Незаконченная история.

R
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 19 737 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Окрестности комплекса

Настройки
К прозрачным краям озера уже подступал вечер. Было решено дождаться ночи, перед тем как сесть на небольшой корабль, что доставит их до комплекса. Причина такого решения заключалась в желании лишний раз не попадаться на глаза местным обитателям. В особенности миледи по фамилии Де-Мари. Найдя песчаный берег почище они присели отдохнуть и обменяться последними новостями. — ...Так значит принцесса не так чиста, как о ней говорят? Хе-хе, эти замашки на тиранию, большая... В смысле высокая самооценка. Мне начинает казаться, что в этот раз за соавтором была идея, а за тобой воплощение, я прав? — В угоду растягивания сюжетов, которые могли быстро кончится, вмешайся в них королева, принцесса заимела много свободного времени и отменное чувство юмора. В это сложно поверить, но тем не менее. — Меня посадили в клетку с тигром за то, что я сорвал цветочек. Я. Тебе. Верю. — Кстати о нём. Я вижу ты сумел найти общий язык с главным злодеем данной истории? — И не мечтай. — Я про тигра. — А, ну тогда... я... Эм, предлагаю закрыть глаза на то, что я сдал ему целый город ради нашего освобождения. Мне очень стыдно, правда, но выбора у меня в тот момент особо не было, да и потом... Прости пожалуйста, это не... — А ты об этом? Я просто хотела спросить, не слишком ли он похож на персонажа Тигра за авторством нашей общей знакомой, МаСи? — Нет, конечно, они пересекаются, едва-едва, но... Постой, так ты не злишься на меня за сдачу города?Как?! Я же, это же... — Приятель, ты находишься в романтической истории за авторством двух 12-летних девочек. Ты правда думаешь, что твой моральный выбор заимеет хоть какие-то последствия? — Я... ... А знаешь... Это имеет смысл. Да кстати, о Тигре. Он рассказал мне... У меня есть пара вопросов по поводу авторского права и санкций, что он накладывает на авторов и конкретно на тебя. Оппонент выглядела обеспокоенной вопросом Айриша, так будто её застали в расплох. Она замолчала на какое-то время и подумав уже была готова обо всём рассказать, но внезапно её прервали, в очередной раз отсрочив разгадку. — Я вам не помешаю? — раздался голос сзади. Оба беглеца вздрогнув обернулись. Им навстречу из тени вышел юноша. Волосы забранные в короткий хвостик, перчатки механика, пятна машинного масла на одежде, его было трудно не узнать. — Ник? — недоверчиво спросила девушка. — Так и есть. Послушайте, леди и мистер, я здесь, чтобы помочь выбраться. — Спасибо, но зачем тебе это? — с подозрением поинтересовался Айриш. — ... Я был первым, кто оставил надежду на ваше возвращение. Я начал искать другие пути, снова запустить наш мир и уже нашёл парочку. Но даже если бы я их не отыскал, я бы не стал принимать помощь от... Вас, мисс. Оппонент стало не по себе. Она вдруг узнала слова Николоса и следующие несколько предложений с досадой произнесла вместе с ним. "Вы нас предали. Вы попрощались с нами не как с другом, а как с жалкой псиной, вышвернутой на улицу. Да, пусть это потешит ваше эго. Я промёрз(ла) и изголодал(а), когда вы ушли. Нам... Мне было плохо без вас. Но чёрта с два я приму ваши подачки." Николос Нёрф был удивлён, но тем не менее не растерялся и ещё раз сказал те самые слова. — Я не при вашу помощь. — Я знаю — коротко ответила Оппонент. — Вам нужно уходить. Пойдёмте. Тот отвёл их к небольшим кораблям, покачивавшихся на волнах. Это была небольшая пристань, откуда ходили суда, до комплекса и назад. Это был единственный маршрут, а потому лодки были автамотическими. Их можно было разве что остановить или направить назад на пристань. На причале у самой воды стояла ещё одна старая знакомая. Её было нетрудно узнать по синему платью и белому ожерелью. — Аквамари тоже с нами? — тихо спросил Айриш. — Боюсь, что нет — ответил Ник и приказал своим попутчикам не высовываться, а сам вышел навстречу девушке. Та всё ещё стояла, нагнувшись к воде и разговаривая с нечтом под причалом. Стук шагов Ника, шумный всплеск и это что-то окончательно скрылось под водой. Николос о чём-то разговорился с Мери, слегка её приобнял, за что тут же получил и предложил судя по всему ей сделать перерыв, а самому поохранять за неё. Аквамари удивилась, но отказывать не стала. Ник потирая мечто пощёчины подозвал к себе двух беглецов. — Как видите Лисса уже давно знает, про ваш побег... Эх, у неё был ключ от корабля — немного печально произнёс Ник Нёрф. — А разве у вас нет своего? — спросил Айриш изобретателя. — Своего нет. Лисса мне не доверяет — Николас пошарил по карманам и что-то оттуда достал — и как видите не зря. В руках он держал маленький ключик с брелком ракушкой. — Быстрее, на борт, пока она не обнаружила пропажу. — Неплохо сработано... — задумчиво произнесла Оппонент. — Не стоит благодарности. Её я тоже не приму — твёрдо ответил Ник, хотя ему явно было приятно это услышать. — Всё равно спасибо — поспешно сказал Айриш, взял у того ключи и пошёл к кораблю. Айриш поднялся на судно, а писательница немного задержалась, чтобы попрощаться с их спасителем. — И всё же, есть что-то, что я могу сделать в ответ на твою помощь? — спросила она с уважением. — Хм... всего один вопрос. Те слова, что я сказал. Откуда ты их знала? — Это мои слова. Я никогда их не говорила, хотя и мечтала сказать своему соавтору и... Прочим людям. Ничего личного, просто вы в каком-то смысле тоже... Её подачки. Это тоже, дело чести... Хех, правда я пока ещё не совсем поняла к чему оно меня обязывает. До новой встечи, Ник. — Проща... — Изобретатель остановился. Своей небольшой речью автор вновь завоевала часть былого уважения изобретателя и тот с надежной сказал ей вслед — до новой встречи. Судно отчалило... Ночь была туманной, тихой, как и водная гладь по которой они двигались. Само озеро было спокойным, тёмным, на удивление чистым. Писательница сидела на кайме корабля и напевала тихую мелодию. Но её прервал подошедший Айриш. — Знаешь там на берегу, я так и не дождался ответа, ибо видишь ли мы попали сюда не по воле божьей, нет, это я... Это одна из твоих пьессок? — Это? Да. К ней ещё слова были. Удивительное дело, автор строк я, я их придумала, но очень долго не могла выучить. — О, а что за песня? Не могла бы ты... — Конечно. Оппонент с радостью снова ушла от неприятной ей темы и начала петь. Голос у неё был слабый, сипловатый, но пропускал через себя слова без какой-либо фальши. А как иначе, ещё и фальшивить, исполняя собственную пьеску, было бы совсем стыдно. "Мир, что за дверью скрыт, Вечный немой рассказ Тайны в себе хранит, Но не для вас. Город, что в мире том А-абсолютно весь Слухами окружён Но не по вашу честь..." Тут что-то стукнулось о борт судна и Оппонент остановилась. Вокруг их борта на воде роились небольшие волны. Ни писатель, ни читатель не обратили особого внимания на это. А зря. Недолго думая, те продолжили разговор. — Как думаешь, а здесь глубоко — боязливо поинтересовался Айриш. — Даже очень. И нам возможно придётся таки поплавать, ибо если Лисса догадалась поставить охранять пристань Аквамари с Ником, то и у входа в комплекс нас вероятно тоже встретят её люди. Кстати, спешу тебя обнадёжить. В этом озере ещё и водятся озёрные нимфы. Они же русалки. Если ещё точнее глубоководные "подонки" противоположного пола. — Хм, то есть, если мы спрыгнем с корабля, то вероятнее всего окажемся во власти озёрных бестий. — А если сойдём на сушу, нас поймают и отдадут Лиссе. —... Чтож, в таком случае у меня только один вопрос. Слитный или бикини? — Интересный вопрос для носителя "Y" хромосомы. К счастью, как оказалось, мисс Рарети подкинула мне в сумку не только спрей от "подонков", но и более эффективное средство. Нож. — Хех, я знал, что с ней что-то не чисто. — Так что, друг мой... Ундины и русалки, не видевшие суши, едва к тебе притронутся и в миг пойдут на суши. — Авв, приятно слышать. — Но это оставим на крайний случай. Хорошо хоть захлебнуться ты здесь не сможешь. Ну, как не сможешь. Это озеро на макете города было представлено коробкой с пенопластом. Насколько реально захлебнуться пенопластом? — Это пенопласт?! Надо же, а так реалестично выглядит. — Хех, у мамы на работе были фрукты из папье-маше для пейзажей. Половина из них была надкусана, а твоя фраза про реализм была дежурной. — Хехех, и как на вкус? — Прыгай за борт и пробуй на здоровье. Вода, как видишь, кристально чистая, не смотря на то, что на 80% состоит из пенопласта. Оба рассмеялись и кофеман в шутку перекинулся за борт, чтобы якобы попробовать освежающего пластика, но что-то пошло не так. Корабль начало слабо покачивать из стороны в сторону, хотя на озере был полный штиль. Автор пригляделась к воде, поправила очки и беспокойно прошипела "русалки". Но было уже поздно. Судно ещё раз качнуло в сторону так, что не успевший опомниться Айриш оказался ближе к водной глади. Вода у кормы покрылась пеной и оттуда молниеносно вынырнуло существо с бледно-бирюзовой кожей и изящным рыбьим хвостом со множеством тонких плавников. Русалка вцепилась в пальто Айриша и утащила его с собой в воду. Погрузившись в холодную жидкость, мистер первым делом понял, что всё ещё может свободно дышать. Интересное наблюдение, снаружи водоём источал реальный запах озёрной воды, однако стоило парню нырнуть под воду, как правильный аромат сменился на запах пенопласта. Однако Айришу было не до этих мыслей, так как беда не приходит одна. К нему подплыли штук 6 хвостатых дамочек, включая первую. Теперь тот смог получше их разглядеть. Перепончатые уши и кисти рук, подобие одежды из переплетённых водорослей, даже лицо было не совсем человеческое, но при этом не противное, с большими бедно жёлтыми глазами. Не смотря на очарование этих сеньёрит из семейства хордовых он отчаянно барахтался, пытаясь подплыть к кораблю и вскорабкаться обратно на палубу, но всё тчетно. Две-три русалки держали его руки, а остальные кружились вокруг. Айриш вырывался минуты две, пока не выдохся и не оказася полностью обездвижен. Далее морские девы начали с интересом изучать "гостя". Фетровая шляпа тут же пошла по рукам и так и не вернулась на законное место. Блестящие пуговицы, странные ушки, чем-то напоминающие раковины, почему-то ставшие красными, после начала осмотра, ботинки, вещь непостижимая для жителей озёр, морей и рек, щёки, тоже почему-то красноватые. Одной из ундин пришлись по вкусу волосы читателя. У всех шести русалок они были жёсткими, гладкими прядями, а его оказались на удивление мягкими. Та полминуты водила по ним руками и смотрела, как розовеют бежевые уши и щёки. Не смотря на неудобство, поведение русалочек казалось игривым и было даже милым в какой-то степени. До тех пор, пока пара из них не начали отбирать у Айриша пальто. Именно в этот момент неловкость переросла в панику. Ещё более весомой причиной занервничать оказалось длинное белое щупальце (или же хвост, в воде, в таком положении было трудно разглядеть) обвилось вокруг рёбер Айриша и... Ой, нет, это из другого фанфика. Русалок поначалу отпугнул белый палип, берущий начало откуда-то сверху. Слишком уж внезапно он возник и схватил ИХ жертву. Едва эффект неожиданности прошёл, как те вновь вцепились в руки мистера и стали вырывать его из хватки неведомого существа. Тем временем Айриш прибывал в неком состоянии, смеси страха, замешательства и неопределённости. С одной стороны он был благодарен палипу за попытку, с другой всё ещё был неуверен в его намерениях. Больше всего он боялся, что они не сильно отличаются от русалочьих. Надо же попасть в такую... неоднозначную ситуацию. Хм, Интересно, всё-таки что это за щупальце. "Мой несчастный дружок, не грусти, дай лишь срок"... Извиняюсь это тоже не из нашей оперы. Всё же палипу удалось урвать Айриша. Невредимого... Навряд ли, но хотя бы целого. Мистер Айриш успел схватить свою шляпу, прежде чем белый палип вытащил его из воды. Окончательно прийдя в себя уже на палубе, Айриш увидел рядом с собой тот самый белый хвост, а чуть дальше и его владелицу. Прибывая в немом шоке он поднялся на ноги и вдруг заметил, что на столе ножом нацарапана надпись: "у Оппонент отрастает хвост, с которым можно быстро плавать". — Хм, я думала будет русалочий — тихо подметила писательница — Хотя так мне нравится даже больше. — Тебе идёт — сказал Айриш, едва стоящий на ногах — хвост, вещь практичная, сегодня я в этом убедился — тот смутно глянул на воду и на всякий случай отошёл подальше от борта — Хотя, я был бы очень рад, убедиться в этом при других обстоятельствах. Спасибо. — Пожалуйста. — ... Так ты... Всё таки имеешь власть над этим миром? — Тц, чтож, я могла бы легко оправдать этот небольшой трюк. Хотя бы тем, что я во власти у себя самой. Хе-хе, я, на минуточку, персонаж свой собственный и ни чей более. Могу заиметь хвост. Или нимб, чтоб тебя позлить. Жрать в первом часу ночи мне тоже никто не запретит, но это по-прежнему отговорки. У меня правда нет никакого желания врать дальше. Видишь ли, я намерена не просто закончить историю, а исправить её, сделав концовку лаконичной, а рассказ по-настоящему завершённым. Но прийдя за мной в реальный мир, забытые герои неосознанно сделали меня одним из персонажей. И не просто третистепенным непесем, а одним из главных действующих лиц. А какая первая и самая распостранённая ошибка начинающего автора? — Мери Сью... — Верно. Именно поэтому я осознанно наложила на себя ограничители. Ведь как говорят... Хочешь изменить мир к лучшему? Начни с себя. Хех, забавно, ведь я автор этого мира. Но видимо с самосовершенствованием придётся повременить — с грустной усмешкой резюмировала автор, глядя на свой хвост — Хотя... кто знает. История прощает недочёты и безумства, если те совершаются ради любви. Особенно здесь, в романтической комедии. Быть может для косяков, совершённых ради дружбы тоже есть свои поблажки. Так или иначе с нашим возвращением домой, эта история будет закончена. Судно вышло из туманной дымки и причалило к берегу. Взору предстала невероятная конструкция из ночных огней и высоких зданий. Добро пожаловать в комплекс...
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник