ID работы: 10740681

Змеиные наследники

Гет
NC-17
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 23 Отзывы 27 В сборник Скачать

Шестая глава. Тайна Мелинды и разговор с Василиском...

Настройки текста
Проснувшись очень рано утром, Мелинда сделала все свои процедуры и очень переживала за то, как ее воспримут, что будет дальше. С одной стороны, Минди очень сильно волновалась, но с другой, ее же больше тогда не тронут, а издеваться вообще не будут. Отправившись в Большой зал, Мелинда до сих пор не могла полностью осознать того, что видела вчера и того, что Реддл тоже наследник... Зайдя в Большой зал, первое, что Минди заметила это ту компанию Реддла, которую она видела в последний раз и сейчас он сидел на своем же месте и они что-то бурно обсуждали. Едва Минди пройти их стол, как все парни вмиг затихли, обернулись и смотрели на нее. Реддл одарил ее улыбкой от чего Мелинда отвернулась в отвращение. — «Неужели этот гад всё им рассказал!» — сделав равнодушное лицо, Минди не обратила больше на них внимание и отправилась в другой конец Слизеринского стола. Удивительно, девочки сегодня в Большой зал не пришли, поэтому Мелинда завтракала одна. Услышав как кто-то подсел к Минди, она повернулась и увидела незнакомого парня, на котором красовалась эмблема Когтеврана. — Привет, — было слышно по голосу, что парень был очень взволнован. — Привет, что-то хотел? — времени почти не оставалось, нужно было спешить на Трансфигурацию. — Меня зовут, Джеймс. Может погуляем после уроков на Черном озере? — Смотри, Том, этот Когтевранец уже и до нее добрался. Реддл чуть повернул голову и видел бесчувственное лицо Мелинды. — Уверяю вас, эта девчонка не настолько глупа и поэтому она никогда не выберет этого жалкого Когтевранца. — Почему ты настолько в этом уверен? — Просто знаю, — тихо сказал Реддл и продолжил пить свой кофе. Оказывается Реддл ничего не рассказывал Слизеринцам о вчерашнем случае. Посчитал, что это должно остаться только между ними, но долго ли это продержится... Мелинда правда была не настолько глупая, чтобы влюбиться в этого Джеймса, но то, что ей нужно было развеяться на воздухе, только из-за этого она согласилась прогуляться..но только первый и последний раз. После, Минди быстро встала с места и пока Когтевранец продолжал что-то ей говорит, она ушла. Проходя мимо Слизеринцев, Минди о них словно забыла и поэтому скривилась от этого недообщения с Джеймсом. Реддл это заметил и слегка усмехнулся. И когда Мелинда покинула Большой зал, Реддл наклонился над столом и быстро сказал: — Лестрейндж, Эйвери, вы начинаете следить за каждым ее шагом и действием. Малфой, ты временами будешь сидеть с ней на уроках и проявлять свою симпатию, а я буду сидеть за тобой. Антонин, ты займись поиском Медальона. «Она не настолько проста, как кажется на первый взгляд» После, они встали из-за стола и отправились на Трансфигурацию. Зайдя в кабинет Трансфигурации, Мелинда приземлилась за свободную парту. Через некоторое время вошли остальные Слизеринцы и все заняли свои позиции. Малфой без слов подсел к Мелинде, а Реддл за ними. Через некоторое время в класс вошёл Альбус Дамблдор и начал урок. — Итак, сегодня пожалуй в качестве вводного урока, мы повторим пройденный материал за прошлый год и на практике оценим уровень знаний мисс Дрейк. Мелинда машинально подняла глаза на профессора, а ученики, присутствующие в кабинете, стали перешептываться... — Мисс Дрейк? Мне не послышалось... — Что? Альбус взглянул на Мелинду и одарил ее милой улыбкой. — «Почему так резко?...» — после этих мыслей, Минди медленно стала подниматься со стула... — Прошу, мисс, покажите нам, чему вы научились за время вашего пребывания здесь. Когда Мелинда полностью вышла из-за парты, все внимание устремилось на нее... — Да ну, она принцесса? — Ты представляешь, мы учимся с принцессой! Вау! Шепоты все больше разносились и разносились по кабинету, не прекращаясь. — Мелинда? Так это ты та самая пропавшая принцесса? — это был голос Лианы. Минди повернулась в ее сторону и коротко улыбнулась. Когда она повернулась в противоположную сторону, Минди увидела Малфоя, который вылупил на нее глаза и был в полном шоке. — Да, сэр. То, что все присутствующие были в шоке, это ничего не сказать, вот только один лишь Реддл не понимал, что здесь происходит... Мелинда подняла палочку и тихо произнесла: — Авис! В воздухе образовалась стайка маленьких, беленьких птичек, которые начали летать по кабинету. Все студенты дважды ахнули в удивлении, ведь эта была достаточно сложная трансфигурация. — Мисс, это довольно сложное трансфигурационное заклинание, без длительной практики оно не под силу обычному ученику. Только одному волшебнику в прошлом году легко далось это заклинание на практике. И вы также с легкостью создали стаю птиц, как и тот ученик, — одарив ее улыбкой, проговорил профессор. После, Альбус обратился к остальным. — Может кто-то ещё хочет повторить это заклинание? — Авис! — послышался за спиной знакомый голос и образовалась вторая стая, только уже жёлтых канареек. Мелинда закатила глаза. Сейчас по кабинету летало две стайки птиц и все вместе они очень красиво пели. — Да, Реддл, я помню, именно вам в прошлом году удалось вызвать стаю птиц! Двадцать очков Слизерину, — Альбус подмигнул Мелинде и стал спрашивать других студентов. После урока, Мелинда быстро собрала свои вещи в сумку и пока никто до нее не докопался, Минди отправилась на обед. Когда парни вышли с кабинета, Том не скрывая своего интереса, спросил: — Абраксас, что только что происходило на уроке? — голос Тома был такой же холодный и очень спокойный. — Да ладно, ты что не знаешь? Увидев непонимающее лицо Реддла, Абраксас начал: — Шестнадцать лет назад здесь правили король с королевой и у них родилась принцесса, но через три месяца она словно испарилась. Прошло шестнадцать с лишним лет, а она ни разу не появилась. Ее звали Мелинда...— Слизеринцы направлялись тоже в Большой зал. — То есть она настоящая принцесса, королевских кровей? — уже было видно, как Реддл заинтересовался. — Да! Когда я ее впервые увидел, она мне показалась очень странной, потому что все пункты сходились. У нее изумрудные глаза, точно такие же, как у ее матери. Кстати, есть информация, что в ее замке находится целая библиотека, в которой хранятся книги только о Темной и Запрещенной магии. — «Ну теперь тогда понятно, откуда у нее такая сильная страсть к Темным Искусствам и таким же Темным книгам» — подумал Том. — А ещё...— парень резко замолчал, так как увидел проходящую мимо них Мелинду. — Ещё ее родители были наследниками Салазара Слизерина. Выйдя из Большого зала, Мелинда направлялась в библиотеку, но уже и тут не обошлось без чего-либо. — Мелинда, постой. — «Неужели уже разболтали всем» — закатив глаза, Мелинда остановилась и повернулась. Перед ней стояла, та самая Пуффендуйка. — Ты прости меня за тот инцидент, я правда не хотела...если бы я только знала, что ты принцесса, я бы никогда... — А, что у вас здесь всех судят по крови и тому, кем вы являетесь? — перебив Пуффендуйку, сказала Минди. — Правда, прости...я не знаю, что на меня тогда нашло...я не хотела тебя называть магглорожденной...честно, — хоть ее глаза и блестели от искренности, Минди все равно ей не верила, тем более ей было противно находится рядом с ней. Ничего не сказав, Мелинда молча повернулась и отправилась в библиотеку. — Лестрейндж, Эйвери, действуйте, — скомандовал, Реддл и парни кивнув, отправились вслед за Мелиндой. Зайдя за ней в библиотеку, Слизеринцв делали вид, будто что-то читали или чем-то интересовались. Просидев в библиотеке около часа, Мелинда закрыла книгу и оглядевшись, заметила парней. — «А они-то, что тут делают?» Не заметив ничего подозрительно, Мелинда надела сумку на плечо и отправившись к выходу, прошла мимо парней. — Что, на книги наконец потянуло? — чуть ли не смеявшись, поинтересовалась Мелинда. — Ну, можно и так сказать. Удивлённо посмотрев на Слизеринцев, Минди покинула библиотеку. Проходя мимо коридоров, все студенты теперь смотрели на нее прожигающими взглядами. Стараясь не обращать на это внимание, принцесса спустилась в подземелье. Только уже ближе к вечеру, Мелинда вышла из своей комнаты. Наряжаться она не стала, это и не нужно было. Выйдя из замка, она направилась к Чёрному озеру. Из-за угла за ней наблюдали Лестрейндж с Эйвери. — Как думаешь, куда она собралась? — спросил Эйвери у Лестрейнджа. — Не знаю, но нужно выяснить. Увидев как к ней навстречу направляется парень, Слизеринцы стали всматриваться в лицо. — Эй, смотри, это кто? Джеймс? — Только этого ещё не хватало... — Я рад, что ты согласилась со мной прогуляться, — Джеймс начал сиять, как только увидел девушку. — Я тоже...— голос Мелинды означал, что она совсем не хотела с ним гулять, ей просто нужно было подумать о своем. Направляясь с Когтевранцем к Черному озеру, Мелинда слушала совсем не интересные ей рассказы парня. И поэтому пользуясь моментом, Мелинда продумывала, где ей взять маховик, чтобы вернуться в прошлое. Гуляя с Джеймсом около получаса на улице уже явно стало темнеть. — Слушай, может на выходных сходим вместе в Хогсмид? — было видно его сияющее лицо, его улыбку... — Я подумаю... — Нам нужно уже возвращаться, скоро будет отбой. Джеймс протянул ей руку, но Минди лишь обошла и направилась в замок. — Уверен, такая великая Слизеринская принцесса никогда не выберет Когтевранца. — уверял Лестрейндж. — Я тоже на это надеюсь. — До завтра, Мелинда. — улыбнулся Джеймс. — До завтра. — направившись в противоположную сторону, Минди вспомнила о Тайной комнате и решила направится в заброшенный туалет. Он расположен на третьем этаже. Это место всегда все ученицы обходят стороной, почему, Мелинда ещё не знала. Тихонько повернув ручку, Мелинда через секунду уже была в помещении и пока ничего странного не замечала. — Туалет как туалет, что тут такого? — пройдя чуть вглубь, Минди услышала подозрительные шорохи и достала палочку. Вдруг из кабинки вылетело привидение молодой девушки. — Ты кто? — услышала она писклявый голос. — Я.. Мелинда. — непонимая что происходит, все же ответила Минди — Ты та самая принцесса, да? Я Плакса Миртл. — улыбнувшись, она подлетела чуть ближе к Мелинде. — Очень приятно...а, ты ведь такая молодая, даже ещё совсем подросток и ты уже... — Да, я умерла. — не дав договорить, ответила девушка. — Именно поэтому сюда никто не ходит? — спросила Минди, выгнув бровь. — Нет, здесь произошла ужасная история. — Расскажи, как ты умерла, — потребовала Мелинда. В мгновение ока Миртл изменилась до неузнаваемости. Она просияла, будто ей сроду не задавали вопроса приятней. — О-о-о-о-о-о, это было ужа-а-асно, — со смаком начала она. — Это случилось прямо здесь. Я умерла в этой самой кабинке. Я так хорошо помню. Я спряталась, потому что Олив Хорнби дразнила меня очкариком. Я заперла дверь и стала плакать, а потом услышала, что кто-то вошёл. И сказал что-то непонятное. На другом языке, я думаю. — «Парселтанг», — без сомнений подумала Мелинда. — Но на самом деле меня удивило то, что это говорил мальчик. — «Реддл...» — Я открыла дверь, хотела сказать, что ему сюда нельзя, пусть идёт в свой туалет, и тут...— Миртл многозначительно перевела дух, ее лицо сияло, — я умерла. — Отчего? — спросила Мелинда. — она конечно догадывалась, но стоило все-таки уточнить. — Понятия не имею, — страшным шепотом ответила она. — Я только помню два огромных, просто гигантских, жёлтых глаза. Мое тело как будто окаменело, и я полетела прочь... — Она мечтательно посмотрела на Мелинду. — А потом опять вернулась. Понимаешь, я решила преследовать Олив Хорнби. О, уж она пожалела, что смеялась над моими очками. — А где именно ты видела эти глаза? — спросила Минди, уже зная о ком она говорила. — Где-то там. — И Миртл неопределенно показала на раковину напротив унитаза. Мелинда подошла туда ближе. Обыкновенная раковина. Она изучила ее дюйм за дюймом, внутри и снаружи, включая трубы под ней. И тут Минди увидела: на боку латунного краника была нацарапана картина — крохотная змейка. — Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда Мелинда пыталась его повернуть и включить. — Ayaeeh-Aaah-Ssss-Seyytha Esseytha-Aaah, — Откройся, — сказала она. — Так ты одна из этих? Говорящих на странном языке? — Мелинда холодно посмотрела на нее и вернула взгляд к крану. — Прости, ничего личного. — улыбнулась Мелинда, больше не обращая на нее внимания и уставившись на кран. Кран засиял ослепительным алмазным светом и стал вращаться. В следующую же секунду раковина исчезла, открыв вход в трубу, такую широкую, что в нее легко мог провалиться взрослый человек. Мелинда осторожно опустилась в трубу и отцепила руки. Это было как поездка по бесконечной и скользкой снежной горке в кромешной тьме. Мелинда замечала ответвления других труб, но таких широких не встретил. Труба изгибалась, куда-то выворачивая, неуклонно опускаясь вниз и вниз; Минди поняла, что она падает гараздо ниже школьных подземелий. Затем, едва Минди встревожилась о том, что будет, когда она приземлится, падение закончилось; ее вынесло из трубы, и она плюхнулась на мокрый пол темного каменного тоннеля, где можно было встать во весь рост. — Люмос! — пробормотала Мелинда палочке, и та зажглась. Громко шлкпая по мокрому полу, Минди пошла во тьму. В тоннеле было так темно, что она едва видела на пару шагов вперёд. Ее тень на влажных стенах в свете волшебной палочки смахивала на страшное чудовище. Она осторожна продвигалась вперёд. В тоннеле стояла полная тишина как в могиле. Первым неожиданным звуком был громкий зрустн, раздавшийся, когда Минди наступила на крысиный, как выяснилось, череп. Мелинал опустила палочку ниже — пол усеивали косточки мелких животных. Мелинда продолжала идти дальше, повернула за угол — тоннель резко изгибался. Увидев пустую змеиную кожу, Минди не придала особого значения ей и отправилась вдаль. Тоннель петлял и петлял. Мелинда с нетерпением ждала, чтобы тоннель привел ее уже к змею. Наконец, очередной раз свернув, она увидела стену, на которой были вырезаны две переплетённые змеи. В глазах у них сверкали огромные изумруды. Мелинда приблизилась. Глаза из горели совершенно живым огнем. Она догадалась, что нужно делать. — Ayaeeh-Aaah-Ssss-Seyytha Esseytha-Aaah, — Откройся, — тихо прошипела она. Змеи разделились, стена раскололась надвое, створки неслышно скользнули в сторону и исчезли. Мелинда вошла и увидела уже знакомое ей место. Ту самую статую Слизерина и каменные колонны — резные переплетённые змеи. — Как он там говорил... Ssseyaa-Haa-Hathehhh-Ayaahath Ssseyaa-Ayaeeh Ssssehhh-Ssss-, Sssseytha-Haa-Hathehhh-Haa-Ssssseettth-Haa-Hasseey Sssseytha-Hathehhh-Haaaaaah-Ssseyaa-Seethaaa-Ssss-Hasseey-Aayaa-Seyytha-, Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Ehhh-Hasseey-Ssss-Haa-Ssseyaa-Ssss-Sssseytha-Ssseyaa Ayaeeh-Hassaay Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Hassaay-Ayaeeh-Esseytha-Hasseey Hassaay-Ayaeeh-Esseytha-Seyytha-Ssaah-Ssss-Hasseey-Sssseytha Ayaeeh-Hassaay Seethaaa-Ayaeeh-Ehhh-Hatheeey-Haa-Hasseey-Ssseyaa-Sssseytha — Поговори со мной, Салазар Слизерин, величайший из четырех основателей «Хогвартса»... Вмиг, огромное лицо Слизерина зашевелилось. Гигантский рот открылся. Василиск выполз из глубины и попроветсвовал принцессу. —Ethaa-Haa-Sssseytha-Aayaa-Hathehhh-Aayaa-Sssseytha-Ayaahath- Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Aaah-Hasseey-Ayaeeh-Ethaa-Haa-Ethaa-Hathehhh-Haaaaaah Ayaahath-Seyytha-Ayaeeh-Hatheeey Ssssehhh-Ayaeeh-Hasseey-Ssss Haa-Ethaa-Ayaeeh-Esseytha-Ssseyaa Ssssehhh-Ssss-. Hass-Haa-Seyytha Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Ssseyaa-Ssss-Hathehhh-Hathehhh Ssssehhh-Ssss-. Aayaa-Sssseytha Seethaaa-Ssss Haa-Hathehhh-Sssseytha-Ayaeeh Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Seethaaa-Ssss-Aayaa-Hasseey-? — Ты скорее всего знаешь больше меня. Расскажи мне о Реддле. Он тоже является наследником? — Haaaaaah-Ssss-Sssseytha-, Ssseyaa-Ayaeeh-Ssssehhh Aayaa-Sssseytha Haa-Hathehhh-Sssseytha-Ayaeeh Haa-Seyytha Seethaaa-Ssss-Aayaa-Hasseey-. Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Ehhh-Ayaeeh-Ssseyaa Ssaah-Aayaa-Hassaay-Hassaay-Ssss-Hasseey-Ssss-Seyytha-Ssseyaa Hasseey-Ssss-Hathehhh-Aayaa-Hass-Sssseytha Hassaay-Hasseey-Ayaeeh-Ssssehhh Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha-Hasseey Aaah-Haa-Hasseey-Ssss-Seyytha-Ssseyaa-Sssseytha-. Ssseyaa-Ayaeeh-Ssssehhh Seethaaa-Haa-Sssseytha Haa Hasseey-Aayaa-Seyytha-Ehhh Ayaeeh-Hassaay Ssssehhh-Hasseey-Haa-Ayaahath-Sssseytha-, Haa-Seyytha-Ssaah Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Seethaaa-Haa-Saahthay-Ssss Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Ssssehhh-Ayaeeh-Sssseytha-Ssseyaa Saahthay-Haa-Hathehhh-Esseytha-Haa-Ethaa-Hathehhh-Ssss — Haa Sssseytha-Hathehhh-Haaaaaah-Ssseyaa-Seethaaa-Ssss-Hasseey-Aayaa-Seyytha Ssssehhh-Ssss-Ssaah-Haa-Hathehhh-Hathehhh-Aayaa-Ayaeeh-Seyytha-. — Да, Том тоже является наследником. Вам достались разные реликвии от ваших родителей. Тому, кольцо Мраксов, а тебе самое ценное — Медальон Слизерина. — Haaaaaah-Ssss-Sssseytha-...Ethaa-Esseytha-Ssseyaa Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Ayaahath-Seyytha-Ayaeeh-Hatheeey-, Aayaa Hasseey-Ssss-Hass-Ssss-Seyytha-Ssseyaa-Hathehhh-Haaaaaah Ayaeeh-Saahthay-Ssss-Hasseey-Seethaaa-Ssss-Haa-Hasseey-Ssaah Haa Hass-Ayaeeh-Seyytha-Saahthay-Ssss-Hasseey-Sssseytha-Haa-Ssseyaa-Aayaa-Ayaeeh-Seyytha-...Ssaah-Ayaeeh Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Ayaahath-Seyytha-Ayaeeh-Hatheeey Hatheeey-Seethaaa-Haaaaaah Seethaaa-Ssss Hatheeey-Haa-Seyytha-Ssseyaa-Ssss-Ssaah Ssssehhh-Haaaaaah Hathehhh-Ayaeeh-Hass-Ayaahath-Ssss-Ssseyaa-? Hasseey-Aayaa-Ssaah-Ssaah-Hathehhh-Ssss Ssaah-Ayaeeh-Ssss-Sssseytha-Seyytha-'Ssseyaa Ayaahath-Seyytha-Ayaeeh-Hatheeey Ssseyaa-Seethaaa-Haa-Ssseyaa Aayaa Seethaaa-Haa-Saahthay-Ssss Aayaa-Ssseyaa-, Ethaa-Esseytha-Ssseyaa Seethaaa-Ssss Hasseey-Ssss-Haa-Hathehhh-Hathehhh-Haaaaaah Seyytha-Ssss-Ssss-Ssaah-Sssseytha Aayaa-Ssseyaa-. — Да...но знаешь, недавно я подслушала разговор...может быть ты знаешь, зачем ему потребовался мой Медальон? Реддл не знает, что он находится у меня, но он ему действительно для чего-то нужен. — Seethaaa-Ssss Hatheeey-Haa-Seyytha-Ssseyaa-Sssseytha Ssseyaa-Ayaeeh Ssssehhh-Haa-Ayaahath-Ssss Haa Seethaaa-Ayaeeh-Hasseey-Hass-Hasseey-Esseytha-Seeeeeh Ayaeeh-Esseytha-Ssseyaa Ayaeeh-Hassaay Aayaa-Ssseyaa... — Он хочет сделать из него крестраж... — Seethaaa-Ayaeeh-Hasseey-Hass-Hasseey-Esseytha-Seeeeeh? — Крестраж?

Воспоминания

— Так, так «Крестражи», это что-то новенькое. Крестраж — волшебный артефакт, созданный с помощью тёмной магии. 1. Для того, чтобы создать крестраж, маг должен расколоть свою душу надвое, совершив — убийство человека. При помощи некого тёмного заклинания одну часть можно будет извлечь из тела без ущерба для жизни и заключить в специально подготовленный предмет, в крестраж. После этого часть души будет сохранена до тех пор, пока остаётся целым сам крестраж. Как только крестраж как предмет будет уничтожен или хотя бы повреждён, часть души, доверенная ему, будет также уничтожена. 2. Существует способ собрать расколотую душу воедино. Для этого маг должен искренне раскаяться в содеянном, ужаснуться своим преступлениям и от всей души пожалеть о том, что натворил. Только есть одно «но» — это раскаяние способно его убить.» — Это все конечно классно...но я никогда не сделаю себе крестраж...звучит достаточно жутко...

Конец воспоминаний

— Ethaa-Esseytha-Ssseyaa Seethaaa-Ssss Ssaah-Ayaeeh-Ssss-Sssseytha Seyytha-Ayaeeh-Ssseyaa Haaaaaah-Ssss-Ssseyaa Ayaahath-Seyytha-Ayaeeh-Hatheeey Ssseyaa-Seethaaa-Haa-Ssseyaa Ssseyaa-Seethaaa-Aayaa-Sssseytha Hass-Haa-Seyytha-Seyytha-Ayaeeh-Ssseyaa Ethaa-Ssss Ssaah-Ayaeeh-Seyytha-Ssss-, Sssseytha-Aayaa-Seyytha-Hass-Ssss Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Ssssehhh-Ssss-Ssaah-Haa-Hathehhh-Hathehhh-Aayaa-Ayaeeh-Seyytha Aayaa-Sssseytha Haa-Hathehhh-Hasseey-Ssss-Haa-Ssaah-Haaaaaah Haa Seethaaa-Ayaeeh-Hasseey-Hass-Hasseey-Esseytha-Seeeeeh-...Haa-Seyytha-Ssaah Hatheeey-Aayaa-Ssseyaa-Seethaaa Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha-Hasseey-Sssseytha... — Но он ещё не знает, что это нельзя будет сделать, так как Медальон уже является крестражей...и причем вашим... — Hatheeey-Seethaaa-Haa-Ssseyaa-? Seethaaa-Ayaeeh-Hatheeey-? Ssseyaa-Seethaaa-Aayaa-Sssseytha Hass-Haa-Seyytha-'Ssseyaa Ethaa-Ssss Seethaaa-Haa-Aaah-Aaah-Ssss-Seyytha-Aayaa-Seyytha-Ehhh-! — Что? Как? Этого не может быть! — Hatheeey-Ssss-Hathehhh-Hathehhh-, Sssseytha-Ssseyaa-Aayaa-Hathehhh-Hathehhh-, Aayaa-Ssseyaa Aayaa-Sssseytha-... — Ну все же, это так... — Ethaa-Esseytha-Ssseyaa Seethaaa-Ayaeeh-Hatheeey-? Aayaa-Seyytha Hatheeey-Seethaaa-Haa-Ssseyaa Hatheeey-Haa-Haaaaaah-? — Но как? Каким образом? Мелинда до сих пор не могла поверить в его слова, что ее Медальон является ее же крестражей, и она узнает об этом только сейчас, спустя столько времени... — Esseytha-Seyytha-Hassaay-Ayaeeh-Hasseey-Ssseyaa-Esseytha-Seyytha-Haa-Ssseyaa-Ssss-Hathehhh-Haaaaaah-, Aayaa Ssaah-Ayaeeh Seyytha-Ayaeeh-Ssseyaa Ayaahath-Seyytha-Ayaeeh-Hatheeey Ssseyaa-Seethaaa-Aayaa-Sssseytha. — К сожалению, этого я не знаю. — Haa-Seyytha-Ssaah Hatheeey-Seethaaa-Haa-Ssseyaa Seethaaa-Haa-Aaah-Aaah-Ssss-Seyytha-Sssseytha Aayaa-Hassaay Hasseey-Aayaa-Ssaah-Ssaah-Hathehhh-Ssss Sssseytha-Ssseyaa-Aayaa-Hathehhh-Hathehhh Ssseyaa-Hasseey-Aayaa-Ssss-Sssseytha Ssseyaa-Ayaeeh Ssssehhh-Haa-Ayaahath-Ssss Haa Seethaaa-Ayaeeh-Hasseey-Hass-Hasseey-Esseytha-Seeeeeh Hassaay-Hasseey-Ayaeeh-Ssssehhh Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Ssssehhh-Ssss-Ssaah-Haa-Hathehhh-Hathehhh-Aayaa-Ayaeeh-Seyytha-? — А что произойдет, если Реддл все же попытается сделать крестраж с Медальона? — Hatheeey-Aayaa-Ssseyaa-Seethaaa Haa Seethaaa-Ayaeeh-Hasseey-Hass-Hasseey-Esseytha-Seeeeeh-, Ssssehhh-Haa-Ayaahath-Ssss Haa-Seyytha-Ayaeeh-Ssseyaa-Seethaaa-Ssss-Hasseey Seethaaa-Ayaeeh-Hasseey-Hass-Hasseey-Esseytha-Seeeeeh-...Aayaa-Ssseyaa-'Sssseytha Haa-Hathehhh-Ssssehhh-Ayaeeh-Sssseytha-Ssseyaa Aayaa-Ssssehhh-Aaah-Ayaeeh-Sssseytha-Sssseytha-Aayaa-Ethaa-Hathehhh-Ssss-, Ethaa-Esseytha-Ssseyaa Aayaa-Hassaay Seethaaa-Ssss Ssaah-Ayaeeh-Ssss-Sssseytha Sssseytha-Esseytha-Hass-Hass-Ssss-Ssss-Ssaah-, Haa-Seyytha-Haaaaaah-Ssseyaa-Seethaaa-Aayaa-Seyytha-Ehhh Hass-Haa-Seyytha Seethaaa-Haa-Aaah-Aaah-Ssss-Seyytha-... ... Haa-Seyytha-Ssaah Aayaa-Ssseyaa Hatheeey-Aayaa-Hathehhh-Hathehhh Ethaa-Ssss Ethaa-Haa-Ssaah Seyytha-Ayaeeh-Ssseyaa Hassaay-Ayaeeh-Hasseey Ayaeeh-Seyytha-Ssss Aaah-Ssss-Hasseey-Sssseytha-Ayaeeh-Seyytha-, Ethaa-Esseytha-Ssseyaa Hassaay-Ayaeeh-Hasseey Ethaa-Ayaeeh-Ssseyaa-Seethaaa Haa-Ssseyaa Ayaeeh-Seyytha-Hass-Ssss-...Aayaa-Seyytha Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Hatheeey-Ayaeeh-Hasseey-Sssseytha-Ssseyaa Hass-Haa-Sssseytha-Ssss-, Aayaa-Ssseyaa-'Sssseytha Haa Hass-Esseytha-Hasseey-Sssseytha-Ssss-... — С крестража, сделать ещё один крестраж...это практически невозможно, но если ему всё-таки это удастся, то может произойти что угодно...и плохо будет не одному человеку, а сразу обоим...в худшем случае, это проклятие... Сглотнув ком в горле, Мелинда опустила голову, она столько сегодня узнала...что не могла переварить это в своей голове, неужели Медальон Слизерина и правда ее крестраж? — Ethaa-Esseytha-Ssseyaa Hatheeey-Seethaaa-Haaaaaah Ssaah-Ayaeeh-Ssss-Sssseytha Seethaaa-Ssss Seyytha-Ssss-Ssss-Ssaah Haa-Hathehhh-Hathehhh Ssseyaa-Seethaaa-Aayaa-Sssseytha-?... — Но зачем ему это всё?...— спросила Мелинда, неуверенным и тихим голосом. — Seethaaa-Ssss Hatheeey-Haa-Seyytha-Ssseyaa-Sssseytha Ssseyaa-Ayaeeh Ethaa-Ssss-Hass-Ayaeeh-Ssssehhh-Ssss Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Ehhh-Hasseey-Ssss-Haa-Ssseyaa-Ssss-Sssseytha-Ssseyaa Sssseytha-Ayaeeh-Hasseey-Hass-Ssss-Hasseey-Ssss-Hasseey Aayaa-Seyytha Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Hatheeey-Ayaeeh-Hasseey-Hathehhh-Ssaah-... Ssssehhh-Ssss-Hathehhh-Aayaa-Seyytha-Ssaah-Haa-, Aayaa-'Ssssehhh Haa-Sssseytha-Ayaahath-Aayaa-Seyytha-Ehhh Haaaaaah-Ayaeeh-Esseytha Ssseyaa-Ayaeeh Ssseyaa-Haa-Ayaahath-Ssss Hass-Haa-Hasseey-Ssss Ayaeeh-Hassaay Ssseyaa-Seethaaa-Ssss Hathehhh-Ayaeeh-Hass-Ayaahath-Ssss-Ssseyaa-. — Он хочет стать самым величайшим колдуном в мире... Мелинда, я тебя прошу, береги Медальон. — Ssaah-..Haaaaaah-Ssss-Haa-Seethaaa-, Ayaeeh-Ayaahath-Haa-Haaaaaah-. Ayaeeh-Ayaahath-Haa-Haaaaaah-, Aayaa-'Hathehhh-Hathehhh Aaah-Hasseey-Ayaeeh-Ethaa-Haa-Ethaa-Hathehhh-Haaaaaah Ethaa-Ssss Hass-Ayaeeh-Ssssehhh-Aayaa-Seyytha-Ehhh Ethaa-Haa-Hass-Ayaahath-, Ssseyaa-Ayaeeh-Ssssehhh-Ayaeeh-Hasseey-Hasseey-Ayaeeh-Hatheeey Aayaa-Sssseytha Sssseytha-Hass-Seethaaa-Ayaeeh-Ayaeeh-Hathehhh-...Aayaa-'Hathehhh-Hathehhh Ethaa-Ssss Ethaa-Haa-Hass-Ayaahath Hathehhh-Haa-Ssseyaa-Ssss-Hasseey-. — Д..да, хорошо. Ладно, я скорее всего буду возвращаться, завтра учеба...я ещё вернусь. Трансгрессировав в подземелье, Мелинда словно была отстранённая от мира, все о чем она сейчас думала, это о Медальоне. Зайдя в свою комнату, Минди рухнула на кровать. — Нельзя, чтобы Медальон попал в его руки...Нельзя! — твердила себе Мелинда, переодически сжимая в руках Медальон на шее. Только ближе к полуночи она смогла кое- как заснуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.