Грехи нашей любви

R
Завершён
262
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 12 723 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
262 Нравится 53 Отзывы 60 В сборник

Часть 4

Настройки
Чжун Ли прошел в кабинет. Положив свою сумку на массивный стол, он встал у окна, разглядывая прохожих. Некоторые спешили на работу, а некоторые в школу. Но вскоре мужчина все же закрыл шторы. Теперь в помещении царил приятный и полюбившийся его сердцу полумрак. У этого кабинета была особая атмосфера, она давила на сознание будто пресс. Каждый выходил отсюда изменившимся. Кто-то с хорошим советом. Кто-то с другим мировоззрением. Последний раз здесь был Чайльд. Вот он то позабавил мужчину. Парень весь их разговор демонстрировал такие эмоции, что Чжун Ли не сдержался и все же надавил на Тарталью, назвав его Аяксом. Взгляд его метался как у маленького зверька, что был пойман хищником. Но вот если посмотреть в его глубокие голубые глаза, можно увидеть правду. Возбуждённый. Порочный. Взор его очей, направленный на Чжун Ли. Лицо озаряет лёгкая улыбка, когда учитель вспоминает о том как парень пытался прикрыть пятно на своих серых брюках. Мысли прервал внезапный стук в дверь. - Войдите, - сказал мужчина и передвинулся к столу. - Здравствуй, Чжун Ли, - сказала женщина, закрывая дверь. - Здравствуйте, Нин Гуан. Рад вас видеть в столь ранний час. И, что же вас сюда привело? - спросил учитель, смотря как директор садилась на стул, на котором несколько недель назад изнывал от желания Чайльд. - Я хотела бы спросить насчет расследования. Все же, у вас уже умерли 2 ученика, что уже подозрительно, причем один из них насильственной смертью. И с фото что-то нечисто, - сказала Нин Гуан. Она смотрела на Чжун Ли в упор, будто хотела прочитать его мысли, но мужчина даже бровью не повел. - Ах, я так и думал, что вы пришли за этим. Сегодня ко мне должен заглянуть один из группы расследования, и принести отчёт, - да, сегодня должен был прийти Сяо. Они давно с ним не пересекались, а тут и возможность выдалась удачная. - Если хотите, то можете спросить у Итэра и его группы, они вроде что-то расследуют сами. - Хорошо. Спасибо за сотрудничество, мистер Чжун Ли, я премного вам благодарна. Вам скоро на урок, поэтому, пожалуйста, собирайтесь, - сказала женщина и вышла. Мужчина проводил ее недовольным взглядом. Он никогда не опаздывал на свои уроки, и всегда приходил за 1 минуту до звонка. Захватив учебник и смартфон, Чжун вышел и направился в класс. Коридор встретил его шумом. Впрочем как и всегда. Проходя между учениками, мужчина слушал разные сплетни и разговоры. Неинтересно. Скучно. Все это нагоняло некую тоску. Наконец дойдя до нужной двери, Чжун Ли потянулся к ручке. Класс уже стоял у своих парт, ожидая преподавателя. Взгляд прошёлся по всем, останавливаясь на Тарталье. Его глаза как всегда горели восторгом и обожанием. Это льстило. Совсем немного. Взгляд его жадно изучал мужчину, будто они незнакомцы из других миров. Так было всегда, и этот день не исключение. Но...как же хотелось увидеть не искры в голубых радужках, а мертвую тишину. Пустые, совершенно безжизненные глаза. Эти мысли заставляли Чжун Ли, невольно улыбаться. Ведь когда-то Аякс будет принадлежать ему. Только ему. И тогда то мужчина сделает все задуманное, он будет решать - жить ли ему или же нет. И эта игра будет долгой, как пение оперной певицы, что хочет славы. Поэтому Чжун Ли просто выжидает с ножом за спиной. Он тут охотник. Он тут тот, кто убивает. - Здравствуйте, дети. Прошу садится. Сейчас я начну урок. *** - Прошу, проходи, - сказал Чжун Ли и отошёл к стеллажу. Сяо сел на стул и оглядел кабинет. Темнота навевала плохие воспоминания о прошлой жизни. Где еще не было Чжун Ли, а только тьма и ничего более. Тогда он был ещё мальчишкой. Отец частенько запирал его в темном и сыром подвале, где маленький Сяо сидел часами и рассыпался. Время там не имело хода, поэтому ему всегда казалось, что вот чуть-чуть, и он умрет. И никому не будет дела, ведь Сяо никто, лишь капля в бескрайнем океане. Но в один момент он увидел свет, который ему подарил Чжун Ли. Мужчина просто пришел и с доброй, немного грустной улыбкой забрал его и вырастил. И Сяо ему очень сильно благодарен. Поэтому теперь помогает с делом о убитых мальчиках. - Вот, - учитель поставил на стол чайник и 2 кружки. - это - Хей Ча. Легенда о появлении Хей Ча повествует о чайном караване на Шёлковом Пути. После ливня замоченный чай стал бесполезным и потерял ценность для купцов. Те оставили его в хранилище. На следующий год в деревне разразился мор. Многие погибли. Есть было нечего. Купцы отдали бесполезный чай беднякам, но случилось чудо. Больные люди стали выздоравливать от болезней. Позже легенда появилась в исторических записях о Хей Ча. В труде «История еды и денег династии Мин». Сяо вздохнул. Чжун Ли как всегда был ходячей энциклопедией, он совсем не менялся и не изменял традициям. Как сама история, что с течением времени просто пополнялась. Но это радовало. Парень привык видеть мужчину таким, каким увидел его 15 лет назад. - Ну, что там насчет дела? - спросил наконец учитель. - А, да, сейчас, - проговорил Сяо и полез рукой в рюкзак. Достав зелёную папку, он начал читать - " У убитого при себе нашелся лишь смартфон, ключи и рюкзак с спортивной формой. Единственный друг убитого - мертв. Опросив Цзи Туна до его смерти, мы узнали лишь то, что убитый после тренировки заходил в одно и тоже кафе, название которому - "Кошкин хвост". Мы еще не успели опросить владелицу, поэтому поедем туда в понедельник, - закончил Сяо - но пока у меня есть только один подозреваемый. - И кто же это? - спросил Чжун Ли, отпивая свой чай. - Чайльд Тарталья, - ответил парень и тоже взял кружку в руки. - И почему же, ты так считаешь? - мужчина был удивлён. Да, он знал примерную правду, но не думал, что Сяо так быстро сможет вычислить его. - Ну, алиби у него слишком странное. Тот старик путает всех со своей женой, а чек....что-то с ним нечисто, я это чувствую, - сказал полицейский. - Мне кажется, что ты преувеличиваешь, - нужно было немного увести Сяо от правды. Чайльд нужен был Чжун Ли, и никто не должен был забрать его у мужчины. Парень минут 5 посмотрел на учителя, и все же слабо кивнул. А может и правда ошибается. Дальше они говорили уже о повседневных темах. Не возвращаясь к делу. Наконец, Сяо попрощался и вышел. Чжун Ли остался один все обдумывать. Ему скоро тоже нужно идти, но дом подождёт. Нужно было как-то спасти Аякса, увести от него носы ищеек. Может....раскрыть ему свои мотивы? Да, точно. Ведь так будет намного проще. Ну и конечно нужно немного поиграть, завтра как раз суббота, выходной. *** Переступив порог квартиры, мужчина снял лакированные туфли. Посмотрев на футляр, что стоял в углу, он хмыкнул. Подойдя к нему, Чжун Ли достал красивую скрипку и смычек. Огладив деревянные линии, мужчина улыбнулся. Пройдя в гостиную комнату, он встал у окна и начал игру. Мелодия была трагичной. Она лилась словно расплавленный воск по нежной коже. Песня отражалась от стен, играя на барабанных перепонках. Под эту игру можно было устраивать похороны. Грандиозные и торжественные. Ах, он опять забылся. - "Список Шиндлера", - сказал Чжун Ли, не останавливая игру - мелодия к фильму, который повествует о жестокости нацистов к евреям. Ох, какой же ты неблагодарный гость. И пахнешь уже плохо. Фу, - голова мужчины 25 лет, безвольно повисла. Мертвые глаза смотрели на исполнителя, столь прекрасной игры. Тело источало сладковатый запах гнильцы - придётся выкинуть стул и вызвать чистку. А то, моя мертвая псина неприятно пахнет. В темной квартире, больше не было не звука, будто ее хозяин и сам умер, но это не так. Чжун Ли лишь наслаждался приятной тишиной в компании не самого приятного гостя.
Примечания:
262 Нравится 53 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (5)