ID работы: 10737603

Внезапная связь.

Гет
NC-17
Завершён
58
автор
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 1 Отзывы 20 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
Гарриет положила ногу на ногу, нервно поерзав на стуле. До конца года и поездки домой осталось совсем немного, поэтому Гарриет и Гермес затеяли небольшую игру. — Рецепт этого зелья я нашел совсем недавно, — произнес Гермес, разливая по кубкам жидкость оранжевого цвета, — то, что чувствуешь ты, почувствую я, и наоборот. Не желаешь попробовать? Юноша протянул девушке кубок, который та сразу же приняла. — Это…звучит интересно, — Гарриет приподняла уголки губ в улыбке, вместе с юношей осушая кубки. Зелье по вкусу отдаленно напоминало тыквенный сок, и, к счастью, нежели от оборотного зелья, от него не тошнит. О его действии можно догадаться лишь по ощущениям, но сейчас Гарриет как никому другому ясно, что оно действует. Гермес под столом большим пальцем ласкает головку члена, слегка надавливая на уретру, а после проводит ладонью по всему стволу. При этом с губ его не слетает ни единого стона, и юноша продолжает слушать лекцию о рунах. Но Гарриет от этого не легче — сейчас у нее идет лекция по зельеварению, ошибки на которой могут дорогого стоить. Дразнящие движения Гермеса, что явно пока что не собирается доводить себя до конца, вкупе с вибрацией от небольшого дразнящего заклинания, что начинает действовать по взмаху палочки того, кто его наложил, дают возможность лишь стоять, кусая губу. В таком положении Гарриет проводит полдня без возможности снять напряжение, ведь, как только все подходит к завершающей точке, Гермес взмахом палочки останавливает действие заклинания, потому что тоже его чувствует. А правилами игры запрещено встречаться друг с другом и самостоятельно снимать напряжение до конца всех лекций. Гарриет идет в девичий туалет и облегченно вздыхает, когда не замечает нигде Плаксы-Миртл. Сейчас ей свидетели однозначно ни к чему. Девушка запирается в туалетной кабинке, ослабляя галстук и расстегивая рубашку. Холодными пальцами она щипает свои соски, поглаживая подушечками пальцев и иногда скручивая, чтобы как можно больше мурашек пустить по телу. Тело Гермеса пробивает дрожь, ведь зелье не только дает возможность почувствовать то, что чувствует партнер, но и приумножает ощущения. Место, в котором Грейнджер и Поттер условились встретиться, — библиотека. И оба приходят раньше, чем требовалось, но не подходят друг к другу. Это же игра, нельзя нарушать правила. Они дразнят друг друга своими взглядами, когда проходят мимо, будто дикий зверь обхаживает свою добычу, но старательно делают вид, будто очень увлечены учебниками. И когда на часы стучат шесть раз, девушка и юноша откладывают книги и направляются в дальний угол библиотеки, в котором гостей почти никогда не бывает. Уже не стесняясь, Гарриет и Гермес припадают друг к другу губами, даже через одежду чувствуя распаленные тела друг друга. Но нет, им здесь нельзя раздеваться полностью, да и велик шанс, что их услышат, поэтому Гарриет, несмотря на вновь действующее дразнящее заклинание, плотно сжимает губы, чтобы с них не вырвалось ни единого стона. Гермес разворачивает девушку спиной к себе, чтобы она могла опереться о его грудь, а сам в свою очередь прислоняется спиной к стеллажу. Девичья рука скользит по чужому животу и быстро расправляется с ширинкой брюк, приспуская нижнее белье, вынимая уже затвердевший член. Гарриет уделяет большое внимание чувствительной головке, стараясь заставить свою руку не дрожать, ведь рука Гермеса пробралась под ее юбку, теперь пальцами лаская клитор. Мягко обводит его, щекочущим движением заставляя твердеть. Оба тяжело дышат, ведь ощущений стало будто в три раза больше. Горячее дыхание опаляет ухо Гарриет, и, если бы ее не придерживали, она бы давно упала на колени. Но даже несмотря на это, девушка продолжает оглаживать твердый член. Пальцы скользят по всей длине, не забывая ласкать места, где выступают небольшие венки. Словно крылья бабочки, движения легкие, и девушка будто мстит за весь день, что над ней беспардонно смеялись. С каждым движением обоим все трудней устоять на ногах и все трудней сдерживать рвущиеся наружу стоны. Гермес касается губами шеи Гарриет, откидывая в сторону длинные черные локоны и даже чуть прикусывая шею. Волшебница уже хочет со смешком ответить, что это грязный ход, но с губ все-таки срывается стон, когда она кончает. Зубы на ее шею надавливают чуть сильнее, и уже в следующий момент она ощущает на своей руке теплую белую жидкость. Оба бессильно опускаются на пол, опираясь друг на друга. Ленивым взмахом палочки Гермес снимает дразнящее заклинание. Действие зелья, наконец, закончилось, и теперь юным волшебником требуется немного времени, чтобы прийти в себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.