Трансмиграция: я вышла замуж за дядю главного героя!

Перевод
PG-13
В процессе
96
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 57 705 слов, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
96 Нравится 112 Отзывы 71 В сборник

30. Выгуливаю собаку

Настройки
Лин Шэн немного подумала, прежде чем сказать: — У него есть ресурсы. Мэй Сюэлинь на мгновение замолчала, а потом ответила: — Звучит убедительно. Повесив трубку, Лин Шэн набрала Лин Сяо Ци. Услышав голос Хо Ци, она спросила: — Сяо Ци вернулся? — Да, — небрежно ответил Хо Ци. — Возможно, я немного опоздаю. Я вернусь домой около одиннадцати или двенадцати. Не ждите меня, пожалуйста. Что у вас сегодня на ужин, ребята? Тетя уже приготовила поесть? — Если ты не вернешься домой, почему тебя волнует, что мы будем есть на ужин? — Хо Ци высокомерно бросил трубку. Лин Шэн надула губы. Неужели он не может относиться к ней получше? Глядя на черный экран своего телефона, она в гневе кусала губы. Что же это было за отношение? Когда звонок завершился, она получила уведомление о транзакции. «Отец-подонок перечислил вам 100 000 юаней.» Увидев сообщение, Лин Шэн была на седьмом небе. Хо Ци был сохранен в списке контактов как «Отец-подонок». Ее отец, одетый в свободный спортивный костюм, бейсболку и солнечные очки, лениво лежал, прислонившись к стволу дерева, и просматривал страницы в Weibo. Его брови были нахмурены. Черт! Это отродье снова попала в список самых горячих тем. Она просто опозорила его, совершив покупку в таком низкопробном магазине. Он мог легко привлечь внимание прохожих своей элегантностью, идя по улице. Некоторые люди узнавали его и возбужденно показывали на него пальцами, комментируя тот факт, что они живут по соседству. Группа его братьев в групповом чате живо обсуждала, куда пойти повеселиться. @ХоЦи, куда мы идем? Хо Ци не ответил. Вскоре ему позвонили по телефону: — Старина Шестой, куда ты хочешь пойти? Мы, братья, хотим вместе отдыхать этой ночью. Ты идешь? — Старина Четвертый, не испытывай мое терпение. У этого старика нет времени. Я не поеду. — Тебе ведь не нужно сегодня посещать какие-то мероприятия, верно? — Этот старик очень занят. Ты думаешь, я такой же, как вы все? — Чем это ты занят? Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Хо Ци поднял глаза и уставился на детскую площадку напротив, где Лин Сяо Ци играл на горке с другими детьми. Он стиснул зубы и выдавил из себя ответ: — Я выгуливаю свою собаку! Он должен был присматривать за ребенком под проклятым жарким солнцем! Раздраженный, он пнул камешек под ногами и сердито крикнул Лин Сяо Ци: — Пора домой! Лин Сяо Ци веселился, сильно потея, его маленькое нежное лицо раскраснелось от интенсивной деятельности. Попрощавшись с детьми, он повернулся и побежал за Хо Ци. Хо Ци шел впереди. Лин Сяо Ци держался на подобающем расстоянии, не смея приблизиться к нему. Дедушка сказал, что если их увидят, то папарацци будут писать о них всякую ерунду, которая повлияет на его репутацию. — Что у нас на ужин? — Хо Ци внезапно остановился как вкопанный. — Твоя бессердечная мать не вернется, чтобы приготовить ужин. — Я буду есть то же, что и ты. — Лин Сяо Ци был очень хорошо воспитан, его лицо было умиротворяющим. — Я не умею готовить — нахмурился Хо Ци. — Я умею готовить лапшу. Яичную лапшу с помидорами и лапшу с зеленым луком, — слабо ответил Лин Сяо Ци. — Мы не будем есть лапшу. Давай пойдем в паб. — при виде потеющего ребенка, чье лицо сладко улыбалось, его сердце смягчилось, и он тихо выругался. Лин Сяо Ци поднял руку, чтобы почесать затылок, задаваясь вопросом, где находится паб и есть ли там вкусная еда. Видя удаляющегося дедушку, он поспешил догнать его своими на своих коротких ногах.
96 Нравится 112 Отзывы 71 В сборник