Глава 8. В поисках дома
— Вы выяснили, где мы находимся? Это Калимдор? — спрашивал Тралл у разведчиков. — Мы разведали местность к западу отсюда. Возможно, это он, — ответил тролль. — Не видно Громмаша и других кораблей? — Нет, Вождь. Мы не видели их с тех пор, как нас разбросала буря… — Хм-м… готовьтесь, мы выступаем. Пойдем вдоль берега. Если они здесь, мы найдем их. Когда воины Орды собрались, они двинулись искать оставшиеся корабли и своих братьев по несчастью. Вдалеке разведчики заметили корабль. — Шторм выбросил его на скалы, — произнес воин. Сердце в груди Тралла сжалось, и он начал сомневаться в словах того мага. — Мой Вождь, там еще что-то есть. По глазам испуганного воина Тралл понял, что эта находка была не из приятных. — Здесь была большая битва. Земля вся красная от свежей крови. — Неужели здесь нет ничего кроме пыли и смерти, — высказался Тралл, прикрывая нос от зловония трупов. Военный Вождь услышал звуки битвы и поспешил туда, откуда они разносились, предполагая, что на выживших орков напали. Тралл увидел, что на одного быка, с копьем в руках, стоявшего на передних копытах, напали три получеловека-полулошади. «Вот и встреча с местными жителями». Тралл вышел из укрытия, отстегнув свой молот. — Трое на одного — бесчестье! Орк направил Молот Рока на полулюдей-полулошадей. Молния вырвалась из молота и поразила странных существ, разбросав ошметки их тел вокруг быка. — Спасибо тебе, — бык стер со своего копья кровь и подошел к Траллу. — Меня зовут Кэрн Кровавое Копыто, я Вождь тауренов Кровавого Копыта. Кто ты? — Я — Тралл, Военный Вождь Орды, а это мои братья — орки, — он указал на троллей. — Это Вол'джин — лидер племени Черного Копья. Мы пришли сюда в поисках судьбы, предначертанной нам. Кэрн удивленно вскинул брови: — Ищете судьбу? Придет время, и она сама вас найдет, мой юный друг. Впрочем… далеко к северу есть Оракул, который быть может… — К северу? — перебил таурена Тралл. — Но на север направляется армия конелюдов. — Что? — лицо Кэрна исказила гримаса боли. — О нет! Там моя деревня! — Кэрн воткнул копье в землю. — Эти конелюды называют себя кентаврами. Вол'джин подошел к таурену. — Веди нас, Кэрн, мы поможем тебе. Могучий вождь тауренов шел впереди наравне с Траллом и Вол'джином. Когда они приблизились к деревне, Военного Вождя поразила ее красота. Все жилые дома находились на холмах, которые соединялись висячими мостами, а вокруг буйно росла зелень. Но больше всего Тралла привлекли странные сооружения из дерева, разрисованные разными рунами с рогами наверху. Такие же, только маленькие, висели у таурена за спиной. — Что это такое? — спросил Тралл. — Тотемы. Они помогают управлять энергией природы, с позволения Матери-земли. Тралл удивился: — Так ты шаман? — Не совсем. Я Верховный Вождь тауренов среди всех племен, что находятся в Мулгоре. Так мы назвали это место, — Кэрн пристально посмотрел на Тралла. — А где находится ваш дом? Дом. — У нас нет дома. Нам мало где рады, Кэрн. — Ты можешь остаться в Мулгоре. Никто возражать не будет. Ты спас меня, юный Вождь, должен же я как-то тебе отплатить. Тралл подумал, что наконец-то они нашли то, что так долго искали, но, вспомнив, какой кровавый след тянется за ними, орк отбросил эту мысль. «Если мы здесь останемся, за нами придут. Демоны… люди… нам не дадут покоя, пока каждый орк не будет заключен в кандалы или еще хуже. Смерть придет за нами в эти земли. Я не хочу вновь видеть, как погибают невинные из-за добрых побуждений». — Спасибо, Кэрн. Но я вынужден отказаться. Боюсь, мы нарушим покой в твоей деревне, — Тралл задумался. — Может, мы найдем в этой пустоши такое же прекрасное место, где мы сможем не бояться. Где женщины будут не спать по ночам только из-за криков своих детей, а не из-за того, что надо постоянно следить за тенями в ожидании беды. После сказанного Кэрн по-новому посмотрел на Тралла. — Ты мудр, юный Вождь, — тон таурена изменился. — Но эту ночь твой народ проведет в Мулгоре. Я настаиваю. Тралл заметил, как у Кэрна начали дергаться уши. Военный Вождь наблюдал за облаком пыли, которое приближалось к ним с невероятной скоростью. Фыркнув, Кэрн выступил вперед. — Спина к спине! — выкрикнул старый бык. Орки и тролли переглянулись между собой и посмотрели на Тралла. Военный Вождь кивнул. После того как войско построилось, кентавры сомкнулись вокруг них. Они гоготали, а слюна с их морд так и капала на пустынную землю. Кентавры вставали на дыбы и делали ложные рывки, чтобы спровоцировать своего врага. Один из орков не выдержал и ринулся к ним, выкрикивая боевой клич. — Стой! — скомандовал Тралл. Нанриг его не услышал. Он хотел прославиться среди своих сородичей, повесив череп одной из этих тварей в доме, который он построит вместе со своей семьей, а также доказать своим родителям, стоящим позади него, что он не робкого десятка. Тралл и Кэрн побежали за молодым орком, пытаясь его остановить, но было уже поздно. Остальные орки побежали за своим Вождем. Кентавр встал на задние ноги, чтобы напугать Нанрига. Не сработало. «Глупые твари». Нанриг взмахнул своим топором и ударил по туловищу кентавра. Когда Нанриг с силой выдернул свой топор из тела кентавра, кровь существа фонтаном ударила из раны прямо ему в лицо, лишив того на долю секунды зрения, а кентавр упал на землю в агонии. Кентавры медлить не стали. Как только орк поднес руку к лицу, разъяренный кентавр, стоявший с боку, лягнул передними ногами Нанрига в бедро. Удар был настолько сильным, что сломал тазобедренный сустав, а орк отлетел на пару метров. Кентавры, почуяв кровь, набросились на орка и затоптали того до смерти. «Мама, я…» Копыто опустилось на лицо Нанрига, расплющивая его голову. — Мерзавцы! — выкрикнул Кэрн, втыкая свое копье в землю. Земля сильно задрожала, и Тралл понял, что Кэрн собирался сделать. — Назад! Отступайте! Некоторые орки и тролли послушались своего Вождя. Пустошь разверзлась под кентаврами, поглощая их и медленных орков в толщу земли. Кэрн выдернул копье. Старый бык сел на землю со слезами на глазах. Тралл подошел к Кэрну, а родители Нанрига побежали к изувеченному телу сына. — Я не должен был этого делать, — Кэрн всхлипнул. — Прости, Тралл. Ярость поглотила меня. Кентавры многие годы являются для нас проблемой. Они разоряют наши земли, убивают всю дичь в округе, заставляя нас отходить от Мулгора все дальше, чтобы прокормить деревню. Мы кочующий народ, мы привыкли не встречать опасность, а осторожно обходить ее. Кэрн вытер слезы и встал с земли. Ярость все еще пылала в его глазах: — Но мне надоело бегать. «Где-то я уже слышал это». — Ты мне напоминаешь моего друга, которого я здесь потерял. В бою лучше сохранять хладнокровие, а не полагаться на эмоции, — Тралл посмотрел на дыру в земле, которую проделал таурен. — Я не скажу, что ты все сделал правильно, но они могли и перебить нас всех. Кэрн кивнул, а Тралл позвал ближайшего орка. — Принеси один мешок с мясом. — Но, мой Вождь, наши запасы иссякают с каждым днем и… Одного взгляда Тралла хватило, чтобы орк закрыл свой рот, да так, что было слышно как щелкнула его челюсть. Орк развернулся и пошел за мешком. — В этом нет нужды, Тралл. — С тобой я тоже спорить не буду. Я позабочусь о своем народе как смогу, а ты о своем. Орк поставил мешок перед Кэрном, недовольно что-то бормоча себе под нос. — Спасибо. — Я вынужден отказаться от отдыха в твоей деревне, Кэрн. Думаю, ты понимаешь почему. Расскажи мне, где искать этого Оракула и что он из себя представляет? — В легендах говорится, что он видит нити судьбы такими, как их сплела Мать-земля. Только он может показать тебе твою судьбу. Он обитает далеко на севере, у мглистого подножия горы Хиджал, возле пика Каменного Когтя. Там ты и найдешь своего Оракула. — Благодарю, Кэрн. Я не забуду тебя. — Иди с честью, юный вождь. Да хранит тебя Мать-земля!***
Натрезим наблюдал, как открывается портал прямиком из Круговерти Пустоты. Из портала вышел огромный демон. Его глаза и голова пылали пламенем скверны, а на спине были маленькие крылья. В руках он держал двуручное копье, которое превышало размеры Тихондрия в два раза, а его самое слабое место — живот, защищала броня из прочнейшей стали, созданная кузнецом в Круговерти Пустоты. — Приветствую тебя, могущественный Маннорот! Как идет вторжение? — спросил Тихондрий. — Эти жалкие людишки не способны противостоять нам, — громогласно ответил Маннорот. — Значит, Плеть хорошо делает свое дело — в отличие от кого-то другого… Маннорот схватил Тихондрия за шею. — Не насмехайся надо мной, жалкий натрезим. Я знаю о том, что сделали орки. Я найду их и накажу… лично! — Именно… поэтому я и объявился здесь, — Маннорот отпустил Тихондрия. — Думаю, тебя обрадует известие, что орков здесь больше нет, — сказал натрезим, потерая своей лапой шею. — Что?! Ты уверен? — Уверен как никогда, Маннорот. По крайней мере, мои агенты никогда не подводили меня, — вновь съязвил натрезим. — По их сведениям, орки высадились в Калимдоре. — Калимдор? Но что они могут… ха! Орки мои по праву, и я верну их, куда бы они ни сбежали! Перед демонами начал открываться портал, из которого вышел эредар с пепельным цветом кожи. Маннорот и Тихондрий склонились перед Архимондом — правой рукой Саргераса. — А ты мой, Маннорот. И лучше тебе об этом не забывать. Мы будем следить за этими ослушниками и ждать. Хотя они не оправдали наших надежд, они могут еще нам пригодиться.***
Адский Крик медленно переставлял свои ноги по пылающему песку, волоча за собой Кровавый вой. Многие из клана Песни Войны погибли в этих песках. После кораблекрушения Гром пытался найти Тралла, но не сумел и повел орков в неизвестность. «Лучше так, чем оставаться на одном месте и ждать пока местные хищники придут за тобой ночью». Громмаш решил передвигаться ночью, потому что так Песнь Войны могла преодолевать значительное расстояние, а когда светало, они искали укромное место, чтобы поспать. На пути им встречались странные существа. Они были похожи на тех, кого люди держали на ферме. Люди называли их свиньями. Вот только эти свиньи стояли на двух ногах, а их спины украшали шипы. Орки радовались встречи с ними. Во-первых, хоть какое-то развлечение в этой духами забытой пустыне. Во-вторых, их припасы уже заканчивались, а мясо этих существ хоть и было жестким, но силы восстанавливало. Но больше всего Адского Крика волновал настрой его клана. Все были в отчаянии. Как и он сам. Однако Громмаш заставлял себя идти вперед и верить, что Тралл где-то тоже бродит в этой пустыне. «Я не умру в этой чертовой пустыне!» Орк-разведчик бежал к своему Вождю. «Надеюсь, он с хорошими новостями». — Мой Вождь, впереди люди. Они перекрыли перевал, идущий на север, а командует ими чародейка! Громмаш протянул орку свой бурдюк. Орк, с благоговением посмотрел на своего Вождя, приняв от него воду. — Они заметили меня. Я бежал как мог, но они скоро будут здесь! — Всем достать оружие! Небольшой отряд в доспехах с гербами Лордерона предстал перед орками. — Мерзкие орки! Что вы делаете на этом континенте?! — спросил маг, находившийся в отряде. — Побереги глотку, человечишка! Она тебе еще понадобится, когда я начну отрывать тебе руки! — заорал Громмаш и побежал в атаку. Кровавый вой вновь запел, окрашивая песок в алый цвет. Адский Крик заметил что, его окружают четверо солдат. «Что ж, хотя бы в бою». Громмаш издал боевой клич и собирался прыгнуть на них, как вдруг одного из них пронзила молния. Вождь Песни Войны начал безумно смеяться. Он знал только одного орка, который был способен на такое. Тралл снова пришел за ним и в очередной раз спас своего друга. Когда орки перебили небольшой отряд людей, Тралл спросил у Громмаша: — Гром, что, черт возьми, здесь происходит? Как вообще здесь оказались люди? — Да примерно так же, как и мы, — Громмаш вспомнил слова своего разведчика. — Кстати, ими командует какая-то чародейка. Ее войска перекрыли перевал, ведущий на север. — Значит, придется идти по перевалу, перекрытому ее войсками. Разведчики узнают обстановку, а мы пока разобьем лагерь. До тех пор людей не трогать. Тралл оставил клан Песни Войны и решил с небольшим отрядом провести разведку. — Как скажешь, Военный Вождь, — выплевывал слова Громмаш. Когда Тралл ушел, Адский Крик почувствовал, как кровь который раз забурлила в его теле. «Совсем как…» Гром отогнал эту мысль. Его взор вновь застилала пелена безумия, и он побежал в сторону перевала. «Да. Моя сила снова вернулась ко мне. Духи, смотрите, что еще может Адский Крик!»***
Тролль-разведчик спешил к своему Вождю, дабы рассказать об увиденном. — Мой Вождь, в округе замечено множество людских лагерей. Еще мы нашли мастерскую гоблинов, хорошо защищенную с севера. — Интересно, если нам удастся без лишнего шума добраться до гоблинов, может, они нам смогут помочь перебраться через перевал? — И еще кое-что… Тролль замялся. — Ну не томи же! — Вождь… клан Песни Войны нарушил твой приказ и напал на людей. — Проклятье! «Почему Громмаш так сильно жаждет умереть?» После ожесточенного сражения с людьми Тралл обнаружил, что Громмаш пропал, наверно, ему было стыдно. Верховный Вождь направил свой отряд, где не так давно заметили гоблинов. Эти маленькие зеленые и зубастые существа жили в стальных домах, оснащенных какими-то железными коробками, торчащими наружу. Увидев орков, гоблины поспешили в свои дома, закрывая на несколько замков двери. Маленький гоблин, измазанный в какой-то черной жиже, остался один. Заметив Тралла, он побежал к своему дому, но из-за сильной тряски не смог вставить ключ в замочную скважину. Гоблин увидел, как над ним нависла тень орка. «Хоть бы умереть в сухих штанах». Тралл вежливо откашлялся. Гоблин подпрыгнул на месте, развернувшись к Вождю Орды лицом. Газлоу высоко задрал голову, чтобы посмотреть в лицо своего возможного обидчика. — Ох… ну и здоровый же ты, детина. Чем тебя кормят? Тралла смутил этот вопрос, но он понял, что гоблин боится его. Возможно, не зря. — Я не хочу обидеть твой народ. — Да? — Газлоу взглянул на оружие, висящее на поясе у Тралла. — А почему тогда пришел на порог моего дома вот с этим? Тралл посмотрел на Молот Рока. — Земли здесь дикие. Я пока не научился здесь отличать друзей от врагов. Гоблина расслабился, удовлетворившись ответом орка. — С чем пожаловал-то? — Меня зову Тралл — я Военный Вождь Орды. — Газлоу — местный техник у гоблинов. — Ты — Вождь у своего народа? — Можно сказать и так. Не все гоблины понимают, как работать с техникой, — гоблин усмехнулся. — Зато все любят что-нибудь да подорвать, — Газлоу вытер руки от машинного масла. — Зачем пришел? Тралл указал на дирижабли. — Это летает? — Ну, нет… я над этими малышками два года работал, а ты… — Какова цена? Гоблин потер руки в предвкушении прибыли. — Вот, уже другой разговор. Деньги у тебя-то есть или руда или еще какое-нибудь сырье? — Ничего этого у меня нет. Газлоу упер руки в боки. — Тогда что же ты мне можешь предложить? Тралл посмотрел на лагерь гоблинов, и немного подумав, сказал: — Защиту. Кентавры вас, наверно, сильно беспокоят в этих землях. Да и, собственно, любой, кто больше вас в два раза. Без обид. «И ведь знает, куда давить», — заключил Газлоу. — Вы точно не причините нам вреда? — Точно… Газлоу, правильно? Гоблин кивнул. — Я предлагаю твоему народу защиту в обмен на эту технику или как ты там выразился. Гоблин зашагал из стороны в сторону, но потом протянул руку Траллу. Он знал, что означает этот жест от людей. Орк и гоблин пожалили друг другу руки. Гоблины, наблюдавшие за происходящим из окна, начали выходить наружу. Газлоу объяснил, что дирижабль, или как они еще его называют «управляемый аэростат», летает по воздуху благодаря мощным поршневым моторам, приводящим во вращение воздушные винты, которые создают тягу. Тралл не понял ни слова из того, что произнес Газлоу, но из-за учтивости не стал его прерывать. Газлоу собрал отряд гоблинов, который будет управлять дирижаблем и починит его в случае поломки, как выразился гоблин: «Всякое бывает». Тралл описал, где находится его лагерь. После того как орки погрузились на воздушное судно, Тралл покрепче взялся за поручень, наблюдая за пустыней с невероятной высоты. Спустившись с дирижабля, Тралл заметил ожидавшего его Громмаша. — Благодаря этим дирижаблям мы уже к утру доберемся до Каменного Когтя. — Настоящий воин просто очистил бы перевал от людей! — с нарастающей яростью произнес Адский Крик. — Громмаш, ты что, совсем выжил из ума? Я дал всем четкий приказ: оставить людей в покое! Что, черт возьми, с тобой происходит? — Он мне еще нотацию читать будет! Щенок! Эти слизняки заслуживают смерти! Разве ты не чувствуешь это, Тралл? — лицо Адского Крика исказила гримаса страха. — Это совсем как тогда… как будто рядом демоны… Тралл заметил, что глаза Грома застилала красная дымка, но в них было что-то еще… — Не знаю, что нашло на тебя и твоих воинов, но впредь я не допущу подобных приступов кровожадности, — пытался вразумить старого друга Тралл. Громмаш встряхнул головой. — Прости, Тралл… ты прав. Я… справлюсь с собой. — А если нет, Гром? Я не могу так рисковать, — Тралл шумно выдохнул. — Веди свой клан в северные леса и построй там лагерь. Вернувшись от Оракула, я найду вас. Громмаш сдержал нарастающую ярость и пошел выполнять приказ Вождя, а Тралл сел на дирижабль со своим войском и направился на север… в поисках Оракула.***
Адский Крик срубил очередное дерево, с яростным криком втыкая Кровавый вой в землю. — Черт бы побрал этого Тралла! Надо же — послать своих лучших воинов рубить лес! Он пропадет без меня… К Громмашу подошел орк, нервно оглядывающийся по сторонам. — Вождь, этот лес какой-то странный. Здесь слишком тихо… и за нами как будто наблюдают. Гром фыркнул. — Вы что, духов боитесь? Здесь нет ничего, кроме тени и вековых деревьев. Громмаш услышал странные звуки, а потом… это что… смех? — Вы это слышали? Здесь есть духи! Я не боюсь врагов из плоти и крови, но мой топор бессилен против бестелесных духов! — выкрикнул воин Песни Войны. — Придержи язык и за работу! Для постройки лагеря Вождя потребуется много деревьев. Нужно вырубить весь этот участок леса! Из леса вышли ночные эльфы. — Вы были правы, сестры, у этих зеленокожих тварей нет почтения к жизни. Во имя Элуны уничтожим их, — отдала приказ командир отряда ночных эльфов. — Женщины… это же женщины! — воскликнул воин Песни Войны. — Да… они похожи на высших эльфов, но они гораздо выше и свирепее, — заявил Громмаш, восхищенный новым противником. Адский Крик был рад издать снова свой боевой клич. Эльфы с фиолетовой кожей двигались быстро. Они были с мечами и странным оружием, напоминающим серп. Одна из ночных эльфиек шла на Громмаша. Адский Крик атаковал первым, целясь в голову, но ночная эльфийка увернулась и топор пронзил пень. Кровавый вой застрял. Эльф не теряла времени и полоснула глефой по спине орка. Громмаш взревел, окончательно теряя над собой контроль. Он оставил свой топор и побежал на ночную эльфийку. Увернувшись от удара в грудь, Громмаш смог поймать эльфийку за руку. Все еще держа ее руку, Гром ударил по ее локтю с колена. Из сломанной руки выпала глефа, и Громмаш, лишил ночную эльфийку головы. Адский Крик измазал свое лицо кровью своего противника и вынул Кровавый вой из пня, впадая в бездонную пучину безумия. Песнь Войны победила ранее невиданного противника. — Вождь, там гигантское дерево источает магию… лучше держаться от него подальше. — Тут что, собрались трусы? Это такое же дерево, как и все остальные. Рубите его! — заявил Гром и кинулся рубить Кровавым воем Древо Жизни. — Видите? Это же гора древесины! Если найдем еще такие же, распилим и их.***
Маннорот вместе с Тихондрием направились на поиски орков… — Ясеневый лес… — демон задумался, вспоминая поражение Пылающего Легиона в этом лесу. — За прошедшие десять тысяч лет я так и не смог забыть это проклятое место! Эту долину нашего извечного врага Кенария — полубога ночных эльфов… — сказал Маннорот с презрением в голосе. — Да… Лорд Архимонд приказал уничтожить Кенария, прежде чем мы начнем вторжение в Калимдор. — С каким наслаждением я встретился бы с ним лицом к лицу… но он хитер и редко выступает в открытую. — Как ни зловеще это звучит, но твои ручные орки недавно разорили его леса и навлекли на себя его гнев. Лорд Архимонд полагает, что Кенария вполне можно уничтожить их же руками. — У орков против Кенария нет практически никаких шансов. Если мне не изменяет память, его мощь поистине колоссальна. Маннорот не забыл, как Кенарий вместе со своим учеником — Малфурионом Яростью Бури — и армией калдорай смог остановить первое вторжение Пылающего Легиона десять тысяч лет назад. «Ты заплатишь, Кенарий, и твои любимые эльфы не смогут тебе помочь». — Да, как и твоя, Маннорот. Договор Крови, заключенный между тобой и орками, все еще в силе. Тебе нужно лишь обновить его… — Что ты предлагаешь, Тихондрий? Натрезим оскалился, показав свои клыки. — Чтобы ты смешал капли своей пылающей крови с водами этого озера. Орки потянутся к его скверне, и когда они вкусят твоей крови вновь, остановить их будет уже невозможно! Маннорот улыбнулся и сделал небольшой надрез на ладони своим ногтем, осквернив озеро ночных эльфов.