ID работы: 10739177

Nina The Killer (Nina Hopkins) canon story 2021 Нина Убийца (Нина Хопкинс) канон история 2021

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Nina The Killer

Настройки текста
      — Ты слышал об этой сверхопасной наемнице?       — Увы, да, но не с такими ужасными данными. Ты можешь перестать смотреть эти видео? От них мои волосы встают дыбом.       — Нет, нет! Это намного лучше, давай. Позволь мне рассказать тебе.       — Ты все равно расскажешь мне, так как…       — Хорошо, ты слышал о… Джеффе Убийце?       — Ах, это парень из этой ужасной Крипипасты.       — Ты знал, что этот парень существует?       — Да неужели? Нет, нет, это невозможно.       — Да! Эта наемница, которая упоминает о тебе, говорит, что он существует.       — Ах, только не говори мне, что эта наемница тоже из Крипипасты.       — Ну, и да, и нет.       — Не выдумывай! Ты просто разыгрываешь меня.       — Нет! Она существует. Она говорит, что просто надо получше поискать в Интернете, переходя со страницы на страницу, пока не найдешь свою, посмотри.       — Нина Убийца? Какое дурацкое имя.       — Она говорит, что она стала такой, чтобы привлечь внимание Джеффа.       — Почему? Она влюблена в него или что?       — Нет! Она ненавидит его. Она говорит, что хочет убить его.       — И почему?       — Никто не знает.       — Эта история становится все глупее. Ты хочешь, чтобы я поверил тебе? Это просто страшные сказки на ночь.       — Может быть, но позволь мне рассказать тебе больше об этом.

24 ноября 2014 года

      В течение последних нескольких месяцев полицейский участок в Чикаго погряз по уши в делах. Новые трупы находили по два раза в неделю, еще через неделю ввели комендантский час, люди в городе начали запирать двери и окна. Город погрузился в хаос с тех пор, как появились первые тела. На площади нашли зарезанную парочку. Они проходили мимо, и, видимо, кто-то напал на них и жестоко убил. Мужчина с женщиной были найдены рядом с большим фонтаном на выходе из парка. Конечно же, началось расследование.       Все работали над этим делом, но главным детективом был Дэвид О’Брейн, который пять дней не возвращался домой к жене и сыну. Как вернуться к родным, если к нему почти ежедневно приходили с новыми жертвами, людьми, которые нарушили комендантский час, или даже… трупами, найденными в их собственных домах.       — Как мы должны находить закономерность, если в каждом убийстве есть своя катастрофа?       Дэвид, казалось, был не в своем уме. Он целый час спал в одиночестве на стульях в зале ожидания, его разум устал.       — Единственная зацепка, которая у нас есть, это то, что он убивает кухонным ножом, это видно по ранам, — объяснил один из полицейских. Он был занят отчетом о вскрытии, которое было на данный момент последним, — и эти… ужасные улыбки, которые он делает людям…       — Этот тип — чертов псих. Он расчленяет, нарезает и оставляет кишки повсюду, — один из ассистентов дал Дэвиду кофе, тот взял его и сделал длинный глоток. Этот горький вкус казался ему единственным утешением и якорем здравомыслия.       — Как так получилось, что такой псих не оставляет следов? Пот, волосы, что угодно? Даже свидетелей нет. Он словно тень.       Чем больше Дэвид говорил, тем больше он казался раздраженным.       — Какой-то парень в белой толстовке, — раздался голос. Когда он повернулся, то увидел Эрику Монтез, другого детектива, помогавшего ему с делом, с желтой папкой, — пришли кадры с камер видеонаблюдения.       — После того, как двенадцать человек погибли? Черт бы побрал этих дураков…       Заметив, что Эрика смотрит на него с упреком, он заговорил о мэре:       — Надо держаться в страхе, когда речь заходит о них.       Дэвид смиренно вздохнул и подошел к Эрике.       — Ты видел парня в белой толстовке?       — Да, но это не очень обнадеживает, — Дэвид начал перебирать листы, с отчаянием понимая, что среди них нет ничего нужного.       — Мы не видим лица, его изображения… по какой-то причине оно более пиксельное, чем остальная часть изображения, и из-за этого нам никогда не удается увидеть его лицо. Мы видим только парня в белой толстовке, черных джинсах, кедах, его волосы выглядят странно — они длинные и, возможно, черные. Если сравнить его рост с жертвами, он приблизительно 1,79 м, — объясняет Эрика, глядя на отчаянный взгляд Дэвида. Она не могла понять, как кто-то может так издеваться над ними.       — Это, черт побери, шутка? И почему на камере происходят скачки времени? — спросил детектив, поднимая папку.       — Я тоже об этом спрашиваю, но они сказали, что камера только что начала выходить из строя, — прокомментировала женщина, скрестив руки.       Дэвид ударил папкой по стене в порыве гнева. Он надеялся найти хоть какую-то зацепку, но ничего не было, только размытое пятно на объективе.       Эрика вздохнула, глядя на напряженного Дэвида. Она не могла винить его в том, что он так себя чувствует. Он измучен, видит так много трупов, мертвых людей, даже… детей. Дэвид работал, чтобы сделать город безопасным местом для своей семьи, для справедливости этого места, а теперь он больше не может этого выносить. Он чувствовал, что он зашел в тупик, и Эрика тоже.       Она подошла, поглаживая плечо пожилого мужчины, который, почувствовав нежное прикосновение, вздохнул и провел рукой по ее волосам.       — Нам лучше еще раз поискать среди улик и найти людей, которые соответствуют этому описанию, — сказал мужчина, наклоняясь, чтобы взять папку.       — Да, — Эрика кивнула и наклонилась, чтобы помочь ему, но вдруг пришел коп с неприятной вестью.       — Дэвид! Нашли новые трупы! — говорит полицейский.       — Если Карлос мне не скажет, сложите их в общую кучу!       Дэвид уже, казалось, устал слышать одно и то же.       — Нет, Дэвид, есть одна выжившая.       Детектив быстро обернулся, не поверив услышанному.       Дэвид находился в больнице, его окружали полицейский и врач, через окно он увидел девочку на носилках. Часть ее лица была перевязана, и она была приклеена к трубкам. Девочка спала, ее недавно прооперировали. В отличие от своей семьи, которая умерла от ножевых ранений, она получила только ножевые ранения в печень. Она была повреждена, но вскоре быстро восстановилась благодаря надлежащей медицинской помощи.       — Что значит, они были в лагере? Они не знали о комендантском часе?       — Нет, это туристы, они приехали сегодня из Англии, — объяснила медсестра, с глубокой болью глядя на девушку, борющуюся за свою жизнь.       — И вы считаете, что лагерь — это хорошая идея? — пожаловался детектив, получив отчет, который сделали полицейские с места преступления.       — Мистер Джоэл и миссис Моника Хопкинс прибыли сегодня утром со своими детьми, Кристианом и Ниной Хопкинс. Они сняли дом на колесах. Видимо, у них был отпуск. Они собирались путешествовать по стране или что-то в этом роде, но… ну, — полицейский объяснил произошедшее, глядя на девушку.       — Я так понимаю, все умерли, кроме нее? — спросил Дэвид, глядя на полицейского.       — Отец был жив, когда мы их нашли, но по дороге в больницу скончался, истекая кровью, — объяснил медик.       — А они не…       — Нет, рядом был рейнджер, когда я услышал крики. Я быстро позвонил патрульному. Я не успел добраться, так как там находился патрулирующий забор, и они обнаружили, что он напал на Нину, — он указал на девушку. — Он поранил ей половину лица.       — И что вы видели? — Дэвид, казалось, с нетерпением ждал описания.       — Тот же человек в толстовке. Нам не удалось его поймать, поскольку парень сбежал, прыгая по деревьям, как чертово животное, и мы быстро потеряли след, словно он растворился в воздухе, — объяснил полицейский.       — Как вы думаете, она выживет? — Дэвид посмотрел на доктора.       — Она стабильна сейчас. Мы смогли закрыть раны и сохранить ее стабильной… но трудно сказать. Она получила два удара в печень… ну, один еще ладно, а вот второй непредсказуем, он был не слишком глубоким, но все же опасным, — объяснял доктор.       — Когда, по-вашему, она точно сможет рассказать о случившемся? — спросил детектив.       — Пока она поправляется, дайте ей неделю. Кроме того, надо будет еще посмотреть, сможет ли она говорить из-за раны на лице, — сказал доктор. Дэвид вздохнул, не желая давить на девочку, на которую напали и теперь она была сиротой из-за какого-то сумасшедшего.       Неделя прошла быстро, и, к удивлению многих, на этой неделе нападение на семью Хопкинс было последним. Дэвид уже собрал всю информацию, но следил за выздоровлением Нины, чтобы она смогла рассказать ему, что с ней произошло.       Доктор позвонил ему в четверг. Был уже декабрь, и Дэвид надеялся решить эту проблему до Рождества. Не только потому, что хотел провести его со своей семьей. Он хотел, чтобы все в Чикаго наслаждались со своей семьей.       Детектив вошел в комнату. Нина сидела и кушала. Медсестра, как могла, помогала ей. Нина с болью медленно открывала рот. На левой щеке у нее была большая рана, которая представляла собой огромную полосу.       — Нина Хопкинс, да? — детектив сел рядом с ней, девушка перестала жевать и посмотрела на детектива рядом с собой. Дэвид почувствовал страшный холодок по спине при виде глаз Нины. Ее взгляд был мертвенный, но полный ненависти и обиды не на него, а на кого-то другого.       — Да… — голос ее звучал слабо, и она отодвинула еду рукой, потому что больше не хотела кушать. Медсестра поняла ее жест и взяла все, чтобы уйти. Как только женщина вышла, Дэвид посмотрел на девочку, несколько напряженный ее взглядом, не похожим на взгляд кого-то ее возраста.       — Ты ведь из Лондона, да? — спросил детектив, открывая небольшой блокнот.       — Вы знаете, кто я. Скажите, что вы собираетесь спросить, и оставьте меня в покое. — ее голос был резким, как нож мясника. Нина отвела взгляд на окно. Дэвид поморщился, не ожидая такой реакции от нее.       — Я подумал, что ты, должно быть, все еще в шоке.       — Шок — это не подходящее слово для описания моего самочувствия, — сказала она без лишних слов, — вы хотите знать, что случилось, да?       — Да. Расскажи мне, что помнишь. — Дэвид подтолкнул Нину к разговору спокойным тоном. Нина молчала недолго.       — …честно говоря, он вам может показаться выдумкой… но не думайте, — сказала она, — что его не существует…       — Кого? Ты знаешь, кто убил твою семью?       — Его зовут Джефф… Джеффри Вудс. В Интернет-историях говорят, что он просто выдумка, но… он был там. Я могла бы поверить, что это какой-то подражатель, но… но его глаза, его жуткая улыбка, его кожа как резина… — объяснила Нина, не глядя на Дэвида, но выглядела встревоженной, — это было… это случилось с ними из-за меня.       — Нина, не вини себя в этом. За месяц он убил шестнадцать человек, включая твою семью.       — Но он же сказал… — прокомментировала девушка, — «Я планировал убить старого придурка, но когда увидел, как ты так взволнованно говоришь обо мне, я не мог этого не сделать», — держась за щеку и, казалось, захлебываясь в слезах, сказала Нина, подражая его голосу, полному безумия.       — Успокойся, Нина… скажи мне, что случилось с самого начала, — сказал детектив, озабоченно глядя на нее. Он дотронулся до ее плеча, девушка вздрогнула и осторожно подвинулась.       — …Я помню… папа припарковался там, это был кемпинг. Рейнджер сказал, что мы не можем войти, что был комендантский час. Папа несколько месяцев планировал этот отпуск, поэтому заплатил рейнджеру, чтобы тот позволил нам гулять, и не спрашивал, почему мы на улице в комендантский час или что происходит, — Нина раскаивалась, вспоминая об этом. — Мы приехали, поселились, Крис находился со мной в одном из магазинов. Я читала Крипипасты, которые мне нравились… среди них была история о персонаже по имени Джефф Убийца.       — Это тот, о котором ты упоминала раньше? — спросил Дэвид.       — Да… Мне они казались занимательными, как что-то, над чем можно посмеяться или просто наслаждаться этим. Мы с Крисом читали ее, но… потом мы услышали странный звук, напоминающий мне о фильмах ужасов — звук зарезанного тела и заглушенный крик… — Нина помнила все хорошо, из ее глаз начали течь слезы.       — Ты можешь остановиться, если хочешь… — он посмотрел на девочку, глубоко вздохнул, крепко сжимая простыни ее кровати, увидел ее руки — одно из запястий было избито, оно было фиолетового цвета.       — Я бросилась к выходу и увидела парня, может быть… лет восемнадцати или девятнадцати. Он был высокий. В темноте я не могла разглядеть его лица из-за его капюшона и волос, закрывающих его лицо. На нем были черные джинсы и белая толстовка, и… я увидела… свою мать на полу. Она истекала кровью, кричала, закрывая лицо Криса, чтобы он ничего не видел… мой отец вышел. Я кричала на него, а он держал биту в руке. Я пыталась бороться с тем парнем, но… он был очень быстрым. Он резал моего отца каждый раз, когда он ударял его. Он слышал, как мой отец кричал мне, чтобы я взяла Криса и убегала. Я не хотела, но… он настаивал, и я, подхватив Криса, который теперь испуганно плакал, начала бежать к выходу из лагеря, однако… я почувствовала, что что-то мешает мне…       — Что-то не выпускало тебя из лагеря? — растерянно спросил Дэвид, Нина кивнула.       — В подъезде было что-то вроде… черных, сухих деревьев. Я пыталась подойти, но их ветви росли, как колючки, — объяснила Нина, и ее руки начали дрожать, Дэвид выглядел растерянным, — вдруг я услышала смех и голос, напевающий песню. Я помню, как Крис что-то сказал мне. Он остановился на секунду. «Джефф… Нина, это Джефф» — заметил Крис, увидев его лицо. Я не хотела слушать Криса. Это была ложь, не так ли? «Он… он не мог существовать» — тихо сказал Крис, делая глубокий вдох и продолжая считать. Я знала, что он следит за нами, поэтому начала бегать по опушке леса. Когда мы уходили с дороги, деревья из-за нас то появлялись, то исчезали. — объяснила Нина. — Я слышала, как он идет за нами, он был так близко… тогда я побежала и споткнулась об бревно. Я повредила лодыжку…       — Эту?.. — Дэвид посмотрел на ее загипсованную ногу.       — Я сказала Крису, чтобы теперь он бежал сам, потому что я больше не могу ходить. Крис не хотел покидать меня, но побежал… я очень испугалась, когда… он появился перед Крисом, — Нина снова дрожит, держа детектива за плечи. Она смотрит вперед, ее покрасневшие глаза полны слез. — Я… я вижу его шею и… он отрезает ему…       — Нина, Нина… нет, ты должна рассказать мне. Вскрытие показало, что он вспорол живот и обезглавил его. Успокойся, мы знаем, что случилось…       Нина тихо всхлипнула, с трудом кивнула.       — Я закричала, но… он не останавливался. Он пытался подползти, держал меня за запястье, — сказала девушка, — я помню, как он забрался на меня и поранил мое лицо, и этот смех… этот проклятый смех не выходит из моей головы. — девушка начала стучать по голове обеими руками, Дэвид поспешил ее удержать.       — Эй-эй, успокойся… у нас есть то, что нужно. Скажи, ты видела его лицо?       Нина быстро подняла взгляд, демонстрируя испуг и злость.       — Его лицо? Это было не лицо! — Он был… как скример в самых страшных кошмарах, какие только могут быть, — объяснила Нина, — его глаза были похожи на две ужасные ямы, непокрытые, сухие… и его открытая улыбка, большая, отвратительная, лицо было белым и обожженным, — сказала она со слезящимися глазами.       — Нина, прошу тебя, никто не может жить с таким лицом, — сказал он.       — Вам кажется, что я лгу, потому что я ребенок? Я не вру, я никогда не смогу выкинуть этот взгляд из своей головы! Это Джефф! Это Джефф! — прибежал санитар и принялся успокаивать Нину, прижимая ее к кровати.       — Нина! Успокойся, тебе дадут лекарство! — взволнованно воскликнул санитар.       — Это Джефф, это Джефф! Он не сможет его поймать! Это Джефф! — девушка была анестезирована без малейших колебаний, когда один из санитаров выпроводил Дэвида.       Несколько озадаченный тем, что он услышал, детектив остался в коридоре. Обеспокоенный реакцией девочки, доктор вышел, когда она уже успокоилась. Он с некоторой строгостью посмотрел на детектива, тот слегка пожал плечами от взгляда.       — Простите, я не ожидал, что она…       — Ладно. Главное, чтобы вы поймали того, кто это сделал, чтобы она успокоилась, но вам пора уходить. Она уже через многое прошла. — доктор объяснил, вздохнув.       Дэвид согласился и ушел. Он был готов расследовать сказанное Ниной о Джеффе Убийце. Он вернулся в полицейский участок и там на своем компьютере начал искать эту «историю». Очевидно, потребовалось не много времени, чтобы найти ее, они были перечислены как Крипипасты, городские Интернет-истории, созданные людьми. Даже эта история была рассказана кем-то. Дэвид считал историю не правильной или очень причудливой. В конце концов, тот парень, возможно, был подражателем.       Однако нельзя было упускать ни малейшей детали, поэтому детектив связался с автором этой истории, спросив, что еще он может знать о Джеффе. Автор этой нашумевшей истории, который, к удивлению Дэвида, незамедлительно ответил ему, показал вовсе не то, что он ожидал увидеть. Там были только фотографии, сделанные с мобильного телефона. Это были газетные вырезки, в которых говорилось о двух несчастных случаях. Один в пригородном доме, где мальчик получил ожоги отбеливателем после жестокого убийства детей на вечеринке, и был доставлен в больницу, его зовут Джеффри Вудс. Дэвид уже обратил на это внимание. Вторая вырезка говорила о гибели семьи Вудс в том же районе. Их дом был сожжен в пепел, и никаких следов Джеффа не было обнаружено.       Дэвид был удивлен. Это выглядело как оригинальная вырезка, однако он не нашел ничего в базе данных страны по этому делу. Даже поискав эту газету в сети, он нашел другую новость. Она была чем-то похожа, но под другим названием, и там в результате семья погибла полностью.       Дэвид чувствовал себя обманутым. Этот парень хотел втянуть его в свою игру, сказав, что, возможно, он существует, и еще было подозрение, что этот самый идиот и является убийцей.       Он не терял времени даром и встал, чтобы попросить техников отследить ip-адрес того, кто послал ему фотографии этих вырезок. Инженер по имени Майк не медлил, сказав ему, что вычислил этого человека — он проживает в другом штате. Создатель этой истории представился под его именем. Не было никаких следов того, что это Джеффри или он может быть виновен в этих убийствах, потому что он даже не жил в Чикаго.       — Этот парень… — Дэвид повернулся к своему столу, взял телефон, набрал номер. Он позвонил ему и ждал, пока кто-то не ответил.       — Да?.. — его голос звучал нервно.       — Это ты написал историю Джеффа Убийцы? — Дэвид говорил сурово, послышался расслабленный вздох.       — Слушай, это хорошо, что тебе нравится история, но ты не должен…        — Меня зовут Дэвид О’Брейн, я детектив из полицейского участка Чикаго, ты прислал мне фальшивые вырезки о Джеффри Вудсе. — сказал он снова с небольшим терпением.       — Тихо, они не фальшивые. То, что вы видите в сети — это все, что он хочет, — прежде чем Дэвид успел что-то ответить, парень повесил трубку.       Детектив с удивлением услышал, как он повесил трубку, попытался набрать еще раз, но теперь номер не был в сети.       Дэвид проклинал, стуча по столу и глядя на экран. У него заканчивались варианты, а этот случай только давал все больше и больше абсурдных оборотов, но вдруг телефон зазвонил снова, Дэвид поспешил ответить.       — Я знал, что…        — Детектив Дэвид? — это был голос доктора, он звучал встревоженно. Дэвид удивился, это был не парень. Он повернулся и сосредоточился на том, что говорил ему врач.       — Доктор Элиз, что случилось?       — Это Нина…

* * *

      Ночи в больнице становились все труднее для Нины. Это была не кровать, больничная атмосфера или еда, это были кошмары. Каждый раз, закрывая глаза, она видела кишечник своего маленького брата на полу, и эта сцена вызывала у нее тошноту. Даже ночью она привыкла просыпаться от рвоты. По правде говоря, это было вредно для ее печени.       Но в ту ночь ей было особенно неспокойно, она проснулась от кошмара, деревьев, смеха, Криса и… Джеффа. Она могла бы успокоиться в это мгновение, если бы не заметила, что ее руки и ноги привязаны к кровати.       Нина начала дергаться, понимая это. Еще сильнее задергалась, осознав, что она не одна в темной комнате. Рядом с ее больничной койкой сидела фигура, вызывающая ее кошмары. Она сидела там, как ни в чем не бывало, пристально глядя на нее.       — Нет… нет… нет, — всхлипнула она, стремясь вырваться из ремней, удерживающих ее на кровати.       — Ты особенная девушка, не так ли, Нина? — его голос звучал хрипло и бесстрастно. Возможно, на нем всегда была его улыбка, но ему, несомненно, нравилось видеть испуганную девушку.       Это придало ей сил. Нет, она не хотела бояться того проклятого, того, кто убил ее родителей, того, кто вскрыл ее любимого Криса, как индейку на Рождество. Нет, она не собиралась бояться этого злодея. Он нахмурился, стиснув зубы.       — Заткнись! Ты ублюдок! Если ты собираешься убить меня, сделай это! Я не боюсь тебя, мерзкий псих! — закричала девушка, но Джефф бросился на нее, схватив ее лицо, чуть приоткрыв рану на щеке. Нина визжала, но не сводила с него вызывающего, полного ненависти взгляда.       — Ха-ха-ха! Хорошо сказано, хорошо сказано… но, нет, Нина, я пришел не убивать тебя, — его голос звучал тихо, как будто он разговаривал с другом, — это уже случилось. Я собирался убить тебя, но… они нашли тебя, они нашли тебя, когда я собирался изобразить милую улыбку на твоем лице, а такое не часто случается.       — Хм… какого черта ты… — сказала она, вспоминая деревья.       — Кто знает, — начал он, немного отстраняясь от нее, похлопывая рану сбоку, поглаживая маленькую жалкую девушку, — может быть, какой-то сумасшедший парень из пригорода? Может быть, просто легенда? Может, демон? Или, может быть, идея испуганного коллектива? Или, может быть, все? — Джефф начал смеяться, как сумасшедший, изо рта у него текли слюни, которые не удерживали его щеки, так как они были открыты.       Нина стиснула зубы и, держа руку убийцы, бросилась кусать ее, проникая в его резиновую кожу без особых проблем. Ей было противно, Джефф издал небольшой стон и отдернул руку, восторженно смеясь.       — Ты, конечно, не такая, как Джейн, ты гораздо веселее… поэтому я позволю тебе жить, Нина. Ты и я, — Джефф достал нож из толстовки, а другой рукой достал иголку и нитку, — мы будем друзьями навсегда.       Дэвид не спеша добрался до больницы, получив звонок от доктора. Он поспешил к врачу, который стоял рядом с комнатой Нины.       — Что случилось?       Доктор посмотрел на Дэвида с испуганным лицом и повел его в комнату Нины. Первое, что он увидел, была кровавая надпись на стене: «Засыпай». Когда он опустил взгляд, то встретился с Ниной. Она была жива, но ее взгляд казался странным и сердитым, другая ее щека была открыта.       — Нина! — детектив подходит к девочке, которая смотрит на него одним глазом. Она подняла голову, и теперь можно было увидеть другой ее глаз. Ее веки были широко открыты, — дерьмо…       —…Я убью этого сукина сына.

* * *

      Дэвид О’Брейн потратил годы, пытаясь найти Джеффа Убийцу, ту призрачную фигуру, которая оставляла смерть на своем пути. Из-за этого мэр даже уволил его. Дэвид не знал, в чем причина.       После смерти семьи Хопкинс убийства в Чикаго прекратились, но продолжались в другом штате, точно так же, в течение нескольких месяцев, но это был континуум. Убийства, которые шли массово, а затем внезапно прекращались. Никогда не было достаточных доказательств, чтобы указать на кого-то. Иногда ловили и запирали не того. Все зависело от того, как работает закон в этом месте.       Дэвид проводил время со своей семьей, но иногда работал частным детективом, искал еще больше зацепок о Джеффе, чтобы разоблачить его. Он многое узнал о нем. По-видимому, Вудс работал с черной магией, исчез во многих местах, выдавая себя за фальшивую историю; ему удалось поговорить с писателем своей истории, который, как он утверждал, знал его и был свидетелем того, что произошло, в свое время. Он написал эту историю как способ справиться с травмой, и некоторое время спустя опубликовал ее, но знал, что Джефф в конце концов убьет его за это. Впрочем, не сделал он этого, пожалуй, из-за того, что любил внимание.       Однако Дэвид не собирался останавливаться на этом. Он хотел разоблачить Джеффа, даже если это будет последним, что он сделает в своей жизни.       Звонок вернул его к реальности, кто-то постучал в его дверь. Дэвид вышел из кабинета, его жена и дети вышли за покупками, так что он был один. Он открыл дверь, встретив своеобразную гостью.       — Можно войти?       — Нина? — Дэвид, возможно, не узнал бы ее, если бы не следы на ее лице и повязка на глазу. На ней был холодный пустой взгляд, как в последний день, когда он видел ее, но теперь это была девушка девятнадцати лет.       — Детектив Дэвид О’Брейн… прошло слишком много времени, — ее голос, как всегда резкий.       — Я не ожидал… увидеть тебя, — сказал он несколько удивленно, — о, заходи, заходи, — сказал он, приглашая ее пройти. Девушка вошла в дом, выглядела намного стройнее, чем в детстве.       — Я приехала в город кое-что сделать, и решила зайти к вам поздороваться, — прокомментировала девушка, оглядываясь своим единственным глазом.       — О, я вижу… как ты? Я слышал, тебя поместили в детский дом после твоего выздоровления.       — Да… на месяц, — сказала она, глядя ему через плечо, — я не люблю посторонних людей. По правде говоря, они мне никогда не нравились.       — И как ты…        — Перестаньте говорить обо мне, давайте поговорим о вас. Ваша семья в порядке?       — Что сказать? Нет, нет, нет, Джефф существует, ты сама так сказала… ты ходила на терапию?       Нина издала горький, саркастический смех.       — Терапия, говорите? Пожалуйста…       Он повернулся, входя в гостиную, сунув руки в карман плаща.       — Нет, нет, ты сама была его жертвой, и мы это видели. Почему ты сейчас так говоришь?       — Потому что это были просто галлюцинации, мне поставили диагноз шизофрения, помните? — сказала она, приподняв одну бровь, глядя на него, — психолог в больнице лечил меня и после всего случившегося мне поставили диагноз — травматическая шизофрения, — объяснила она.       — Но… погоди, я принесу свои файлы, — сказал мужчина, желая изложить свои улики, поднялся на второй этаж в свой кабинет, принялся брать какие-то бумаги, но что-то ему не понравилось… она сама сказала, что это Джефф, даже клялась, что собирается убить его. Даже сейчас ее слова не соответствовали словам кого-то «излечившегося» и усвоившего свои галлюцинации, не так ли? Она казалась такой… злобной.       Дэвид вдруг посмотрел на дверь, задумался и, прежде чем спуститься вниз, сел за свой стол, начав набирать базу данных чикагской полиции. У него все еще был доступ благодаря помощи Эрики, он начал искать данные о Нине в системе…       Ничего.       Нины не было, никаких следов не было. На ее месте были другие имена, это были фотографии ее родственников, но с другими именами, и по архивам они все умерли. Даже старшая дочь скончалась в больнице.       Дэвид не мог понять, что он читал. Он искал даже данные о госпитализации, и его психологический обзор, но этого там не было, потому что того человека, которого он искал, не существовало.       — Что…       — По крайней мере.… — раздался из коридора голос Нины, когда она выглядывала из двери с дробовиком в руке. У Нины был такой же холодный взгляд, как всегда, как будто то, что она делала, не имело значения.       — Какого черта… — Дэвид остался на месте, ища под столом свой пистолет, — как…       — Я взломала базу данных несколько лет назад: я стерла свое свидетельство о рождении, даже мои родители перестали существовать, а Крис, — объясняла она, — если Джефф существует, бравый детектив, то тайна разгадана, и теперь вы захотите узнать немного правды, прежде чем я пролью ваши мозги на пол.       — Зачем ты это делаешь? О чем ты говоришь?       — Джефф — убийца, но он необычный парень. Ну, мы с тобой это знаем, не так ли? — пояснила она. — Но дело не только в нем… их несколько… мы живем немного иначе, чем обычные люди. Мы — что-то вроде тайной секты, но чтобы иметь доступ к тайному месту, нам нельзя существовать в обществе. А Джефф… я хочу добраться до него. Я должна сделать то же самое, что и он.       — Что? Убить и исчезнуть? Нина, ты…       — Ах, нет, заткнись, никакой морали. И если Крис хотел бы видеть меня такой, мне наплевать! Они мертвы, мертвы! И единственное, что держит меня здесь — моя ненависть к Джеффри Вудсу, — сказала Нина. — Вы мешаете мне. Вы единственный, кто знает, что я существую, и кто может подвергнуть опасности тот факт, что я не убью Джеффа… да, мир знал, что он существует, и полиция разыскивала его как еще одного убийцу. И как ты думаешь, что произойдет?       — Что?       — Ублюдок убьет себя! Забрав меня, мое единственное желание! Я не позволю этому случиться… извините меня, детектив, — ее извинения прозвучали лицемерно. — Ничего личного. Я ценю вашу попытку добиться справедливости, но единственное правосудие, которое я хочу — сделать это своими собственными руками, — объяснила Нина, но Дэвид не позволил ей закончить. Он вытащил свой хорошо заряженный пистолет и выстрелил в грудь Нины… но ни одна пуля не попала в нее.       — Что за черт?       — Ах… как дерзко, — горько рассмеялась Нина, — еще одна уникальность таких убийц, как мы, заключается в том, что мы — не обычные люди. — сказала Нина, когда из комнаты со всех сторон стали выходить черные шипы, которые превратились в руки. Она подняла свою руку, держа дробовик и направляя его в голову Дэвида, — и это избавляет меня от шоу.       Нина подняла ружье и спрятала его обратно в плащ, выходя из кабинета Дэвида.       — Нет, Нина, — крик был прерван звуком выстрела, и тело упало.       Комната пришла в норму, как будто ничего не произошло. В компьютере не было никаких поисков о Нине Хопкинс, и убийца вышла через заднюю дверь, скрылась из виду у всех.       Она шла по улицам в полном спокойствии. Когда зазвонил мобильный, девушка достала телефон и получила сообщение. Имя, адрес и оплата — это все, что было нужно для выполнения работы.       — Ладно, за работу… а сейчас просто засыпайте, детектив. Мне очень жаль…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.