Хорошая ночь

PG-13
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 836 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

***

Настройки
Примечания:
      Императорский тронный зал медленно, но верно утопает в тенях. Ещё немного и всё безвозвратно погрузится во тьму. Только на трон, стоящий на возвышении, попадает последняя волна света.       Императорский трон занят, но его нынешний владелец довел бы до приступа всех министров скопом. Император был бы доволен.       Впитывая последние капли тепла и света, вытянув длинные тонкие лапы, на троне спит, вернее, искусно делает вид, особенно крупный лис.       На первый взгляд в лисе нет ничего необычного, только его уж очень крупный размер и воистину необъятная наглость притягивают второй взгляд. И этого взгляда вполне достаточно, чтобы заметить, что в дерзком захватчике не осталось ничего от лесного зверя. Ручным же его назвать язык повернется только у желающего оный язык потерять.       Едва приоткрытые глаза лиса светятся зелёным. Человек, потревоживший его мирный отдых, тих, но не бесплотен: лёгкое дыхание выдаёт его с головой. Лис всё ещё игнорирует вошедшего, но хвост его дёргается. Всего раз, но для наблюдательного зрителя этого достаточно.       Видя это, человек больше не таиться так старательно. Он немного обижен. Это лишь игра, но он надеялся, что подыгрывать ему будут чуть старательнее.       Человек быстро взбирается на возвышение; ему нет нужды смотреть под ноги, за долгие годы он лучше кого-либо другого выучил этот путь. Всё же оккупированный трон принадлежит ему. Как и демон, что так плохо играет спящего.       Трансформация происходит мгновенно, намного быстрее того, что способен заметить человеческий глаз. Император не успевает сделать и шага перед тем, как на троне оказывается стыдливо прикрывающийся хвостами юноша.       Юноша чуть меняет позу, отодвигаясь и давая человеку место, чтобы сесть. Император на это только усмехается и благосклонно принимает молчаливое приглашение.       Зал полностью проваливается во тьму и в этот раз нет никого, кто позаботился бы о лампах. Темнота завораживает. Лис и Император могли бы сидеть так ещё очень долго, но эта ночь освобождена не для того.       – Если слуги снова докладывали о пропавших курах...       – Докладывали. Но мы знаем, что наша жена слишком умна, чтобы так легко попасться, – в голосе Императора звучит неприкрытое веселье. От такого его тона самые смелые министры упали бы на колени. Менее стойким вызвали бы лекаря.       Лис улыбается и перебирается к Императору на колени. Так удобнее будет им обоим.       Маленький лис немного ёрзает, устраивая свои хвосты подальше от хватких императорских рук. В последние годы о нем хорошо заботились, он вырос, а его совершенствование продвинулось вперёд. Возможно, сейчас он сильнее, чем когда-то была его мать. Сейчас он понимает, как глуп был сам и как глупа была его дорогая матушка, но всё это в прошлом.       Императору становится скучно просто сидеть даже с такой приятной грелкой на коленях. Его руки тянутся вперёд и хватают один из лисьих хвостов. Император победно улыбается. Они оба знают, что человеку за демоном не угнаться.       Обычно лису не нравится, когда кто-то трогает его хвосты, но сейчас он не против. Темнота притупляет ненужное зрение, но будит остальные чувства. От каждого движения человеческой руки у лиса по позвоночнику пробегает дрожь. Не самое плохое ощущение. Маленький лис усыпляет эти новые для него честь и гордость и признается сам себе, что это приятно.       Особенно приятно, когда эти большие теплые руки переключаются с хвостов на поглаживание его спины. Его Величество знает, что делает, когда чуть сильнее нажимает на определенные точки, заставляя маленького лиса прогнуться и податься вперёд.       В императорском зале и так тепло достаточно для того, чтобы обнаженный лис не замёрз. Но сейчас он чувствует, как по венам его вместе с кровью бежит жидкий огонь. Не жарко ли Императору во всей этой одежде?       Лис тянет руку, но так и не доносит ее до ворота чужой мантии. Руки у Императора оказываются очень уж умелыми, у маленького лиса нет и шанса против подобного напора. Он лишь тихо вскрикивает и упирается головой в плечо Его Величества. Ответную улыбку Императора, которой позавидовал бы любой хищник, он уже не видит.       Маленький лис тяжело дышит и плавится, словно воск, хотя дальше поглаживаний они не продвинулись. Этот его муж даже не поцеловал его!       Словно прочитав мысли маленького лиса, Его Величество приподнимает того за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. Взгляд этот слишком жаркий, слишком агрессивный, вынести его практически невозможно, но маленький лис справляется.       Его Величество целует своего маленького лиса, а тот в ответ обмякает в его объятиях, полностью раскрываясь. Полностью отдаваясь чужой воле. Император знает об этом и пользуется без зазрения совести, чуть покусывая чужие губы.       Лис глухо стонет: императорские руки, словно огненные сполохи, обжигают кожу. Это так много. Но и мало. Так мало. Лис жаден, он сам знает это лучше прочих. Может, ещё только Его Величество догадывается о его настоящей жадности.       Маленькому лису мало целой ночи, но у них есть только она. Но ему нужен только его Император, а Императору нужен только он. И, возможно, только возможно, этого на какое-то время будет достаточно.       Маленький лис и его Император не спят целую ночь.

***

      Утром императорский трон пришлось чинить. А министрам – вызывать лекаря.       Маленький лис в женском обличье стоит в сторонке и прячет довольную улыбку за веером. Он уже способен поддерживать женский облик целый день, но остальным об этом знать не обязательно. Его слишком утомляют государственные дела. С ними у него не останется сил проводить такие хорошие ночи, как эта. А это была очень хорошая ночь.
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник