмездие… В доме на улице Велл, где было найдено тело мистера Роджерса, мы нашли большой стенд с фотографиями мисс Хокинс, мисс Эванс Клео, мистера Томаса Миллера, Дэниэла Андерсона, Лили Донфорт и её пропавшей сестры. Фото Ричарда тоже было среди них, но перечеркнуто. После звонка на ваш телефон всё становится на свои места — он винит вас в чём-то и хочет за это убить. — Но в чём? Мы ничего не сделали. Может ли Майкл Хэнсон быть этим убийцей? — спросила Джесси. — Он мог сойти с ума после смерти дочери и винить всех подряд. — В этом есть смысл, — согласился Алан. — Однако Майкл два месяца назад уехал из Дасквуда, после того как развелся с Айрис. Я допрашивал его после исчезновения Дженнифер и не добился от него каких-либо важных сведений, которые могли привести к девочке. Будучи помощником шерифа я отпустил его, потому что не заметил намеков на помутнение рассудка. Мы пересеклись перед его отъездом, и он решил строить жизнь в другом месте. Майкл не причастен к смерти Роджерса и похищению Ханны. — Получается, что под маской прячется неизвестный, — признал Итан, что первое мнение оказалось ошибочным. — Он узнал мой номер телефона… Опять всё с начала. — Скажите, мистер Блумгейт, — требовательным тоном обратилась Джесси. — Почему вы задержали моего брата? Я уже спрашивала вас в участке, но вы отказались говорить. Фил нам рассказал, что всё из-за связи с Майклом Хэнсоном. Брат действительно арестован из-за того, что работал на него? — Я не имею права разглашать эту информацию. — Что?! — подпрыгнула от возмущения рыжая. — Мы всего лишь хотим знать обвинение, указанное в протоколе задержания Фила. — Всё, что я могу вам сказать, что два дня назад к нам пришёл свидетель, давший показания против Фила Хокинса. К нему прикреплен статус защиты, и мне запрещено предъявлять о нем какую-либо информацию, чтобы заинтересованные лица не надавили на свидетеля. — Что за бред? Кто, он?! Отвечайте, шериф! Фил не виновен! Такое обвинение не более чем фарс. Отпустите его! — заявила Джесси, ударив пакет с вещами кулаком. Алан стоял невозмутимо. Итан сидел с закрытыми глазами, погрузившись в свои мысли. Все факты всплывали перед ним образами. На смартфоны гонщика и девушки одновременно пришло сообщение с прикрепленным файлом. — Я не могу идти против закона, поэтому Фил Хокинс останется под стражей. Что касается вас, мистер Иверсон: вам разрешено принимать участие в расследовании при полном содействии со мной. Мы отправим доктору Миллеру распоряжение о вашей транспортировке из госпиталя в сопровождении полицейского врача, и мы займёмся этим делом. — Чтоб я сдох, — остекленевшим взглядом глядел Итан на экран телефона. — Этого не может быть, — отказывалась рыжая принимать за правду заявление, добытое Джейком путём взлома сервера полиции. Джесси посмотрела на Итана, удивленного ни чуть не меньше её. Всплывший факт лжесвидетельства матери Клео автоматически выставил брюнетку возможной шпионкой. — Что вам обоим пришло на телефон? — спросил шериф, заметив их шокированные лица. — Миранда. Это она написала заявление? — Что? Откуда? — удивился Блумгейт. На его мобильный поступил звонок из участке, главной частью которого было сообщение о хакерской атаке на их сервер. Также его уведомили, что распоряжение о перевозке Итана отправлено главному врачу госпиталя по факсу. — Зачем Миранда сделала это? Что мой брат ей сделал? — Пойдём и спросим. Шериф, до «Врат надежды» не подбросите? — сбросил Итан с себя одеяло и ступил босыми ногами на пол. — Вы не слышали, что я сказал? Вам запрещено давить на свидетеля! — Слушайте, мистер, Вы явно не понимаете, что содействуете произволу. Миранда врёт, и, если хотите получить доказательства, то поехали. Полицейские в палате Итана потянулись к кабурам. — Я не могу этого допустить, как шериф, действующий по уставу. Мистер Иверсон, мы поедем с вами в участок, где я составлю протокол с вашими показаниями по делу Ханны Донфорт. И давайте без глупостей.***
Хакер после отправления послания взял висевшую в шкафу синюю ветровку, принадлежавшую Филу, и вышел из дома Джесси, захлопнув дверь. Всю электронику по привычке он забрал с собой, распихав по карманам, кроме планшета, который пришлось нести в руках. Дело приобрело новый поворот, когда появилось заявление Миранды с просьбой включения её в систему защиты свидетелей. Она утверждала прохождение Фила мимо собора со связанной девушкой, но не была уверена, что это была именно Ханна. Подобное заявление не гарантировало экстренного суда, так как доказательств кроме слов женщины не было, но этого хватило, чтобы задержать Фила до выяснения обстоятельств. Джейк отправился во «Врата надежды» чтобы тайком пробраться на территорию и найти какие-либо следы похитителя. Машина привлекла бы лишнее внимание, поэтому он добрался на место пешком. Двухметровый кирпичный забор с железными заострёнными прутьями на вершинах надёжно защищал окрестности собора. Пробраться по деревьям не представлялось возможным, так как они росли исключительно за стенами, поэтому Джейк прокрадывался вдоль ограждения, выискивая брешь. Прозвучал колокольный звон, означающий закат солнца, зависшего над кроной далёкого леса, и сбор всех прихожан в церкви для молитвы перед ужином. — Я так до ночи бродить буду, — произнёс Джейк, после чего открыл онлайн-карту в режиме спутника. Он приблизил насколько было возможно территорию «Врат надежды» и рассмотрел прямоугольный контур высокого забора. В лес позади собора был узкий проход, причём к нему шла тропа из чащи. Высохшая трава затрудняла движения, а семена сорняков осыпалась на кроссовки хакера. На его пути начали попадаться кусты шиповника, царапающие руки при касании. Звонок от Итана стал причиной остановки для отдыха. «Алло, Джейк. Меня и Джесси везут в участок. Этот шериф не позволяет нам нанести визит Миранде.» — Почему я не удивлён, что ты рвешься в пекло? Не волнуйся, я уже у «Врат надежды». Меня тоже настораживает мать Клео, но ещё я изучил карту. От задней двери стены, что окружает собор, идет тропа в направлении дома, где мы нашли Ричи. «Думаешь, Миранда укрывает джутоголового?» — Я это выясню, Итан. А вы лучше вместе с шерифом езжайте к остальным — они уехали из Дасквуда в какой-то коттедж. Урод в маске наверняка знает, где он. «Ты прав, он только что звонил мне и угрожал убить всех. Я постараюсь направить полицейских туда, только вряд ли это будет просто.» — Я позвоню, когда появятся новости. Удачи, Итан. «Тебе тоже.» Джейк скрыл телефон и продолжил путь. Дойдя до угла ограды, он заметил слева высокую кучу срубленных кустов, прикрывающих собой нечто большое. Сверху послышалось ухание — сова сидела на верхушке ели, наблюдая за человеком. Джейк подобрался ближе к тайнику и заметил гладкую темную поверхность, проглядывающую между ветками. Это был автомобиль черного цвета, который невозможно было перепутать: на нём «человек без лица» скрылся от Джейка и Итана несколько часов назад. — Теперь сомнений не осталось, — сказал хакер. Он сделал снимок скрытого авто, и дощатая дверь в пяти метрах впереди распахнулась, откуда вышел темноволосый мужчина с маленькой бородкой и в черной олимпийке, а в его руке был мешок с прорезями для глаз. Джейк встретился с ним взглядом и стал целью преступника. Между ними завязалась потасовка, больше относящаяся к борьбе, так как они перекатывались по земле перед машиной. Преимущество было не на стороне Джейка — противник оказался сверху и схватил его за горло. Хакер всеми силами пытался вырваться из захвата и почувствовал нехватку кислорода. Зрение мутнело. — Не надо лезть не в своё дело, — сказал ему преступник, продолжая давить на гортань Джейка. Парень наощупь искал рядом с собой хоть что-нибудь, что могло помочь ему вырваться, пока он в был сознании. Камень. Джейк сжал твердую породу и ударил ею по голове восседавшего на нём противника, который отшатнулся по направлению удара. Хакер оттолкнул его, после чего повернулся на живот, тяжело кашляя. Грудь и шея горели, а дыхание восстанавливалось с трудом. Джейк сумел привстать на несколько секунд, пока сильный удар ноги по лицу не отправил его в нокаут. Над ним возвышался брюнет с окровавленным лбом и злобно дышал. 18:24 Полицейское управление Дасквуда Твердолобость шерифа Блумгейта поражала воображение гонщика, призывающего отправиться в путь до коттеджа, где отдыхала большая часть группы. Итан максимально ясно изложил свою историю преследования, не упоминая помощь хакера, а заменив его своей догадливостью, но Алан будто чувствовал ложь байкера. — Не пудрите мне мозги, Итан! Кто вам сливает информацию? Вам и мисс Хокинс на телефон кто-то прислал сообщение. От него вы узнали, что Миранда свидетельствовала против Фила Хокинса. Отвечайте, кто это был! — Шериф, пока мы сидим здесь, наши друзья могут пострадать от рук убийцы! Какая разница, как я добываю сведения? Главное — что всё это правда, благодаря которой мы способны посадить за решетку настоящего злодея. Лицо Итана налилось кровью, и ему стало тяжело дышать. Доктор, вызванный шерифом, подошёл к нему. — Успокойся, парень, тебе нельзя слишком напрягаться. — После твоего ответа я убежден, что за хакерской атакой на наш сервер стоит кто-то из твоих друзей. Ты понимаешь, что это уголовно наказуемо?! Дача ложных показаний, укрывание киберпреступника — уже за это полагается пять лет колонии. — Да, нам помогает хакер, — призналась Джесси, не желая смотреть, как на гонщика набрасывают обвинения. — Но он хороший человек и сам хочет найти Ханну. — Благородный хакер, возомнивший себя Робин Гудом, блестяще. — Ваши руки связаны законом, и чего вы добились? Кроме лживых показаний Миранды, старой записи допроса Майкла и непричастного в исчезновении Ханны бармена у вас ничего нет. А я дважды был близок, чтобы своими руками схватить похитителя, потому что мне помогал хакер. И вот мы теперь работает с вами. Но вместо того, чтобы взяться продумывать план поимки ублюдка, вы тянете время, расспрашивая меня о не самых значительных на эту минуту вещах. Хотите арестовать? Пожалуйста. Только это будет выглядеть, как месть за выполнение вашей работы, — Итан вытянул перед собой руки, смотря в глаза шерифа. — Вперёд. Взгляд Джесси метался между Блумгейтом и гонщиком, пока они вели свою битву. — Чёрт с тобой, Иверсон, — уступил Алан, оценив в мыслях весомость аргументов Итана. — Две патрульные машины ко входу, немедленно! Полицейский у двери в офис шерифа вышел, чтобы донести приказ свободным экипажам. Гонщик победно улыбнулся, а Джесси обняла его со спины. — Если нам больше нечего обсуждать, то отправляемся, — сказал Итан. — Ой, нет. Я кое-что должна тебе рассказать, — вспомнила девушка про письмо из тюрьмы в ящике почтовом ящике. — Лили нашла уведомление о разрешении встречи Ханны с заключённым по имени Тед Мадруга. — Кто это? — Тед Мадруга, — задумался шериф, повторив это имя, чем привлёк внимание Итана и Джесси. — Вы что-то о нём знаете? — Был интересный случай с ним: год назад он сбежал из тюрьмы, а несколько дней спустя сам пришёл к воротам. Объяснений его поведения мы так и не нашли. Надзиратели пытались узнать у него, чего Тед пытался добиться, но тот молчал. Как оказалось, десять лет назад полиция задержала буйного молодого человека латинской внешности, ворвавшийся на фестиваль с криками. Тед Мадруга искал кого-то и звал к себе. Полицейские, которые попытались угомонить дебошира, получили ушибы и ссадины, за что к сроку по делу продажи наркотиков рядом со школой ему добавили пару лет сверху. — Зачем Ханне разговаривать с подобным типом? — недоумевала Джесси, узнав о Теде подробнее. — Вы упоминали фестиваль десять лет назад. Столько же прошло со смерти Дженнифер Хэнсон. Возможно, Тед Мадруга видел то же самое, что и Ханна, — предположил Итан. За его спиной открылась дверь, и помощник Алана вошёл с рапортом. — Машины ждут на парковке, шериф. — Хорошо. Идёмте, обсудим это по пути, — махнул Блумгейт гонщику и рыжей девушке. А офицер в проходе получил следующий приказ: — Свяжись с начальником тюрьмы: пусть переведёт Теда Мадругу в комнату допроса. Езжай с поговори с ним о фестивале Пайн-Глейд 10 лет назад и Дженнифер Хэнсон. Будут результаты — отзвонись. — Вас понял, — отдал честь полицейский, а шериф с Итаном и Джесси вышли из участка. Два автомобиля с мигалками ждали их. Они сели в одну машину, а другую занял небольшой отряд из четырёх опытных офицеров. 18:49 «Врата надежды» Запах керосина и ощущение дискомфорта почувствовал хакер, придя в себя. Его запястья и лодышки были обвязаны веревкой. Он сидел на полу в деревянной постройке площадью 10×10 метров. На противоположной стороне у входа стоял столик с лампой, от которой исходил этот едкий запах. Дощатые стены были исцарапаны буквами, образующие имена. Ханна, Эмили, Ричард, Джессика, Клео, Дэниэл, Томас, Лили, а имя «Итан» хакер едва смог разобрать из-за множественных отметин воткнутых ножей. Преступник вернулся в своё убежище с канистрой в руках. — Очнулся, чтобы умереть в муках? Твой выбор, — сказал он и принялся разбрызгивать бензин по полу. — Хочешь сжечь всё и меня тоже? Ты сумасшедший, — упёрся в стену затылком Джейк, чтобы сесть прямо. — Я не псих! — закричал мужчина. — Вы все сами виноваты. Ты, как Итан Иверсон, мешаешь мне добиться возмездия. — Какого возмездия? Что тебе сделали люди, чьи имена ты нацарапал на стенах? — Они молчали! Они знали, что эта сучка сделала. — указал на имя «Ханна» преступник. — Всё, что я делаю, это вершу правосудие. — О чём ты говоришь? — тянул время разговором Джейк, пытаясь растянуть узлы. — Ханна не совершала никаких… — Ложь! Я видел её за рулём той машины. Это она убила Дженнифер. — Это невозможно. Ты ошибаешься. — Время рассудит, кто прав, а в твоём случае — огонь, — бросил канистру в угол мужчина. Он подошёл за лампой и снял с неё стеклянный купол. — Ты грешник, что препятствует торжеству правосудия и топчет землю Дасквуда. Я приговариваю тебя к сожжению. Да упокоится твоя душа в очищающем огне. Преступник бросил керосинку в правый угол постройки и запер дверь на замок. — Сука! — крикнул Джейк, когда увидел вспыхнувший узор пламени, подбирающийся к его ногам. Температура резко возросла, а дым разъедал глаза. Снаружи прозвучал звук запуска автомобиля, исчезнувший в треске горящей древесины. Джейк развернул корпус вдоль стены, и центр комнаты полыхнул. Правую часть тела хакера обожгло жаром. Он принялся бить левым плечом по доскам в попытке отломить часть стены. Где-то вдалеке доносились крики, оповещающие о пожаре. Огонь поднялся по правому дальнему углу до крыши. Джейк с закрытыми глазами старался освободить руки, сжимая пальцы вместе. Левая кисть выскользнула из веревки, и появилась возможность освободиться. Из-за паники движения стали прерывистыми, и он не заметил, что его штанина загорелась. — Блять, — выругался Джейк, отряхивая джинсы и поднимаясь на ноги. Сверху на плечи падали горящие искры, поэтому хакер нацелился во что бы то не стало сломать стену позади, так как выход заблокировал огонь. Раз за разом он, пригнувшись к полу, бился плечом в деревянные доски до онемения руки. Языки пламени перебросились на одежду Джейка, и он с криком навалился всем весом на нижнюю часть стены. Гвозди выскочили из гнезд в поперечной балке, позволяя трём доскам сдвинуться наружу. В эту прореху упал хакер. Ощущая запах подпаленных волос, он покатился по земле, хлопая руками по ногам и плечам. — Воды! Скорее несите воды! — приближался звонкий женский голос. Покрытый копотью Джейк побрел к сколоченной деревянной двери, еле переставляя ноги. Переступив через границу «Врат надежды», он оперся спиной о стену, чтобы связаться с байкером, но поиски телефона потерпели крах — он сгорел в огне, как и планшет Итана. 19:20 Коттедж «Еловое гнездо» В 15 милях на западе от Дасквуда Смолкший лес зачаровывал своей безмятежностью. Вдали от города, где лютовал человек в маске, четвёрка друзей чувствовала себя в безопасности. Приготовления к вечернему барбекю шли полных полным ходом: Лили созидала ароматный маринад для мелкопорезанных ломтиков сочной говядины; Дэн, сидя в кресле-каталке, подбрасывал в мангал куски древесного угля; Клео накрывала стол внутри дома, нарезая салаты и расставляя бокалы для вина. Томас поднялся на второй этаж, чтобы настроить гитару для музыкального выступления. Это был отличный шанс остаться наедине с телефоном Ханны. Он спрятал его в своей сумке. После приезда домой Томас попытался включить устройство, но батарея оказалась разряженной. Собирая вещи, парень успел зарядить аккумулятор до 12 процентов, которые сохранились до вечера. Однако возникла новая проблема — на телефоне стоял ПИН-код из четырёх цифр. Он думал, что всё будет намного проще, и слегка растерялся. Для Джейка не составило бы проблем взломать кодовый замок, но Томас отказывался от мысли связаться с хакером. — Это должно быть просто. Я знаю Ханну, — убеждал сам себя парень, роясь в глубинах своей памяти. — Комбинация должна была значить, что-то важное в её жизни. Первым сочетанием стало «0707», составленное из даты их первого свидания — 7 июля, но доступ не был получен. Волна разочарования нахлынула на Томаса, но воспоминания того для подогрели его душу. Затем комбинация из даты рождения Ханны «1103» — 3 ноября. Снова фиаско. Парень бросил смартфон на кровать, ведь если следующий пароль окажется неверным, повторная попытка будет доступна только через 12 часов. Больше никаких возможных вариантов в голове Томаса не появились, кроме одной безумной по его мнению — 0914. 14 сентября родился он сам, и, решив хоть какой-то пароль попробовать, написал эту комбинацию. Доступ к телефону был получен, чему парень несказанно обрадовался. — Томас, спускайся уже к нам! — позвала Клео с террасы, где начался вечер барбекю. Захватив смартфон Ханны, он вышел из комнаты с гитарой в руках. Под красивые аккорды у костра трапеза жаренного ароматного мяса с красным вином доставляла группе массу удовольствия. Дэн рассказывал шутливые истории, выдуманные по большей части, а девушки смеялись над бородатым мужчиной, пока Томас, сидя с гитарой, думал о телефоне в кармане. Его поглощал соблазн изучить все файлы и записи Ханны. — Ой, мне Джесси написала, — отвлеклась на звук уведомления Лили и прочитала сообщение. — Она хочет, чтобы мы прислали ей координаты домика. Клео, они же у тебя записаны? — Да. Неужели она всё-таки решила отдохнуть с нами? — предположила Клео. — Хотя, скорее всего, Итан отправил её, потому что здесь нас «человек без лица» не найдёт. Брюнетка переслала Джесси координаты. — Становится холодно. Пойдёмте в дом: зажжём камин и продолжим ужин за столом, — позвала Лили друзей под крышу дома. К ним со скоростью 50 миль в час мчались две патрульные машины полиции. Ориентировочное время их прибытия к коттеджу — 20 минут. Впереди ехал автомобиль, который вел сам шериф Блумгейт. Справа от него сидел доктор, обязанный следить за состоянием парня, что занял пассажирское сидение с рыжеволосой девушкой. На телефон Итана поступил звонок от незнакомого номера. Ему звонил Джейк, одолживший мобильный у прохожего на улице. От него он узнал, что Миранда укрывала убийцу на территории «Врат надежды» и хакер чуть не сгорел заживо после встречи с человеком в маске. Блумгейт получил свежие известия от Итана и передал по рации в участок указание: привезти Миранду Эванс в следственный изолятор. Шериф сказал доктору достать из бардачка пистолет и передать его Итану, так как гонщик будет прикрывать Алана после приезда на место. — В третий раз он не уйдёт, — произнёс он, принимая оружие от полицейского. Приятный вечер в кругу друзей перекочевал в каминный зал. Томас, Дэн и Лили заняли места за столом, ожидая Клео, которая израсходовала все спички в коробке, пытаясь разжечь огонь, и поднялась наверх за новым. Спокойная музыка из аудиопроигрывателя создавала атмосферу расслабления. Томас незаметно для остальных открыл телефон Ханны. Он никогда не заглядывал в него, поэтому долго думал, с чего начать ознакомлением секретов девушки. Иконка сообщений интересовала его больше всего. Ханна была очень общительной, из-за чего список её диалогов уходил далеко вниз экрана. На строке с его именем отображалось двузначное число непрочитанных сообщений, как у Лили и отца Ханны. Последняя прочитанная переписка девушки была с Эми, той самой, чьё тело нашли у надгробия Дженнифер. У Томаса задрожал палец, когда он захотел прочитать диалог между ними, однако ему помешали. — Ребят, у нас проблемка, — сказала Клео, вернувшись со второго этажа. — Ну что там? — недовольно хмыкнул Дэн. — Я нашла это, пока искала спички, — положила девушка на стол пистолет. — И чьё это? — Точно не моё, — мотала головой Лили, удивлённо смотря на огнестрельное оружие. Дэн взял его в руку и осмотрел, убедившись, что он настоящий. — Откуда здесь оружие? — посмотрел на каждого человека у стола Томас. Телефон, который он прятал от друзей, загудел виброзвонком в кармане. — Кто тебе звонит? — спросила Лили. Парню пришлось вынуть устройство, чтобы посмотреть входящий номер, которого не было. — У тебя новый телефон? — заметила сестра Ханны другой дизайн гаджета. — Похож на такой же, как у неё. Томас ничего не сказал в ответ наблюдательности Лили и принял вызов. — Алло. «Я знаю, где вы находитесь. Вы вели себя слишком самоуверенно, но всё равно попались в мою ловушку. Я уже иду… Я положу этому всему конец.» Звонок оборвался. Лили и Клео испуганно смотрели на Дэна с Томасом. — Как он узнал, где мы? — спросила сестра Ханны, дрожа всем телом. Во всём доме и на террасе одновременно погасли все лампы, погрузив коттедж и окрестности в темноту. Девушки завизжали, чувствуя свою уязвимость перед приближающимся убийцей. — Спокойно, спокойно, — успокаивал себя Томас, а затем и друзей. — Давайте успокоимся. Надо закрыть дверь в дом. Парень подсветил экраном телефона Ханны. Клео включила фонарик на своём устройстве и обняла Лили, которая озиралась по сторонам с испуганным лицом. — И чего ты стоишь? Я не вижу, куда ехать, — сказал мужчина в инвалидном кресле. — Ладно, ладно, — согласился пойти по мрачному залу к выходу. — Тогда я возьму пистолет. — Давай, не тормози, — торопил его Дэн, двигая оружие к краю стола. Томас взял ствол. Взгляд трёх пар глаз провожал его и смотрел в спину. Осторожными шагами парень продвигался по паркету, поворачивая яркий экран в сторону окон. Друзья взволнованно наблюдали за удаляющимся силуэтом, слыша только свои сердца и медленный стук подошвы. Зал остался позади, и он вышел в коридор. До двери было рукой подать. В зеркале блеснула вспышка, когда Томас перехватил оружие тремя пальцами руки, держащей телефон. Он дотронулся до щеколды замка и увидел сквозь стекло двери очертания фигуры человека, стоящего с другой стороны. — Он здесь! В его сторону со звоном полетели осколки разбитой витрины. Томас сел перед дверью, прикрывая лицо. Девушки в зале прокричали его имя. Человек в маске вошёл внутрь, наступая на стекло. Парень с порезом на щеке осветил преступника и взял оружие в правую руку, но выстрелить не успел — нога убийцы достигла его лица быстрее. Томас был дизоринтирован и почувствовал, как его тащат волоком по гладкому полу. — Время расплаты пришло, — сказал «человек без лица», шагнув в зал с оружием, которое забрал у парня. — Вы все умрёте здесь. Клео и Лили прислонились к деревянной стене, а на лице Дэна появилось удивление. — Что значит все? — Ты был полезен, Дэниэл, но виновен также, как и они, — направил убийца на мужчину пистолет. — Ты не сможешь отмыться от греха. — Дэн? Что он говорит? Ты помогал ему? — лёжа у ног преступника и держась за лицо, спросил Томас. — Этого не может быть, — отказывалась верить услышанному Лили. — Как ты мог? — Вот оно, торжество правды, грешники, и его самым громким событием станет ваше искупление. Каждый из вас знал, что Ханна совершила убийство десять лет назад, и молчал об этом, вместо того, чтобы отправить её за решётку. Она убила мою Дженнифер. — Что ты несёшь? Ханна не могла сделать этого, — заявила Лили. — Убийца это ты! — Закрой рот, мразь! — ответил ей человек в маске. — Эта сучка села за руль автомобиля и сбила её. Я издалека видел, как Ханна и Эмили Бетт Льюис укладывали маленькое тельце на заднее сидение своего AMC Gremlin. Тогда я не понял, что это была Дженнифер, и начал искать её на ярких улицах города во время праздника Пайн-Глейд, но меня скрутили легавые. Мудак-шериф повесил на меня ещё несколько дел, и я сел в тюрьму. Там я прочитал в газете, что моя любимая девочка была найдена закопанной в лесу. Я горевал! — сорвался голос убийцы, и из-за маски послышался всхлип. — Паззл сложился, когда я вспомнил, что я видел, придя на место встречи с ней. — Дженнифер было четырнадцать, а ты называешь её любимой? Ты сумасшедший педофил, — задел за живое преступника Дэн. — Педофил? Да что ты знаешь о моей любви?! — прицелился «человек без лица» в Дэна. — Тебе я уже зачитал обвинение, поэтому не стану тянуть с приговором. — Нет! — прокричала Клео, и прогремел выстрел. Руку убийцы отбросило в сторону, а оружие упало на пол. Человек в маске скорчился от боли после выстрела в его локоть. Снаружи к окнам приблизились яркие фонари. — Полиция! Всем оставаться на своих местах! — прозвучал с улицы приказ. Освещение в коттедже восстановилось, через главный вход с выставленным вперёд оружием внутрь вошёл Алан Блумгейт. Следом за ним появился Итан, позади которого держалась Джесси. Полицейские оцепили дом, исключая возможность побега из дома. — Игра закончена, джутоголовый, — произнёс Итан. — Отвечай, где Ханна Донфорт. Озлобленный хрип сменился смехом безумца. — В соляной шахте, Итан. Поспеши, может, ты ещё успеешь. — Где эта шахта? — спросил гонщик у шерифа. — На востоке от Дасквуда. Отсюда около часа езды, — ответил Блумгейт. — Сержант, бери свой отряд и проверьте старую шахту, а клоуна я сам доставлю на допрос. Клео и Дэна, которые подозревались в содействии убийце, как и Теда Мадругу, что скрывался под маской «человека без лица», отвезли в участок. Итан и Джесси остались с Томасом и Лили, поникшими из-за правды о преступлении Ханны. Они прочитали её переписку с Эми, где девушка прямым текстом признавала свою вину. — Всё это похоже на страшный… кошмарный сон, — схватился за голову Томас, а Лили поглаживала парня по плечу, сдерживая слёзы.***
Джейк брёл вдоль дороги, сигнализируя встречным автомобилям остановиться. Координаты из непрочитанного сообщения от неизвестного отправителя на телефоне Ричи хакер повторял в своей голове. Человек в маске хотел показать ему что-то. Позади послышался шум медленно подкатывающегося к нему автомобиля. — Что с тобой, парень? — высунулся из окна пожилой мужчина в фурашке. — Мне нужно попасть в одно место. У вас есть бортовой компьютер? Опытный водитель согласился подвезти Джейка и постоянно по пути твердил, что ему не помешало бы показаться доктору. За окном ровный темный лес разбавился большими камнями, и старичок отметил, что здесь нет ничего рядом, кроме пещер, которые могут в любой момент обвалиться. Хакер добрался до нужного места, попрощавшись с добродушным мужчиной. Кругом он не видел никаких построек, лишь голые зубы камней. Пройдя дальше на четверть мили, впереди показался восьмиметровый утёс с черной областью в основании. Деревянные опоры поддерживали стены пещеры, и Джейк понял, что пришёл к шахте. Щурясь в темноту, он подступал вглубь и прислушивался, чтобы покинуть опасное место до обвала. Выход становился всё дальше, а светлое пятно до другой стороне ближе. Ход шахты уходил вправо, где была подвешена лампа, надёжно укрытая от глаз снаружи. Джейк свернул к источнику света. Три железные опрокинутые тележки преграждали путь дальше по рельсам, а у борта одной из них сидела, раскинув руки в стороны, привлекательная девушка с длинными темными волосами, смотрящая на камни сверху неморгающим взглядом. Раскрытые уста некогда бывшие алыми предстали перед Джейком серыми, как и всё вокруг. Хакер рухнул на колени, глядя на безжизненное тело Ханны с синими следами на шее. 28 ноября 07:50 Полицейское управление Дасквуда Полевой врач по приказу шерифа привез важных свидетелей из коттеджа «Еловое гнездо» в участок. Высадив Джесси с Итаном, полицейский повез Томаса и Лили в морг на опознание тела Ханны. Гонщик с девушкой увидили у поста дежурного бармена, которому Блумгейт высказывал свои извинения. — Одних извинений явно мало, шериф, — чувствовал себя ущемленным Фил. — Если вы на два года отмените свою проверку моего бара, то я посчитаю это возмещением морального ущерба за ложное обвинение. — Не борзей, Хокинс! — Фил, тебя освободили, — обрадовалась Джесси. — Отвали и не мешай мне торговаться, — бесцеремонно ответил бармен, задев чувства сестры. — Никаких торгов ты не добьешься, так что проваливай, пока я тебя не запер в обезьяннике на двое суток, — пригрозил Блумгейт. — Мистер Иверсон, пройдёмте в мой офис, нам есть что обсудить. Шериф вошёл в кабинет, и гонщик отправился за ним. Фил перехватил Итана, встав на пути. — Получается, я твой должник. Могу дать тебе отпуск, чтобы ты увез мою сестричку на недельку, пока я дома буду отмечать свою свободу с двумя симпатичными девочками. Это в нашим общих интересах, — ткнул его локтем в бок бармен. — Заманчивое предложение, — согласился он. Джесси обозленно смотрела на Итана, пошедшего на поводу Фила. — Никаких оргий в нашем доме! — выкрикнула девушка, собрав на себе внимание полицейских, и умерила свой пыл. — Я запрещаю тебе приводить в мою квартиру своих девочек. — Ты мне не мамочка, так что плевать на твои запреты. — Ты идиот, Фил. Идиот! Ссора между ними переросла в детскую перекличку оскорблений. Итан оставил их у поста, а сам вошёл в кабинет шерифа, захлопнув за собой дверь. — С весёлыми людьми ты решил породниться, Итан, — имел ввиду Блумгейт Хокинсов. — От Фила одна головная боль. — Давайте перейдём к делу, шериф, — сел напротив Алана гонщик. — Как Тед Мадруга смог незаметно для охраны сбежать из тюрьмы? — Он не просто сбежал, его выпустили. Начальник тюрьмы нарочно пустил этого психа в город, чтобы меня сместили с поста шерифа. Мы выясняем, чем я заслужил такую участь. Военный трибунал уже выехал к нам для суда над Джонатаном Блэком. Трудно представить, что дело о ночном похищении девушки превратится в дело серийного убийства при поддержке тюремщика. В голове не укладывается. Алан в подробностях описал хронологию действий Теда от сталкинга за несовершеннолетней школьницей до взятия на себя роли борца за справедливость. Миранда приютила убийцу во «Вратах надежды», подарив ему шанс исправиться, но Тед использовал его по-своему, надев маску «человека без лица» и разрушая психику Ханны. Женщина призналась, что ложно обвинила Фила под угрозой смерти, потому что якобы к ней пришёл оживший персонаж легенды и приказал написать то, что он ей скажет. Дэн был привлечен к уголовной ответственности за содействие в покушении на убийство Томаса, Лили и Клео, ничего не знавшей про Теда. — Значит, дело закрыто? — спросил Итан. — Да, всё кончено, — поднялся со своего кресла Блумгейт и протянул руку. — Итан Иверсон, благодарю вас за сотрудничество в поимке особо опасного преступника. — Пожалуйста, — ответил парень на рукопожатие. — Но больше всех благодарности заслуживает, хакер, который меня в это втянул. — Кстати, об этом. Он сидит в изоляторе, и за ним командование ФБР выслало вертолёт. — Что? Вы доложили о нём в ФБР? Он ведь помогал нам, — вступился за Джейка Итан, понимая масштаб последствий для хакера. — Я же говорил вам, шериф, что, если бы не он… — Он киберпреступник! Я и так пошёл тебе на уступку, Итан, когда закрыл глаза на лживые показания и укрывание разыскиваемого преступника. Защищай его и восхваляй сколько угодно, но слова обычного штатного не имеют веса, когда речь идёт о преступлении против страны. Я не имею права отпускать его. Можешь поговорить с ним, если хочешь. Люди из спецслужб прибудут в 9 часов. Покрасневшее лицо шерифа отражало его возмущение тем, что Итан вместо благодарности за прощение требовал даровать свободу Джейку. Спорить с ним было бесполезно, поэтому гонщик покинул офис Алана. Джесси стояла у стены с красным лицом, а полицейские улыбались, смотря на девушку — Фил заставил её краснеть, выдумывая интимные подробности о ней у поста дежурного, и смылся из полиции. — Итан, всё в порядке? — подошла рыжая к застывшему у двери в кабинет Алана гонщику. — Поганые новости всегда приходят, когда этого не ожидаешь, — взял её за руку Итан. — Пойдём, Джесси. Путь к места временного содержания заключённых он запомнил с первого раза, и проводник в изоляторе не забыл их лица. Он проводил парня и девушку к камере Джейка, не назвав лимит времени разговора, видимо, по приказу шерифа. Хакер сидел на скамье за решеткой, свесив голову. На его щеках по-прежнему оставались следы копоти. — Дерьмово выглядишь, — сказал ему вместо приветствия Итан. — Почему шериф оставил тебя в таком виде? — недоумевала Джесси, рассматривая его издалека. — Я поговорю с охранником. — Не надо, Джесси, — остановил её гонщик, удержав за руку. — Почему? — Мне приятна твоя забота, Джессика, но Итан прав. Не нужно беспокоится обо мне, — встал хакер с места и подошёл к решётке. — Если у тебя есть хоть какой-нибудь дерьмовый план выбраться отсюда, то я помогу, — решительно произнёс парень, указывая на дверь из камеры. — Я не собираюсь бежать, Итан. Постоянно оборачиваться из-за страха, что тебя схватят поехавшие бандиты, стремящиеся завладеть всем миром… Я устал от этого. — В тюрьме лучше не будет, — сказал байкер. — Мы ведь сможем помочь ему? Правда, Итан? — ждала ответа Джесси, но он молчал. — Я знаю, что за колючим забором жизнь — не сказка… Но когда я нашёл Ханну в той шахте, ко мне пришло осознание, что я допустил её смерть, и должен заплатить за это — искупить свою вину. — Ты делал всё, что мог, Джейк, — сказал Итан. — Нет, я должен был приехать сюда и оберегать свою сестру, но был занят чертовой программой. — Сестру? — спросила у него Джесси. — Ханна твоя — сестра? — Верно. У нас один отец. — Значит, Лили тоже? — Джейк утвердительно кивнул девушке. — Почему ты не рассказал? — Это плохая идея, Джесси. Сначала она узнала, что Ханна совершила преступление десять лет назад, а теперь ещё, оказывается, у неё есть сводный брат, который тоже преступник. Для Лили лучше не знать это. — Не так я представлял себе празднование успеха нашего детективного клуба, — с тяжестью произнёс Итан. — С удовольствием променял бы эту помойку на бар, где мы пропустили бы по стакану. — Да, полностью согласен. Спасибо, что ни разу не усомнился во мне. Джесси не смогла сдержать эмоций и пустила слезу. — Проживите счастливую жизнь, ребята, и не забывайте про вашего друга-хакера. Девушка обняла его, как смогла, через металлические прутья, а парни пожали по-мужски друг другу руки. — Прощай, брат, — сказал хакеру Итан перед тем, как закрыть железную дверь изолятора. Гонщик и рыжая вышли из полиции в обнимку. Происшествие с Ханной Донфорт причинило боли многим, знавшим её, и вот все виновные были наказаны по закону. Двери, на которых подражатель «человека без лица» оставил метки, перекрасили, чтобы город поскорее забыл его и продолжил жить спокойной жизнью в лесной глуши. Вскоре Итан получил новость от доктора Фостер, что Клариссу выпишут через несколько дней, поэтому парню нужно было оформить вид на жительства для заселения матери. Джесси согласилась прописать её в своём доме, а Филу придется переехать жить в баре, где он проводил большую часть времени. Гонщик вышел с девушкой из муниципалитета, оформив прописку. Они сели на байк, и на телефон Итана пришло оповещение.Вы были добавлены в публичный чат