Случайное стечение обстоятельств

NC-17
В процессе
60
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 28 656 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник

Часть 4

Настройки
      Наверное, это были самые долгие несколько часов в жизни Сакуры Харуно. Блестящая идея о том, чтобы проскочить в самолёт побыстрее и занять заветное место у окошка, оказалась не такой удачной. Особенно, когда раздавали еду или приходилось ёрзать в кресле, чтобы размять затёкшие мышцы.       Девушка никогда раньше не путешествовала в бизнес классе, потому что считала это бесполезной переплатой денег. Какие бы дети ни кричали, какие бы мужчины ни устраивали пьяные дебоши, ничто не могло убедить девушку выбирать комфорт. К тому же, нет такой беды, с которой не справились бы Airpods. Поэтому она была очень удивлена, отметив, что все блага бизнес класса преувеличивают. Места также мало, лишь сиденья более удобные. От любого движения Сакура билась локтями о своего спутника, чем изрядно раздражала последнего. — У тебя точно в роду не было змей? Вечно извиваешь, как они, — зашипел Учиха, в очередной раз одёргивая свою руку. — По твоему голосу слышно, что родня они только тебе! — не уступала ему девушка.       Но последней каплей оказалось то, что злоупотребление апельсиновым соком дало о себе знать. И только девушка собиралась обратиться к Саске с просьбой, как выяснилось, что тот спит. И, вероятно, проснуться из-за такой просьбы он будет совершенно не рад. Хината даже предложила Сакуре помочь перебраться через их сиденье, но затея не увенчалась успехом. Поэтому, когда пилоты объявили о посадке девушка смогла облегчённо выдохнуть. — Господи, я отсидел себе всю задницу! — заныл Узумаки, как только они сошли с трапа. — Почему они до сих пор не придумали более комфортный способ перелётов? — Наруто, ты офигел? — вторил ему Саске. — Ты летел частным рейсом, а ещё выеживаешься. — Так и устроил бы другу более комфортную транспортировку, раз ты там босс, — рассмеялась блондинка, которую звали Темари. — Вам, хотя бы, не пришлось слушать перепалку между Сакурой и Саске, — ухмыльнулся Шикамару, перекидывая сумку через плечо и поджигая сигарету. — Я думал, что это никогда не закончится. — Я пропустил, когда звал вас с собой, чтобы вы всякую чушь несли, — фыркнул Учиха, за что получил ухмылки в свой адрес, и двинулся в сторону подъехавшего минивена.       Дорога до отеля занимала практически час, через широкие равнины, покрытые зелёными пастбищами, что медленно принимали очертания скалистой местности. С каждой минутой пейзаж за окном из светло-зелёного перевоплощался в серый. Горы постепенно становились всё выше и круче и теперь больше походили на громадные холодные стены, что, словно безмолвные стражники, охраняли дорогу и направляли по нужному пути.       Молодой мужчина, что сидел за ресепшеном, быстро стучал пальцами по клавиатуре, забивая нужную информацию о новым постояльцах. Он делал это настолько быстро и чётко, что его уже смело можно было использовать вместо печатной машинки. — Итак, номера 403, 405 и 407, — монотонно произнёс работник, протягивая нужные карточки. — Завтрак с вось… — Простите? — резко прервала его Харуно, переводя взгляд с лежащих карточек на мужчину и обратно. — Три двухместных номера класса люкс с видом на залив. — Эм, люкс? — занервничала девушка, подходя ближе, — Люкс — это прекрасно. А можно ли один из номеров разделить на два? — наигранно улыбнулась девушка, облокачиваясь на стойку.       Друзья Саске загадочно переглянулись, протяжно выдохнув. «Кажется, начинается шоу,» — ухмыльнулся Узумаки, запрокидывая голову назад, чтобы никто не заметил. — В чём дело? — спросила Шикамару, замечая, что оформление слегка затягивается. — Сакура, ты уверена, что сейчас самое время бороться за личное пространство? — Учиха изо всех сил сдерживал своё раздражение. — Я не собираюсь спать с тобой в одной кровати! — выпалила Харуно быстрее, чем успела подумать, и мгновенно застыла, замечая на себе удивлённые взгляды окружающих. По спине пробежал лёгкий холодок. — Тем… эм… тем более, мы с тобой встречаемся не так давно. Меня неправильно поймут. — Прошу прощения, юная леди, но у нас остались только такие номера, — виновато произнёс мужчина, чуть склоняя голову. — Но в этих номерах так же есть софа, на ко… — Прекрасно, нам подойдёт, — подытожил Саске, схватив свою девушку за локоть и увлекая в сторону лифта. Темари смирила их хмурым взглядом, а потом посмотрела на Хинату. Но брюнетка лишь развела руками, прошептав: «Это же Саске».       Сакура проклинала всё на свете, пока её буквально волокли в нужный номер. Эта поездка с каждым разом подкидывал ей всё новые и новые испытания. «Да это просто подарок какой-то!» — пронеслись у неё в голове слова Яманака. Да, всё это выглядело как подарок, только подарок к её погибели.       Как только дверь в номер отварилась, то девушку тут же ослепило ярким солнечным светом. Окна в номере действительный выходили на залив, только были они необычно огромными и создавалось ощущение, словно ты в аквариуме. Но окончательно открыть глаза Харуно смогла только тогда, когда Саске добрался до пульта и прикрыл шторы. — Ух ты, — выдохнула девушка, — выглядит как целая квартира. — Ты удивлена? — усмехнулся Учиха, скидывая куртку на кровать. — На меньшее я не соглашаюсь.       Сакура смерила парня хмурым взглядом и раздражённо цокнула. — Я и не ждала другого ответа от человека, живущего за счёт семейного бюджета.       Видимо эта фраза задела его за живое, но виду он старался не подавать. — Ты находишься здесь засчёт него же.       Девушка мгновенно повернулась в его сторону, как только услышала эти слова. Пальцы непроизвольно сжались в кулаки, да так, что костяшки побелели, а по спине прошли мурашки. Как же его надменный тон раздражал. Сакуре казалось, что ещё немного и она просто взорвётся, словно Везувий. Как этот человек мог быть настолько самоуверенным в себе и думать, что он лучше других, благодаря деньгам? Неужели, богатство насколько уродует тебя изнутри? Неужели, это того стоит?       Харуно скрипнула зубами и, подойдя к своей сумке, достала оттуда конверт. Саске с интересом взглянул на неё. — Это моя половина.       Она даже не моргала, продолжая буравить парня взглядом. Ей хотелось, чтобы он понял, что, на самом деле, он контролирует не всё. — Ты что экономила на такси? — опять этот самодовольный и уверенный тон. Учиха медленно подошёл к ней, переводя взгляд с конверта на девушку и обратно. Он специально старался поймать её взгляд, но Сакура застыла словно кукла. — Ты не глупа, Харуно, — Саске слегка наклонился вперёд, обжигая девушку своим дыханием. Его руки потянулись к девушке, намереваясь забрать конверт, но внезапно Харуно почувствовала что-то теплое возле своего уха и мгновенно одёрнула голову в сторону. — Хм, но меня это не интересует.       Парень хмыкнул, отпуская розовые пряди, и направился в сторону ванны.       Как только дверь захлопнулась, то Сакура рухнула на колени. Её сердце бешено билось, а лёгкие, казалось, забыли зачем вообще были созданы и сейчас жадно наполнялись кислородом. Она провела руками по волосам, откидывая их назад и шумно выдохнула. Кто же знал, что находиться с ним в одной комнате будет так тяжело и так… страшно. Мысль о том, что такое ждёт её ещё семь дней будоражило кровь. Нужно было срочно придумать план.       Харуно окинула комнату обеспокоенным взглядом и, услышав звуки душа, подлетала к своему чемодану в поисках купальника. Нужно срочно остыть.       Как и в любом пятизвёздочном отеле, на территории обязательно должен был находиться бассейн. И очень повезёт, если там не будет назойливых детей, обожающих плескаться, или любителей поваляться на матрасе с каким-нибудь дорогим коктейлем, которые рано или поздно кто-нибудь уронит в воду. Но сейчас солнце только поднималось из-за горизонта, поэтому над бассейном витала полнейшая тишина.       Это был уже третий круг, который девушка заканчивала, прежде, чем ей удалось привести мысли в порядок. Всё-таки правду говорят, что вода действительно успокаивает и даже лечит от переживаний, и Сакура была точно в этом уверена. В детстве она обожала плавать и проводила в спортзале большую часть своей жизни. Тренер даже прочил ей неплохое будущее, но, как это обычно бывает, люди вырастают и интересы меняются. А детские мечты растворяются и остаются лишь приятным воспоминанием.       Поэтому сейчас бассейн был как никогда кстати.       Сакура сделала ещё пару гребков, прежде, чем дотронулась до холодной плитки, и быстро вынырнула. Её взгляд метнулся к наручным часам. Всё-таки старые привычки никуда не денутся. — И откуда в тебе столько энергии, Сакура, — раздался голос откуда-то сверху, и Харуно заметила Терами, стоявшую прямо у края. — Присоединишься к нашему тюленьему отдыху?       Они направились в сторону шезлонгов. Хината принесла три голубые лагуны, чтобы отметить приезд. — Боже, наконец-то, можно расслабиться и отдохнуть, — выдохнула блондинка, вытягивая ноги вперёд. — Я думала, что не доживу до конца этой недели. — Канкуро снова предложил успеть закрыть квартал за два дня? — спросила Хината, поправляя солнечные очки и забираясь под солнечный зонт. — Да, видимо, надеялся, что я не успею и никуда не поеду, но обломался, — рассмеялась девушка. — Когда-нибудь он признает вас с Шикамару, — поддержала её брюнетка и перевела взгляд на Харуно, которая молча попивала коктейль. — Сакура, а как вы познакомились с Саске? — Да, байка о том, что вы работали вместе стара, как мир, — хмыкнула Темари, принимая сидячее положение.       Сакура на секунду задумалась и переводила взгляд с одной девушки на другую. Легенду о том, как же произошло их волшебное знакомство, никто так и не подумал, поэтому пришлось говорить как есть. — На самом деле, это произошло случайно, — начала она, слегка запинаясь и заправляя волосы за ухо. Главное было не запутаться. — Нас познакомил Итачи. — Воу, — блондинка едва не поперхнулась своим коктейлем, — ты знакома с его братом? — Так получилось. В общем, вы же знаете, что характер у Саске не прелесть, а его отношения к девушкам вообще оставляют желать лучшего, — девушка едва сдерживалась, чтобы не начать говорить прямо, но была рада и тому, что можно пожаловаться на этого нарцисса, — поэтому Итачи попросил меня притвориться девушкой его брата перед родителями. А потом он просто влюбился в меня! — Влюбился? — уточнила Темари, приподнимая бровь. — Тот самый парень, который чуть не оставил тебя в аэропорту, потому что твой чемодан было долго ждать? — Перестань, Темари, ты же не знаешь всего, — осадила её Хьюга. — Может быть, Саске и правда повзрослел. — Допустим, — девушка улыбнулась и посмотрела на Сакуру, которая медленно помешивала трубочкой свой коктейль, — не в обиду тебе. Просто ситуация на ресепшене оставила вопросы. — Просто я люблю независимость, — быстро ответила розоволосая, наконец-то, расслабившись. — Мы даже номер оплачиваем напополам. — Что, прости? — тут не выдержала даже Хината. — Я понимаю, что равноправие нынче в моде, но… — Но это же Учиха, который может позволить себе купить весь этот отель, — усмехнулась блондинка, замечая вдалеке компанию их парней, направляющихся к бассейну. — Я бы на твоём месте пользовалась моментом, пока вы ещё вместе.       Хината посмотрела на подругу, слегка приподнимая солнечные очки. Брови её были сведены к переносице. Взгляд Харуно на секунду потупился, а внутри слова заговорил голос разума, напоминая о том, что всё это всего лишь игра, в которую она попала. — Я не поэтому согласилась быть с ним, — она обернулась назад на шум.       И ей, действительно, хотелось бы в это поверить.
60 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник