ID работы: 10735357

Протянув ладонь

Слэш
G
Завершён
292
cold yunie бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 13 Отзывы 29 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Прохладно. Холодный ветер трепет запутавшиеся пепельные волосы в разные стороны, растрепывая их ещё сильнее. Юноша стоял на самом краю обрыва, не боясь потерять равновесие и упасть с огромной высоты, смотря на виднеющийся вдали город, возведёнными каменными стенами, отделявшие его от окружающего мира. Он смотрел на него, а внутри ураганом смешивались эмоции, в итоге образовывая, одним словом — монотонную чертовщину. Он чувствовал внутри себя зияющую пустоту с разными оттенками горечи, сочетавшиеся с давней детской обидой. Он был обижен на людей, ведь те его бросили, и если бы не Лупикал, он бы и вовсе погиб еще младенцем. Эти чувства доказывали его человечную натуру. Волк живет инстинктами, а не эмоциями — это привилегия людей. Но жизнь в городе ему чужда. Он не понимает, как люди могут так беззаботно не беспокоиться об улетевшей птице или об упущенных стаей кабанах, и о голодных ртах, ещё не умеющих добывать пропитание, волчат, о том, как можно не держать ухо в остро, остерегаясь монстров, и каждое мгновение ища подвох, чтобы избежать неожиданного нападения из засады. Люди не выживают — они живут, Рэйзор же не живет — он выживает. Люди не признают его полноправным членом общества, считая неотесанным дикарем, но ему все равно. «Рэйзор не человек — он волк, но он не волк, а человек.», — путаницей засели в его голове эти мысли, и их не развеять, пока он не найдёт своё истинное «Я» и не перестанет разрываться меж двух огней, к которым он принадлежит лишь на половину. Он чужой среди своих, но свой среди чужих, хотя Рэйзор и не против. Не люди его растили, а волки. Тело — всего лишь материя, но возможности души безграничны и он этим воспользуется. Духом он волк, хоть телом не удался. Рэйзор предпочитает наблюдать издалека. Он не глуп, чтобы приближаться на опасную близость к объекту своего интереса. Так было всегда. Например, кабан, которого он поймал для стаи. Он был большой в массе, поэтому на прокорм молодому поколению хватило в изобилии. Юноша долго выжидал, пока жертва ослабит бдительность. Все же для поимки крупной добычи нужно запастись терпением. Убить не сложно, скорее хлопотно — придётся попотеть. Рэйзору на ум приходит и Беннет, то как сияют его изумрудные глаза, светящиеся искренностью и юношеской гиперактивностью, как израненные руки гладят его по колючим волосам, и то, как приятно чувствовать тёплые прикосновения, даже мимолётные, и слышать его голос, наполненный радостью и жаждой приключений, и то, как сам Рэйзор боится приближаться слишком близко к нему. Стать ручным — самое худшее, что может случиться с волком. Он становится мягкотелым, сентиментальным, рассеянным, а когда его бросят — одиноким, полным ненависти и боли. Поэтому он каждый раз шарахается от касаний, когда Беннет прикасается к его коже, изувеченную шрамами, поэтому он одёргивает руку каждый раз, когда юный искатель приключений пытается сжать его ладонь, поэтому он как можно реже встречается с ним взглядами, когда тот пронзительно смотрит прямо на него. Рэйзор боится слишком сильно привязаться. Протяжный вой доносится до ушей юноши, наполненный щемящей скорбью. Рэйзор обеспокоено повернул голову в то направление, откуда донёсся звук. Его глаза забегали в разные стороны и он в растерянности побежал в то место, откуда ещё доносилось эхо. Первое, что он увидел был труп его сородича, а рядом с ним волчицу, вылизывающую его кровавую рану. Глупая, думает что так сможет заставить сердце любимого биться. Он смотрит на, развернувшуюся на его глазах, картину в ужасе. Мертвец — был ещё совсем молодым, недавно он образовал пару, нерушимый союз, с этой такой же молодой волчицей, что так нещадно воет на округу, надрывая горло, пронзительно зовя о помощи. Жаль, что Рэйзор не может воскресить ее суженого, заставив в его глазах загореться огонёк жизни. Все что он может, так это взвалить тело себе на плечо, и потащить к стае на оплакивание, как он и поступает, сочувственно глядя в ее безутешные глаза. Рейзор более чем уверен, что если бы та могла плакать, то утонула бы в своих слезах, заодно топя и окрестности, делясь с окружающими своей болью. Ему разрывает душу на части, когда он видит волков, тоскливо глядящих на мертвого собрата. А убитая горем волчица, взглядом прожигает в нем самом дыру, словно крича о лютом желании мести. Волки мстят кровью. Вся стая тоже жаждет, словно воздух, разорвать глотку убийце, переступая через первую стадию траура. Вторая стадия — это мщение, расплата с ненавистником в трехкратном размере, всей стаей набрасываясь на ещё живого, разрывая его тело в клочья, несмотря на вопли жертвы в агонии. Рэйзор найдёт убийцу и принесёт его, в первую очередь, волчице, чтобы та вдоволь насладились местью за отобранное у неё счастье. Во вторую очередь матери, что так жалобно скулит над телом мёртвого сына. До крови прикусив губу, он вновь смотрит вдаль, потому что, как и все волки, почти уверен, что это дело рук людей. Людей, что живут, а не выживают, что с насмешкой смотрят на привычный им, волкам, круговорот циклов природы. Люди страшатся их как хищников, но несмотря на свою трусость, стремятся завладеть их силой, взяв под контроль, убивая и губя. Так почему же волки не могут дать им отпор? Волки дикие животные, они не потерпят такое отношение к себе от таких слабых созданий, как людей. Рана на трупе глубокая и кровоточащая, из которой торчит наконечник стрелы, явно оставленный арбалетом охотников из Спрингвейла. Рэйзор рывком выхватил из тела стрелу и подносит её к волку, стоявшему рядом. Тот принюхался и, морщась, зарычал, хищным оскалом выставляя клыки наружу. Парень сразу понял, что тот уловил запах хозяина предмета. Волк бросился по следу, за ним побежали ещё двое. Юноша посмотрел на оплакивающих потерю волчиц и со всей возможной ему скоростью бросился следом за удаляющимися фигурами волков.

***

Они настигли Спрингвейла и Рэйзор уже готовился пробраться в населённый пункт, однако, волк что-то учуял и побежал в другую сторону на тропинку, где обычно собирались несколько кабанов. Приглядевшись, парень уловил взглядом силуэт человека, державший арбалет, целившийся в кабанов, и рыча, словно дикий зверь, бросился прямо на него. Его, следом волков и охотника разделяло всего несколько метров. Рэйзор уже готовился когтями впиться ему в глотку, и холодно с презрением наблюдать, как его сородичи разорвут тело на части и оставят только кровавое месиво, как понял что что-то преградило ему путь, сбив с ног и завалив на спину, крепко держа руки над головой. Он услышал зловещее рычание волков, кольцом окруживших их, слышал сбивчивое дыхание над собой. Вглядываясь в лицо повалившего его человека, он увидел дорогого сердцу друга, на глазах которого скопились соленые слёзы. — Что… Что ты делаешь? Зачем тебе убивать его? — невнятно бормотал он, опустив голову.— Ты ведь не животное, ты тоже человек! — срываясь на крик, не жалея горло, смотрел прямо ему в глаза.— Ты человек, Рэйзор! Волки уже собирались наброситься на Беннета, явно думая, что он представляет некую опасность их члену стаи, хотя видели этого юношу ни один раз, но услышав вой, доносящийся из уст их собрата, успокоились, и обратили внимание на до смерти испуганного охотника, рыча, готовясь к нападению. Но не ожидали они услышать и рык Рэйзора, молящий их остановиться. Те обреченно посмотрели на этих двоих и отступили, пока только на время, явно думая о том, какой их особенный волчонок ещё совсем дитя, раз позволяет чувствам брать вверх над волчьими законами. Беннет испытал немыслимое облегчение, но вдруг окоченел, когда юноша почувствовал под собой землю, а не напряженное тело. Это Рэйзор рывком сбросил его с себя, и, метая взглядом молнии, чуть ли не выплюнул: — Этот человек убил волка. Мы пришли мстить.— парень с презрением на лице смотрел на охотника, что чуть не испустил дух от страха. Беннет взглянул на друга своими большими грустными глазами и попытался коснуться его за руку, но тот лишь отбросил от себя руку. — Рэйзор, не делай поспешных выводов. Давай сначала спросим у охотника как так вышло, п-прошу.— запинаясь, молил его Беннет. На самом деле, как бы то ни было, волки не нападают на людей без причин и раз те так и норовят разорвать того на куски, то этот человек явно серьезно провинился перед ними, и парень это знал. Но он не желал видеть то, как его близкий друг становится убийцей, как его руки запачкаются алой кровью, и то как он примкнёт к волкам, оставив навсегда попытки влиться в общество. Беннет оказался здесь по воле случая. Катерина дала ему поручение в Спрингвейле и, когда он добрался до него ненароком уловил вой и рычание волков, которых здесь быть не должно. «Это не их территории», —подумал он и бросился на звуки, машинально преградив им путь собой, сбивая Рэйзора с ног. Беннет был благодарен ему за то, что тот отозвал волков, но кто бы мог подумать, что столь обыденное дело выльется в то, что он мог назвать кошмаром: его друг злобно глядит на него, и через скрежет зубов говорит, что пришёл мстить этому бедолаге. Вполне естественно, что Беннет находится в оцепенении и растерянности , сковывающих его движения и мыслительную деятельность. — Я-я не хотел у-убивать того волка. Я целился в к-кабана, как тот в-выпрыгнул из ниоткуда и с-стрела попала прямо в н-него.— испуганно бормотал охотник, моля Архонтов о спасении.— П-пощадите! Рэйзор смотрел с ненавистью и отвращением на пытавшегося оправдаться и спасти свою шкуру охотника. Встав с земли, он уже хотел гордо уйти вслед за волками, не оборачиваясь, но его крепко схватили за руку в попытке остановить. По щеке Беннета стекали струи слез и Рэйзор все же не смог противостоять его грустному выражению лица. Он и впрямь становится сентиментальным, проскользнуло осознание у него в голове, но он ничего не мог с этим поделать. Юноша сел рядом с ним на корточки, и смахивая с длинных ресниц слёзы, погладил подушкой большого пальца по скуле, успокаивая. — Прости.— единственная фраза, что смог выдавить из себя Рэйзор, и видя до какого состояния довёл друга, чувствовал себя безумно виноватым. — Не извиняйся.— шмыгая носом, попросил тот.— Этот человек сам виноват, но не стоит отнимать у него жизнь. У него скорее всего есть семья, которая будет оплакивать его смерть. — У волка, что он убил, тоже была семья.— вспоминая боль в глазах матери и волчицы, оповестил он. — Мне жаль.— не отрывая взгляда от алых зрачков, наполненных тоской, сказал Беннет. Он заметил, что сейчас Рэйзор не пытается отвести свой взгляд в сторону, он смотрит прямо на него, и почему то от этого ощущения все внутри Беннета трепетало, словно бабочки в животе, как говорил на это Сайрус. Парень все же вновь поднялся с корточек, но ладонь Беннета из своей не выпустил, вместо этого он потянул его на себя, заставляя встать на ноги и уводя в лесную чащу, оставляя охотника далеко позади на втором плане. — Куда мы идём? — поинтересовался искатель приключений. Рэйзор проигнорировал этот вопрос, краем глаза наблюдая за другом, что смотрел на него с неподдельным интересом, крепко сжимая его руку, боясь, что тот отпустит ее. Он привёл парня на холм, с которого открывался вид на Вольфендом и логово Андриуса. Возле густых деревьев виднелись волчьи головы, что заметив их, стали наблюдать за юношами, присматривая. Беннет решил первым завести диалог, перерывая длительные гляделки Рэйзора со своей своеобразной роднёй. — Ты хотел показать мне это место? — Да.— коротко ответил Рэйзор. — Здесь очень красиво.— обозревая пейзаж Вольфендома, совмещённый с ярким закатом, окутывавший дебри этого не солнечного места. — Беннет, ты сказал, что я человек.— в полголоса произнес Рэйзор, до крови прикусывая губу, в попытке правильно сформулировать свою речь.— Знаю, что я не настоящий волк, но я и не настоящий человек.— уставившись в землю, промямлил он.— Как волк, я не хочу становиться ручным, но как человек, я…— небольшая пауза, которая двигала шестеренки в их головах, складывая все по полочкам.— Я хочу быть ближе. У Беннета в удивлении отвисла челюсть и, хлопая веками, распахнулись глаза. Он не ожидал услышать такого от друга, что полчаса назад озлобленно смотрел на него своими алыми глазами. Однако, наконец до конца осознав что произошло, он понял, что тот смотрел с ненавистью не на него, а на того охотника, убившего волка. Ради него тот отказался от кровной мести, злясь на самого себя за свою слабость, поэтому тогда сбросил его. А почему же он не хотел видеть то, как Рейзор окончательно примет сторону волка, испачкав свои руки в человеческой крови? Беннет понял, потому что чувствует то же. — Да, я тоже хочу этого.— ответил парень с широкой улыбкой от накатившей на него радости, в простых словах передавая своё искреннее желание. Беннет протянул руку к щеке Рэйзора, ожидая, что тот привычно отшатнётся от прикосновения, но, в подтверждение своим словам, тот спокойно дал себя коснуться, накрыв руку своей ладонью. Теперь Рэйзор не боится стать ручным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.